– Группировка «Альфа», отставить, – вклинился командующий. – Семья Иригал не посылает в бой детей, которые прячутся при виде опасности. От боя не уклоняться, вступать в него по обстановке.
– Поммрио тем более не бегут, оставляя кого-то сражаться вместо себя, – подхватил второй командир. – Патрульные, займите позиции у меня по флангам.
Лакинда поморщилась, хотя ничего неожиданного в их поведении не было. Пожалуй, захват месторождения найикса был уже не так актуален, как час назад, но защита чести семьи по-прежнему оставалась в приоритете.
С практической точки зрения, как только массированное наступление перейдет в стадию мелких потасовок, они и впрямь будут каждый сам за себя. И на том спасибо, что их вынужденный союз продержался так долго.
– На ваше усмотрение, – сказала она остальным двоим. – Но не расходитесь прочь, прикрывайте друг друга и синхронизируйте огонь.
– Огонь синхронизировать только со своими или всем трем группировкам? – с нажимом спросил первый помощник.
«Семья превыше всего», – пронеслось в голове Лакинды. Ей с детства твердили эти слова. Они задавали направление каждой ее мысли, и ни одно ее решение не принималось без оглядки на эти слова. Они обрели еще больше веса после того, как Лакинду приняли в семью Зодлак, возвысив над ее безвестным происхождением.
Но прямо сейчас эти слова могли завести их всех в тупик.
– С каждой несчастной посудиной, которая болтается с вами бок о бок, – отрезала Лакинда. – Не забывайте, что прежде всего мы чиссы. Зодлак, Иригал, Поммрио – все мы в первую очередь чиссы.
– Да, мы чиссы, – устрашающе тихо согласился Поммрио. – Предлагаю показать этим чужакам, что зря они встали нам поперек пути.
– Множество попаданий по чисским кораблям, – принялась перечислять Далву. – Небольшие повреждения корпуса у двух патрульных кораблей семьи Иригал, небольшие повреждения корпуса и сбитый лазер у крейсера Поммрио, выход из строя датчиков наведения у крейсеров Зодлак и Поммрио и у всех трех патрульных кораблей Иригал. Снижение мощности барьеров у всех кораблей. Других повреждений не зафиксировано.
Самакро сам не догадывался, что все это время не дышал, пока с облегчением не выдохнул.
– Отличная работа, – похвалил он свою команду. – Рассредоточьте строй. Переходим к точечным атакам.
Он тронул Лакнима за плечо.
– Вот и причина, – напомнил он, – почему каждый из вас охотится за кораблями собственной семьи.
– Да, сэр, – уже немного спокойнее среагировал офицер.
Самакро пригляделся к экранам над пультом Лакнима, внимательно следя за калейдоскопом боя, посреди которого уклонялась от настигающих выстрелов ведомая молодым офицером канонерка. Еще один плюс в копилку гениального плана Трауна.
У кораблей каждой семьи имелся собственный набор уникальных особенностей, свойств и характеристик, и родичи, выбравшие службу на флоте, целенаправленно обучались с учетом этих деталей. Это означало, что воины из этой семьи – и только они – знали, как налететь на корабль своей семьи с максимальной свирепостью и минимальным уроном.
Битва была в разгаре. Канонерки назойливо кружили рядом с чисскими кораблями, неустанно, но по возможности безрезультатно обстреливая их, стараясь попадать по датчикам и пустым секциям обшивки. Противник, не сдерживаемый подобными соображениями, отстреливался лазерными разрядами и изредка – пробойниками. Ряды нападающих медленно, но верно редели.
После уничтожения канонерки пульт, с которого ею управляли, отключался, а сидевший за ним оператор выбывал из процесса. Самакро отметил про себя, что каждый реагировал на это по-своему: одни с досадой сжимали кулаки, другие с облегчением откидывались на спинку кресла, третьи заводили ни к чему не обязывающий разговор с уже закончившими работу соседями. Число канонерок упало до одиннадцати, затем до девяти, восьми…
– Старший капитан, у нас сообщение по узконаправленному лучу с «Солнцеворота», – неожиданно возвестил в динамике голос Брисча. – Старший капитан Лакинда говорит, что возникла проблема.
Глава 25
Канонерки усердно исполняли свою роль, окатывая чисские корабли волнами огня и сами подставляясь под выстрелы. Лакинда внимательно следила за диагностикой «Солнцеворота», чтобы не упустить неизбежные эксцессы со стороны своих оппонентов. Она мысленно приготовилась к тому, что шальной выстрел может накрыть узел развертывания электростатического барьера или пробить истончившийся фрагмент обшивки, угробив сидящего за пультом члена экипажа. А из-за какой-нибудь ошибки управления машина и вовсе может протаранить фрегат.
Впрочем, пока ничего подобного не наблюдалось. Неизвестно, кого Траун посадил управлять канонерками, но со своей работой они справлялись.
У них осталось всего восемь мишеней, как вдруг, словно прилетевший в лобовое стекло камень, в ее голову врезалось осознание громадного недостатка их плана.
Долгую минуту Лакинда сидела неподвижно, вцепившись в подлокотники кресла. Вокруг кипел бой, а ее мозг лихорадочно перебирал варианты решения проблемы. Если она сейчас… Нет. Тогда пускай кто-нибудь на «Реющем ястребе»… Нет. Вдруг Траун заведомо предвидел этот фактор и учел его в своем плане…
Лакинда еще сильнее впилась пальцами в подлокотники. Нет, Траун, с его невежеством в вопросах политики, просто не способен был такое предвидеть. Он будет упрямо переть вперед, доведет свою идею до победного конца… А потом на его глазах этот триумф обернется крахом. «Махинации… Гражданская война».
Нужно его предупредить. Даже если не принимать во внимание, что разговор услышат все ее подчиненные, стандартный протокол предписывал, чтобы во время боя коммуникатор мостика вещал на все союзные корабли. Придется под благовидным предлогом удалиться в дежурку.
По корпусу «Солнцеворота» прошелся очередной лазерный разряд.
– Поврежден датчик наведения номер восемь, – доложил первый помощник.
– Вас поняла, – сказала Лакинда, поднимаясь с кресла и направляясь к нему. – Насколько?
– Обстреливают они нас усердно, – признал помощник, запуская вслед канонерке сдвоенный лазерный разряд. – К счастью для нас, мишени они выбирают совсем уж наобум.
– И то верно, – согласилась Лакинда, мысленно отметив неумышленную иронию в его высказывании. На самом деле канонерки били точно в обозначенные для обстрела места. – Примите командование на несколько минут, – добавила она, понизив голос. – Я попробую достучаться до «Реющего ястреба».
Помощник уставился на нее, изогнув шею и подозрительно прищурив глаза.
– Зачем?
– Датчики показывают, что он частично выведен из строя, – пояснила Лакинда. – Это наводит на мысль, что «Реющий ястреб» сцепился с канонерками задолго до нашего прибытия. Возможно, они поделятся полезной информацией о враге.
Помощник прищурился еще сильнее.
– По-моему, частные переговоры на пользу не пойдут, – предостерег он. – У нас и так натянутые отношения с семьями Иригал и Поммрио. Не хотелось бы, чтобы все вывернули так, будто мы строим козни за их спинами. – Он насмешливо фыркнул. – К тому же, учитывая, в каком состоянии сейчас «Реющий ястреб», вряд ли Траун сообщит что-то полезное.
– Я к вам подошла не за советом и не за обменом мнениями, – отрезала Лакинда. – Я предупредила вас, что ухожу, и отдала приказ. Не ослабляйте огонь по канонеркам и приглядывайте за «Апогеем». Я по возможности постараюсь побыстрее.
Направившись прочь от него, Лакинда прошла мимо своего командирского кресла к дальней стене и нырнула в дежурку. Задраив за собой люк, она села за стол, включила технику и набрала свой личный код. Как правило, корабельные переговоры велись через коммуникатор мостика, но имелась и автономная система для личного пользования командира.
На кораблях Флота экспансии и обороны у дежурного связиста не было доступа к этой системе. Как с этим обстояли дела на частном корабле семьи Зодлак, проверить было невозможно.
«Реющий ястреб» был весьма далеко, поэтому у Лакинды почти минута ушла лишь на то, чтобы настроить и навести узконаправленный луч. Наконец все было готово.
– «Реющий ястреб», говорит старший капитан Лакинда, – начала она. – У нас проблема.
Она подождала с секунду, пока до нее не дошло, что Траун не может ответить даже посредством узконаправленного луча без риска, что его передача будет перехвачена другими кораблями.
– Едва все закончится, Иригал с Поммрио будут настаивать на том, чтобы спуститься вниз и обследовать шахты, – продолжила Лакинда. – Когда они увидят, что вся затея – пшик, не оберутся позора. Такую оплошность невозможно вечно скрывать, и как только она станет достоянием гласности, поднимется волна гнева, взаимных упреков и попыток переложить вину…
Она сделала паузу. К этому моменту даже до Трауна должен дойти смысл послания.
– В конечном итоге эта перепалка может привести к не менее плачевным последствиям, чем вооруженный конфликт, – развила мысль Лакинда. – Не знаю, как вы собираетесь это предотвратить, но настоятельно рекомендую придумать способ.
Она с трудом сглотнула застрявший в горле ком. «Разменная фигура»…
– Считаю, что кто-то должен протаранить фальшивую шахту на грузовике ватитов. Я знаю, что решение трудное, но если такова цена, то мы должны ее заплатить.
Лакинда помедлила, раздумывая, не следует ли еще что-нибудь добавить. Но она и так сказала достаточно.
– Я должна возвращаться к командованию боем. Удачи.
Отключив узконаправленный луч и коммуникатор, она заблокировала бортжурнал, чтобы следующий дежурящий здесь офицер не смог извлечь запись разговора. Поднявшись на ноги, Лакинда шагнула к люку и нажала код открывания двери.
Снаружи, явно ожидая ее, стоял второй помощник с каменным выражением на лице. В шаге за его спиной маячили два воина с чарриками на поясах.
– Старший капитан Зодлак’ин’даро, – обратился к ней второй помощник до зубовного скрежета официальным тоном. – Ставлю вас в известность, что, принимая во внимание ваши преступные и вредительские действия против семьи Зодлак, старшие офицеры фрегата «Солнцеворот» отстранили вас от командования.