Высшее благо — страница 36 из 79

Но он не смог. Как тут спросишь, когда его жена и дочь с такой радостью и воодушевлением разглядывают подарки? Лакэнсу всегда любила экзотические украшения, и Лакрис явно пошла в нее. Лакфро не смог испортить им этот момент любования.

Возможно, смысл подарков был еще и в этом.

– Я согласен с женой, – произнес он. – Это значительно превышает любые щедроты, которые вы видели с нашей стороны. Но если одна сторона стремится к радости дарения, другая должна скромно принять бремя одаряемой, чтобы не омрачить этой радости. Вы оказали нам честь, и мы почтительно принимаем ваши подарки.

– Спасибо, – кивнул Хаплиф. – Мне понравилась фраза о радости дарения. Это чисская пословица?

– Не знаю, распространена ли она, – ответил Лакфро. – Так говорили мои родители, когда я не хотел принимать какой-то подарок или помощь.

– Мне кажется, у большинства чиссов присутствует эта ложная гордость, – вставила Лакэнсу, взяв мужа за руку.

– Ложная гордость, – повторил Хаплиф, словно пробуя, как это звучит. – Что это значит?

– У этого выражения несколько оттенков значения, – пояснила она. – В данном случае…

– Подождите-ка, – попросил Лакфро, почувствовав, как завибрировал на наплечной перевязи коммуникатор. – Мне звонят. – Он нажал на кнопку. – Лакфро слушает.

– Землевладелец, это старшая помощница Лакджиип, – послышался знакомый голос. – Вы, случайно, не знаете, где Хаплиф?

– Вообще-то он здесь, у нас, – сообщил Лакфро, хмуря брови и делая шаг к инородцу. – Хаплиф, звонит старшая помощница советника Лакувива. Она хочет с вами поговорить.

– Вот как? – удивленно спросил тот, тоже делая шаг навстречу. – Я думал, что официальные визиты на эту неделю уже закончились.

– Меня не спрашивайте, спросите у нее, – отмахнулся Лакфро. Он начал было отстегивать коммуникатор от перевязи, но вспомнил, как Лакувив строго-настрого наказал, чтобы никакая чисская технология не попала в руки инородцев. – Говорите так… вот сюда… в микрофон.

– Да. Я знаю, – сказал Хаплиф, нависая у него над плечом. – Это Хаплиф из агбуи.

– Говорит старшая помощница Лакджиип, – снова представилась она. – К Селвису подошел корабль, с которого сообщают, что привезли еще одну группу агбуи. Вам что-нибудь об этом известно?

– Ничего конкретного, старшая помощница, – ответил инородец. – Возможно, они прилетели предложить помощь или получить часть урожая специй в надежде, что благословенные земля и климат позволят снять излишки.

– А они позволили? – поинтересовалась Лакджиип.

– Думаю, нам хватит, чтобы поделиться с собратьями, – поведал Хаплиф. – А еще они могли привезти металлическую проволоку для создания украшений.

Последовала едва ощутимая пауза.

– Какого рода металл?

Лакфро нахмурился: у Лакджиип как-то странно изменился голос.

– Надо полагать, все четыре разновидности, – ответил Хаплиф. – Хотя порой мы используем только две или три. Где они приземлились? Хотя сперва, наверное, надо было спросить, разрешили ли им приземлиться?

– Советник Лакувив сейчас разговаривает об этом с патриэлем Лакуни, – сообщила Лакджиип. – Но я уверена, что патриэль даст разрешение. Мы посадим их на главной площадке Красных Холмов. Я пришлю за вами аэрокар.

– Минуточку, старшая помощница, – вклинился Лакфро, поскольку ему в голову пришла внезапная мысль. – Прямой и обратный рейс аэрокара займет вдвое больше времени, а у грузовиков обычно жесткий график. Если вы не против, я с удовольствием привезу Хаплифа к вам на посадочную площадку, а потом заберу обратно.

– В этом нет необходимости, – тоже слегка изменившимся голосом произнес инородец. – У вас же наверняка много неотложной работы.

– Жена с дочерью без проблем на несколько часов возьмут ее на себя, – заявил Лакфро. – К тому же это самое меньшее, что я могу для вас сделать за вашу доброту и щедрость.

– Я не возражаю, – сказала Лакджиип. – Наши патрульные корабли поддерживают с ними постоянную связь, и как только патриэль даст разрешение, по приказу советника Лакувива их препроводят в Красные Холмы. Вы успеете прибыть в течение часа?

– Успеем, мэм, – заверил ее Лакфро. – Пока Хаплиф будет собираться, я прогрею аэрофургон.

– Благодарю вас, землевладелец. До встречи. – С этими словами она отключилась.

– Как раз отличный день для поездки, – заметил Лакфро, отступая на шаг назад от Хаплифа и выключая коммуникатор. – Я выведу аэрофургон и подберу вас у вашего корабля.

– Да, конечно, – кивнул инородец. Лакфро показалось, что по сравнению с поведением агбуи минуту назад, когда они раздавали украшения, радости в голосе Хаплифа заметно поубавилось. Возможно, ему не больше самого чисса нравились непрошеные одолжения. – Мы с Шимкиф соберем все излишки специй, чтобы передать сородичам.

– Хорошо, – кивнул Лакфро. – Я буду ждать.

Развернувшись, инородцы двинулись к своему кораблю.

– Ты и правда собрался лететь в Красные Холмы? – скорее удивленно, чем сердито спросила Лакэнсу.

– Мне показалось, это разумное предложение, – ответил Лакфро, стараясь придать голосу небрежность. – Я все равно хотел переговорить с советником и старшей помощницей. Дашь посмотреть брошь?

– Надеюсь, ты не заведешь речь о подсчете юболов? – Лакэнсу протянула ему украшение.

– Нет, они здесь ни при чем, – заверил он супругу, внимательно разглядывая брошь. Стоило признать, что вещица была красивой: четыре разноцветных металлических нити переплетались между собой в узоре, который напоминал что-то среднее между заплетенной косой и старинной арфой. – Ах да, ты не могла бы собрать мою дорожную сумку? Вряд ли мне придется ночевать в Красных Холмах, но надо быть готовым ко всему.

– Хорошо, – сказала Лакэнсу, взглянув на него с некоторым подозрением.

Надо признать, не без основания: в свое время он немало повоевал со счетоводами советника. Но сегодня у него другая задача.

– Спасибо, – бросил он вслед жене, которая направилась к дому. – Лакрис, ты не могла бы пойти проверить стадо и заодно кран поилки, чтобы он не забился?

– Конечно, пап. – Девочка шагнула ближе и обвила руками его плечи.

– И не забудь поставить пастуший посох на режим манка, – сказал он, уткнувшись носом в плечо дочери. – Когда ты в прошлый раз шибанула Брискола током, он пятнадцать минут не мог прийти в себя. А потом еще два дня ходил боком.

– Да, зато остальные после этого вели себя как паиньки, – прощебетала Лакрис, выпутываясь из объятий. – Будь аккуратным на дороге.

– Я всегда аккуратен на дороге.

– Ну да, когда не гонишь, как маньяк.

– Гонять я не гоняю, – с притворной обидой хмыкнул он. – Только в крайних случаях.

– Этот случай не крайний, – предостерегла Лакрис. – Мы же не хотим, чтобы наш гость с воплями вывалился из аэрофургона, как только ты его остановишь. Это подорвет репутацию Доминации.

– Уж поверь, – пообещал Лакфро, – я зарекомендую себя самым унылым водителем в мире.

– Ну и хорошо, – сказала девочка. – До вечера. На пути домой тоже будь унылым водителем. – Она сорвалась с места, на ходу пряча собственную брошь в нагрудный карман.

Глубоко вдохнув. Лакфро положил брошь жены в карман и повернулся туда, где стоял аэрофургон. Им с Хаплифом желательно улететь до того, как Лакэнсу спохватится о своем подарке.

* * *

К счастью, Лакэнсу либо забыла о броши, либо решила, что у ее мужа и так забот хватает. Она закинула его дорожную сумку на заднее сиденье и помахала рукой, когда Лакфро, подняв аэрофургон на несколько метров над землей, направился к кораблю агбуи. Хаплиф уже поджидал с собственным походным мешком, не намного больше по размерам, чем у Лакфро, и три минуты спустя они уже неслись по восточной воздушной трассе по направлению к Красным Холмам.

Поездка по большей части прошла в тишине. Хаплиф пару раз пытался завязать разговор, но Лакфро его энтузиазм не поддержал. Получив на несколько своих вопросов односложные или обрывочные ответы, инородец внял намеку и замолчал. На полпути до Красных Холмов снова позвонила Лакджиип, которая подтвердила, что грузовик агбуи получил разрешение на посадку и направляется на официальную посадочную площадку семьи на дальней от всех главных центров коммерции стороне города. С запасом уложившись в час, который дала им старшая помощница, Лакфро посадил аэрофургон в сотне метров от только что прибывшего грузовика.

Возле корабля собралась небольшая, но внушительная делегация. С одной стороны виднелся советник Лакувив, увлеченно беседовавший с кем-то из новоприбывших. По искусно сделанной подвеске на шее инородца Лакфро сделал вывод, что это какая-то важная шишка: возможно, капитан корабля или даже официальное лицо. По другую сторону стояли старшая помощница Лакджиип и несколько чиновников из семьи Зодлак, которые вели беседу с тремя другими агбуи. Когда аэрофургон приземлился, Лакджиип обернулась на звук и к тому моменту, как они с Хаплифом выбрались наружу, подошла поприветствовать их.

– Хаплиф из народа агбуи, – кивнула она инородцу. – Землевладелец Лакфро. – Она добавила еще один кивок. – Благодарим за сотрудничество, землевладелец. Хаплиф, это те самые специи, за которыми они прилетели?

– Да, – ответил он, взвесив свой мешок в руке. – Если хотите, можете проверить содержимое.

– В этом нет необходимости. – Лакджиип указала на группу, от которой она отошла, и Лакфро увидел, что на земле рядом с чиссами стоят еще два таких же мешка размером с полторы его дорожные сумки каждый. – Как вы и предположили, они привезли металл для изделий.

– Отлично, – одобрил инородец. – Мне будет спокойнее, если вы возьмете на себя проверку груза, прежде чем я его заберу. Не хочу, чтобы потом возникло малейшее подозрение, что ваши покорные слуги агбуи провезли на вашу планету контрабанду или что-то вредное.

– Мы уже осмотрели их, – сообщила Лакджиип. Она слегка склонила голову к плечу. – Вы не говорили, что они привезут и готовые изделия.

– А они привезли? – со смешком покачал головой Хаплиф. – Это сказываются долгие космические путешествия и завышенная вера в собственные художественные способности. Такое бывает во время длительных перелетов, когда экипаж изнывает от скуки, а все материалы под рукой.