Выжить, чтобы умереть — страница 48 из 58

Подобным же образом действуют слова «представитель по продаже медицинского оборудования».

Фрост, сидевший рядом на пассажирском сиденье, ответил на чей-то телефонный звонок. Джейн косо взглянула на него, когда через секунду Барри произнес:

— Вы меня разыгрываете! Как, черт возьми, такое могло случиться?

Что там? — поинтересовалась Джейн.

Фрост отмахнулся от напарницы, сосредоточив все внимание на разговоре.

Вы так и не завершили анализ? И больше ничего не можете нам сказать?

Кто это? — спросила Джейн.

Наконец Фрост закончил беседу и повернулся к ней; на его лице застыло потрясенное выражение.

Помнишь устройство слежения из машины, которую мы брали напрокат? Оно исчезло.

Звонили из лаборатории?

Сказали, что оно пропало из лаборатории вчера вечером или этой ночью. Они сделали только предварительные выводы. Клейма изготовителя на нем не было, так что отследить его невозможно. Самое современное оборудование.

Господи! Видимо, слишком современное, чтобы Бостонское ПУ смогло его удержать.

Фрост покачал головой.

Вот теперь я всерьез напуган.

Джейн пристально вглядывалась в призрачные завитки тумана на шоссе.

Я могу сказать тебе, кто еще напуган, — ответила Джейн, крепко вцепившись в руль. — Габриэль. Вчера вечером он готов был связать меня и запихнуть в шкаф. — Она немного помолчала. — Я отправила Реджину к маме на эту неделю. Так, на всякий случай.

А можно мне тоже спрятаться у твоей мамы?

Джейн рассмеялась.

Вот что я люблю в тебе. Ты не боишься признаться, что ты боишься.

А ты не боишься? Ты это хочешь сказать?

Некоторое время Джейн просто вела машину и молчала; дворники качались туда-сюда, а она внимательно глядела на шоссе, такое же туманное, как и будущее. Она думала о падающих с неба самолетах, пулях, попадающих в голову, и телах, съеденных акулами.

Даже если мы напуганы, разве у нас есть выбор? — наконец произнесла Джейн. — Если мы уже и так с головой в этом, для того чтобы выбраться, нужно двигаться вперед и идти до конца.

Когда они добрались до окраин Провиденса, туман сгустился и превратился в изморось. Контора «Джарвиса и Маккрейна» находилась на юго-восточной оконечности города, недалеко от прибрежной индустриальной зоны. Бесцветный район, состоящий из заброшенных зданий и пустынных улиц. Когда напарники прибыли по указанному адресу, Джейн уже знала, что они обнаружат.

Двухэтажное складское здание из кирпича и две пустые парковки по бокам. Джейн оглядела поблекшие разводы, оставшиеся от граффити, заколоченные окна первого этажа и поняла, что это здание в запустении уже несколько месяцев, если не лет.

Фрост поглядел на осколки на тротуаре.

Николас Клок купил двадцатитрехметровую яхту, работая здесь?

Это заведение явно не было для него основным местом работы. — Джейн открыла дверь машины. — Но все равно — давай посмотрим.

Они выбрались из машины под моросящий дождь. Джейн тут же застегнула куртку и подняла воротник. Облака висели так низко, что, казалось, само небо давит на землю и топит людей в полумраке. Напарники перешли улицу, ступая по битому стеклу, шуршавшему под ногами, и обнаружили, что вход заперт.

Фрост немного попятился и осмотрел окна вверху — большинство были разбиты.

Я не вижу вывески с надписью «Джарвис и Маккрейн».

Я проверяла налоговые документы. Они официальные владельцы этого помещения.

Неужели ты считаешь, что здесь и вправду может размещаться какая-нибудь фирма?

Давай обойдем здание и войдем с заднего хода.

Они свернули за угол, минуя поломанные ящики и переполненные мусорные контейнеры. Позади здания Джейн обнаружила пустую парковку; сорные травы пробивались там сквозь бреши в асфальте.

Засов на двери черного хода был оторван.

Джейн пнула дверь ботинком, и та открылась, обнажив кромешную тьму, ожидавшую их внутри. Риццоли остановилась на пороге, по ее спине побежали тревожные мурашки.

Отлично, — прошептал Фрост. Его голос прозвучал так близко, что Джейн вздрогнула. — Теперь, значит, нам придется обыскивать жуткое здание.

Поэтому я тебя сюда и привезла, чтобы ты не пропустил все удовольствие.

Поглядев друг на друга, напарники одновременно выхватили оружие. Пусть это не их территория, не родной штат, но ни тот, ни другая не решились бы без оружия оказаться в темном помещении. Щелкнув выключателем на своем фонарике, Риццоли осветила мглу. Увидела бетонный пол, смятую газету. Почувствовала, как сильно забилось сердце, когда она перешагнула порог.

Внутри было еще холоднее, будто за этими кирпичными стенами застыла многолетняя мгла, в которой могло зародиться все что угодно. И теперь это все-что-угодно ожидало их. Продвигаясь все глубже внутрь, Джейн слышала, как Фрост идет прямо за ней; лучи их фонариков то и дело выхватывали колонны и сломанные ящики. Фрост случайно задел алюминиевую пивную банку; ее грохот, когда она катилась по бетонному полу, оказался звуком не менее пугающим, чем стрельба. Оба замерли, пока эхо не стихло окончательно.

Прости, — прошептал Фрост.

Джейн шумно выдохнула.

Ну, теперь все тараканы знают, что мы здесь. Но, судя по всему, здесь больше никого нет… — Остановившись, Риццоли резко задрала голову к потолку.

Над ними застонали половицы.

Слушая доносившиеся сверху звуки движения, Джейн внезапно почувствовала, как заколотилось ее сердце. Когда она направилась к металлическому лестничному колодцу, Фрост двигался почти вплотную за ней. Риццоли остановилась у нижних ступеней, вглядываясь в пролет второго этажа, откуда через оконце струился серый свет. Возможно, звук, который они слышали, ничего не означает. Оседание здания. Деревянные половицы сжимаются.

Джейн начала подниматься по металлической лестнице; каждый шаг отдавался негромким звяком, от которого гудело во тьме, и этот звяк словно объявлял: «А вот и мы». Не дойдя до самой верхней ступеньки, Джейн опустилась на корточки, чувствуя, как потеют ладони, и медленно подняла голову — поглядеть: что там, за площадкой второго этажа.

Из мрака что-то полетело прямо в нее.

Джейн уклонилась, и предмет со свистом промчался мимо ее щеки. Она услышала, как разбилось стекло на стене позади нее, и увидела какую-то фигуру, крабом уползшую во мрак.

Я вижу его, я вижу его! — заорала Риццоли Фросту, на корточках поднимаясь к площадке второго этажа. — Полиция! — завопила она, не сводя глаз с большого темного силуэта в углу. Человек согнулся в три погибели, и его черное лицо скрывал мрак. — Покажите мне руки! — велела она.

Я первым сюда пришел, — зарычал незнакомый голос. — Уходите отсюда. — Фигура подняла руку, и Джейн увидела, что человек держит бутылку.

Бросьте ее немедленно! — скомандовала Риццоли.

Мне сказали, что я могу остаться здесь! Они дали мне разрешение!

Опустите бутылку! Мы просто хотим поговорить с вами.

О чем?

Об этом месте. Об этом здании.

Оно мое. Они отдали его мне.

Кто отдал?

Люди из черной машины. Они сказали, что здание им больше не нужно и что я могу жить здесь.

Хорошо. — Джейн опустила оружие. — Почему бы нам не начать с начала? Как ваше имя, сэр?

Дензел.

А фамилия?

Вашингтон.

Дензел Вашингтон[12]. В самом деле. — Джейн вздохнула. — Думаю, это имя ничем не хуже других. Так что, Дензел, может, уберем оружие и успокоимся? — Она сунула пистолет в кобуру и подняла обе руки. — Идет?

А он? — спросил Дензел, указывая на Фроста.

Как только вы опустите бутылку, сэр, — ответил Фрост.

Спустя мгновение Дензел с выразительным стуком поставил бутылку между своих ступней.

Я могу метнуть ее в любую минуту, — предупредил он. — Так что ведите себя хорошо.

Как давно вы здесь живете? — поинтересовалась Джейн.

Дензел чиркнул спичкой и, подавшись вперед, зажег свечу. При

слабом свете пламени Джейн увидела усыпанный мусором пол, раскиданные обломки стула. У свечи обосновался растрепанный афро- американец, одетый в лохмотья.

Несколько месяцев, — ответил он.

И все же — сколько?

Семь-восемь, я думаю.

А кто-то еще приходил осматривать здание?

Только крысы.

Вы живете здесь совсем один?

А зачем вам это знать?

Дензел, — проговорила Джейн и, произнеся это имя, почувствовала себя смешной, — мы пытаемся понять, кто на самом деле владелец этого здания.

Я же вам сказал. Я.

Не «Джарвис и Маккрейн»?

А кто это?

А как насчет Николаса Клока? Вы когда-нибудь слышали это имя? Видели этого человека?

Дензел внезапно повернулся и гаркнул на Фроста:

Что ты там делаешь? Пытаешься украсть мое барахло?

Здесь нечего красть, парень, — отозвался Фрост. — Просто оглядываю помещение. На полу полно железной стружки. Наверное, здесь когда-то была фабрика по изготовлению инструментов…

Послушайте, Дензел, мы пришли сюда вовсе не донимать вас, — сказала Джейн. — Мы просто хотим узнать об организации, которая находилась здесь два-три года назад.

Здесь ничего не было.

Вы знали это здание и раньше?

Я всегда жил по соседству. И у меня есть глаза.

Вы знаете человека по имени Николас Клок? Хорошо сложенный блондин, сто восемьдесят девять сантиметров. Симпатичный, примерно сорока пяти лет.

Почему вы расспрашиваете меня о симпатичных парнях?

Просто интересуюсь, не видели ли вы где-нибудь здесь Николаса Клока. В документах значится, что он работал по этому адресу.

Дензел фыркнул.

Наверное, работал очень успешно. — Афроамериканец резко развернулся к Фросту и рыкнул: — Ты вообще не обращаешь на меня внимания, да? Я же сказал: прекрати осматривать мое жилье.

Черт возьми! — воскликнул Фрост, выглянув в разбитое окно. — Кто-то залез в нашу машину!

Что? — Джейн подошла к окну и посмотрела вниз на свою «Субару». Увидела, что пассажирская дверца приоткрыта. Она потянулась к оружию и вскрикнула: — Пошли!