Высшее благо — страница 74 из 79

– Что вы несете? – вспылила Лакинда. У нее даже пульс скакнул. – Какие преступные действия?

– Предательство интересов семьи Зодлак, – принялся перечислять офицер. – Неповиновение приказам руководства семьи. Контакты и согласование действий с врагом.

– Семья Митт нам не враги, – упрямо возразила она, ощутив, как сдавило легкие. «Контакты с врагом». Неужели они перехватили ее сообщение? Или кто-то догадался, что канонерки контролируют с «Реющего ястреба», и переговоры с ним, в сущности, означали сговор с нападавшими?

– Но и не друзья, – парировал второй помощник.

– Вы что-нибудь узнали о канонерках? – спросил первый помощник, не покидавший орудийного пульта.

Прямо вот так, во весь голос, не сделав попытки соблюсти хоть какое-то подобие конфиденциальности. Получается, в перевороте участвовали не только старшие офицеры, но и вся дежурная смена.

– Старший капитан Траун не ответил, – пояснила Лакинда.

– Ну еще бы, – ворчливо бросил первый помощник. – Но вам-то удалось до него достучаться?

За обзорным экраном пронесся ослепительный лазерный разряд, на мгновение осветивший весь мостик.

– Первый, у нас вообще-то бой в разгаре, – напомнила Лакинда. – Нет времени на пререкания.

– Согласен, – вставил второй помощник. – В связи с этим вас сейчас поместят под стражу до окончания надлежащего расследования.

Лакинда расправила плечи. Она не сомневалась, что у них нет никакого права делать то, на что они замахнулись. Слухи, инсинуации, домыслы, поспешные выводы не могли служить основанием для смещения ее с поста. Все до единого офицеры, начиная с первого помощника, должны были знать об этом.

Но, как она сама и сказала, времени на пререкания не было.

– Это еще не конец, – процедила она, выходя из дежурки.

– Далеко не конец, – согласился второй помощник. Отодвинувшись с ее пути, он подал знак воинам. – Охрана?

Первый охранник, развернувшись, направился на выход. Второй дождался, когда Лакинда последует за его товарищем, и замкнул процессию.

С этого момента вся затея балансировала на тонкой грани. Траун рассчитывал, что она будет командовать кораблями Зодлак до конца боя, в нужный момент адаптируя и видоизменяя свое поведение. Теперь он лишился этого преимущества.

Вот только Траун об этом не знал. И не узнает, пока не будет поздно.

* * *

Долгую секунду ни один из присутствующих в рубке грузовика не подавал голоса. Нельзя сказать, что операторы были слишком заняты – в строю оставалось всего семь канонерок, – просто всем были очевидны последствия предложенного Лакиндой плана.

Самакро знал, что отстыковать грузовик от «Реющего ястреба» не составит труда. Можно даже направить его по курсу, который в конечном итоге приведет к крушению в районе фальшивой шахты. Траун и так планировал отцепить грузовик и показательно расстрелять его после того, как будут уничтожены все канонерки.

Но эта расправа должна была пройти быстро и в непосредственной близости от «Ястреба», чтобы с находящихся вдалеке кораблей не заметили, что грузовик не на ходу. Если отправить его к планете, то у наблюдателей будет достаточно времени, чтобы проанализировать его траекторию и понять, что он лишен и энергоснабжения, и личного состава. Особенно если учесть, что к тому моменту уже не будет такого отвлекающего фактора, как неразбериха боя.

Очевидным выходом было бы немедленно отозвать операторов обратно на «Реющий ястреб» и катапультировать грузовик, пока битва еще не закончилась. Вот только ничего не получится. Как только операторы покинут свои места, канонерки тут же застынут на месте, как это случилось в предыдущий раз, в той системе, где Фсир устроил им ловушку. И тогда уж до самого последнего тугодума дойдет, что дело тут нечисто. Чтобы разоблачить всю аферу, будет достаточно притянуть лучом захвата и осмотреть одну-единственную канонерку.

Нельзя отправлять грузовик к планете прямо сейчас. Но и потом тоже не получится.

Или, как намекнула Лакинда, его нельзя отправлять пустым.

Первым подал голос Лакним.

– Сэр, – позвал он, не отрывая взгляда от экранов над своим пультом. Его канонерка все еще вилась вокруг кораблей семьи Зодлак. – Старший капитан Лакинда права. Вам придется оставить кого-то пилотировать грузовик. Я вызываюсь добровольцем.

– Похвальное намерение, капитан-лейтенант, – сказал Самакро, оглядывая остальные пульты и сидящих за ними. Если попробовать отсоединить один агрегат и забрать его с собой на «Реющий ястреб»… Но они уже изучили этот вопрос на пути сюда и пришли к выводу, что оборудование слишком сложное и намертво связано с электроникой грузовика. Может, удалось бы завязать на «Реющий ястреб» дистанционное управление самим грузовиком… но в его трюмах не было подходящей техники, а заниматься сборкой из запчастей просто не было времени.

– Сэр? – снова привлек его внимание Лакним.

– Я вас слышал, – рыкнул Самакро. – Я дам вам знать, как только откроется вакансия.

Может, вывести из боя канонерку и отправить ее к планете? Истребитель не хуже грузовика пройдет через атмосферу и закончит свой путь в воронке крушения прямо на месте шахты.

Но после того, как половина из них уже была уничтожена в бою, не покажется ли это бегство странным и настораживающим? Не станет ли это той искрой, что разожжет подозрительность и взаимные обвинения, о которых предупреждала Лакинда?

– Средний капитан Самакро? – раздался в динамике голос Трауна.

– Слушаю, сэр, – тяжело вздохнув, ответил он. – Сэр, по-моему, старший капитан Лакинда права: единственный способ сохранить правдоподобность – оставить кого-нибудь на борту грузовика в его последнем полете. Капитан-лейтенант Лакним вызвался добровольцем.

– Спасибо, капитан-лейтенант, – поблагодарил Траун. – Средний капитан, вы правы в том, что нужно поддерживать видимость, будто грузовик управляется.

Самакро оглянулся на Лакнима, усердно трудящегося за своим пультом. Офицер так крепко стиснул челюсти, что натянулась кожа на шее, но сожаления в его глазах не было.

– Вас понял, сэр.

– По-моему, все-таки не поняли, средний капитан, – бесстрастно поправил его командир. – Я сказал, что нужно поддерживать видимость, а не пилотировать вручную.

Самакро нахмурил лоб:

– Сэр?

– Продолжайте досаждать кораблям семей, – приказал Траун. – Но непременно придержите одну канонерку в резерве – она мне понадобится в дальнейшем.

– Слушаюсь, сэр. – Все еще не разгладив озадаченные складки на лбу, Самакро тронул Лакнима за плечо. – Это вас касается, капитан-лейтенант. Старший капитан Траун хочет, чтобы уцелела именно ваша канонерка.

Он не знал, что задумал Траун, и только надеялся, что благодаря его плану Лакним тоже уцелеет.

* * *

Талиас с Че’ри были заняты игрой в своей каюте, когда пришел срочный вызов.

Когда воины проводили воспитательницу и ее подопечную на мостик, Траун стоял возле пульта связиста.

– Прошу простить меня за эфирное молчание, – вещал он в микрофон. – Но нас на время вывели из строя и даже чуть было не взяли на абордаж, и я только сейчас вернул себе полный контроль над кораблем. Насколько мне известно, старший капитан Лакинда пыталась связаться с нами, но мы так и не смогли получить ее сообщение. Прошу продублировать.

– Капитан Лакинда больше не командует флотилией семьи Зодлак, – ответил ему незнакомый мужской голос.

– Она ранена?

– Она больше не командует, – повторил собеседник. – У меня нет времени объяснять детали. Как видите, у нас тут бой в разгаре.

– Да, с той же сворой истребителей, которые до этого напали на нас, – сказал Траун. – Пусть вам улыбнется воинская удача.

По его знаку связист нажал на выключатель.

– Передача завершена, сэр, – сообщил офицер.

Траун кивнул и повернулся. Увидев Талиас с Че’ри, он жестом подозвал их к своему креслу.

– Спасибо, что пришли, – обратился он к ним, когда они втроем собрались вокруг кресла. – Секунду. – Траун нажал на кнопку встроенного микрофона. – Средний капитан Самакро, вы готовы?

– Да, сэр, – послышался в динамике голос первого помощника. – Досветовые двигатели прогреты, вектор ускорения трижды проверен. Большая часть моей команды уже переместилась на «Реющий ястреб», а оставшиеся покинут борт в течение тридцати секунд.

– Хорошо. Ждите указаний. – Траун оглянулся через плечо на связиста. – Брисч, отправьте сигнал на «Сорокопут». Сообщение: «пора».

– Слушаюсь, сэр, – сказал офицер. – Сообщение отправлено.

Траун снова повернулся к Талиас с Че’ри:

– Мы рассчитываем, что вы поможете нам с одной проблемой.

– Сделаем что в наших силах, сэр, – ответила Талиас, двинувшись к пульту навигатора. – Пойдем, Че’ри.

– Не туда, – остановил ее Траун, преградив дорогу рукой. – Займите место за орудийным пультом.

– За орудийным пультом? – переспросила Талиас, глядя на свою подопечную. – Сэр, мы не разбираемся в оружии и обороне.

– Вообще-то у Че’ри есть некоторый опыт запуска обманных зондов, – возразил капитан. – Впрочем, не волнуйтесь, вам предстоит другая задача.

– Сэр, «Сорокопут» прибыл, – доложила Далву.

– Благодарю, – обронил Траун, поворачиваясь к тактическому дисплею. – Самакро, приготовьтесь.

Талиас проследила за его взглядом. Непонятно, что творилось на дисплее, но по всему видно, что заварушка была лихая. Экран показывал вдали скопление примерно десятка кораблей, которые сновали туда-сюда, поливая друг друга огнем. Восемь из них, почти все скученные в центре экрана, были помечены чисскими обозначениями, а те, которые были подписаны как враги, вились вокруг. Короткая вспышка почти у самого края экрана, на приличном расстоянии от поля боя и совсем уж вдалеке от «Реющего ястреба», ознаменовала прибытие «Сорокопута». На глазах у Талиас новоприбывший чисский крейсер развернулся к скоплению кораблей и начал обстреливать нападавших.

Талиас посмотрела на Че’ри, которая тоже неотрывно следила за происходящим на тактическом дисплее. Но там, где взрослая испытывала сплошное недоумение, на лице девочки были написаны внимание и неподдельный интерес.