Марку приносят завтрак, и он начинает есть. Появляется Черри. Лицо у нее красное и заплаканное.
– Мои дети, – шепчет она.
Вид у нее такой несчастный, что я пододвигаю к ней свой стул и обнимаю ее за плечи. Она утыкается мне в грудь и начинает рыдать. У меня наворачиваются слезы, и я изо всех сил стараюсь не расплакаться.
– Ты скоро к ним вернешься, – бормочу я.
Шмыгнув носом, Черри берет себя в руки:
– Да, а ты увидишь свою Дейзи. Оказывается, Том знает, что я уехала с Марком, и теперь он со мной наверняка разведется. Мне все равно, лишь бы он оставил мне Аарона и Ханну. Аарона и Ханну.
Пока мы были на острове, эти два имени были для нее чем-то вроде мантры, и сейчас она продолжает их повторять.
– Кто-нибудь видел Кейти? – интересуется Марк, чтобы сменить тему.
– Да, – отвечаю я. – Она ночевала в соседнем с нами номере, и я общалась с ней утром. Она так и не смогла заснуть. Я видела, как она села в лодку и поплыла вон туда. – Я показываю в сторону Райской бухты. – Думаю, она вернется, или мы встретимся с ней там. А может, и нет. В любом случае с ней все в порядке.
– Нам тоже надо поискать свои вещи, – еще раз шмыгнув носом, говорит Черри. – Кейти, как всегда, нас обскакала.
И мы встаем, чтобы направиться на безуспешные поиски своих рюкзаков, которые пропали месяц назад.
Глава 38
Телефон Криса по-прежнему не отвечает, и у меня все обрывается внутри. С ним или Дейзи что-то случилось, а может, сразу с обоими. Я прошу у окружающих зарядку, чтобы оживить мобильный, в котором есть нужные номера, но тут нас собирают и сажают в лодку.
Кейти, как и планировала, исчезла. Я представляю, как ее будет носить по Юго-Восточной Азии, пока не потянет домой, и мысленно желаю ей удачи. Полицейские говорят, что Джен умер, а за Джин приедут ее дочь и сын. Мне бы хотелось ее увидеть, но у нас уже нет на это времени.
Все уже позвонили домой. Нам даже не пришлось заботиться о своем возвращении. Мне и Эду билеты на самолет обеспечило британское посольство, а Марка и Черри взяло под свое крыло американское.
Родители Эда будут встречать его в аэропорту Хитроу.
– Они были несколько озадачены, – сообщает мне он. – Довольно странно услышать, что человек нашелся, если его никто не считал пропавшим. Из аэропорта мы поедем прямо на свадьбу. Моя мать заявила: «Похоже, у тебя было интересное приключение. Будет о чем рассказать на свадьбе». Наши злоключения разом превратились в свадебный анекдот.
На берегу собираются зеваки, пришедшие посмотреть, как нас будут отправлять на Куала-Безут. Помимо нас четверых, на катер садятся еще пятнадцать человек. Большинство из них обычные туристы, но есть и несколько местных. Все до единого смотрят на нас, а потом мужчина, сидящий рядом с Черри, поворачивается к ней. Судя по всему, он немец.
– Что с вами случилось? – спрашивает он.
У него козлиная бородка и вьющиеся волосы. Он вполне доброжелателен, но в то же время умирает от любопытства.
Черри пожимает плечами. Она больше всех из нас ненавидит повышенное внимание. Чуть не плача, она отворачивается от любопытствующего.
Марк приходит ей на помощь:
– Нас оставили на необитаемом острове.
– А как это произошло? – интересуется одна из женщин.
– Произошло, и все, – отвечает Марк.
Он бросает взгляд на нас с Эдом, и мы улыбаемся. Мы не обязаны рассказывать этим людям нашу историю. Мы вообще ничем им не обязаны. До конца поездки мы больше не произносим ни слова.
Мы наслаждаемся этим плаванием. Ведь это начало нашего возвращения домой.
Я смотрю в окно такси, везущего нас в аэропорт. За окном мелькают дома и магазины, и наша жизнь на острове уже кажется мне сном. Врубив на полную мощность «Бони Эм», наш водитель лихо обгоняет попутные машины. Еще месяц назад меня бы напугал столь безрассудный стиль вождения, но сейчас мне не до этого. Всеми фибрами души я стремлюсь к Дейзи. Мой мозг занят лишь одной мыслью: почему Крис не отвечает на звонки? Зажмурившись, я пытаюсь вспомнить телефон кого-нибудь из знакомых в Брайтоне. Если я сообщу им, что жива и еду домой, они смогут сказать об этом Дейзи. Мы едем по самой застроенной части Куала-Лумпура, когда я вдруг вспоминаю номер.
– Три-один-девять-два-один-ноль! – восклицаю я.
– Что ты сказала? – поворачивается ко мне Черри.
– Телефон моей подруги. Я только что его вспомнила. Это номер Зои. Ее племянница посоветовала мне поехать сюда. Она наверняка найдет Дейзи.
Эд кладет мне теплую руку на плечо:
– Отлично. Ты сможешь позвонить ей из аэропорта.
– Да, обязательно, – с облегчением вздыхаю я.
Марк, обернувшись с переднего сиденья, треплет меня по волосам:
– Поздравляю, Эстер! Вот увидишь, с ними все в порядке. И потом они уже наверняка прочитали твои сообщения.
Я улыбаюсь ему:
– Спасибо, Марк! Господи, как же я буду по вам скучать! Ну что я буду делать без Марка, Черри и Эда?
Мы с Эдом переглядываемся. Мы еще не обсуждали наше совместное будущее, но я уверена, что у нас его не будет. На острове все было прекрасно. Эд был моим спасителем. Но разница в возрасте никуда не делась, и потом, я живу в Брайтоне, а он в Лондоне и в Шотландии. У меня дочь, а у него детей нет. Он работает, а я нет.
– Вы должны приехать к нам в Штаты, – твердо говорит Черри.
– Да, приезжайте к нам домой, – с неприятным смешком подхватывает Марк. – Познакомитесь с моей женой и мужем Черри. Никаких проблем. Вам у нас понравится.
– Почему бы и нет, – отзывается Эд. – В семьи ваши мы, конечно, заявляться не будем, но когда мы с Эстер приедем на Манхэттен, обязательно встретимся с вами и поговорим о былых приключениях.
Мы все улыбаемся.
– О звездах, – произносит Черри.
– О том, как мы поддерживали костер, – вторит ей Марк. – Черт, а у меня неплохо получалось.
– Как жарили ящерицу, – добавляю я.
– Как встречали восход солнца, – кивает Эд. – Вы только посмотрите, мы уже ударились в романтику. Но я могу добавить кое-что еще: как ждали, когда умрет Джен. Как носили эту чертову воду, продираясь сквозь джунгли. Как представляли, что один за другим будем умирать от голода. Как обгорали на солнце. Как голодали и всего боялись.
– Да, – соглашаюсь я. – Самое страшное – это голод и тоска по родным. Но теперь все позади. И голод, и тоска, и испуг, и ожидание.
Я стою у телефона в маленьком аэропорту, глядя на Эда, Марка и Черри, расположившихся в пластиковых креслах на другой стороне зала, сверкающего искусственным мрамором.
В трубке бесконечные гудки, и я начинаю опасаться, что Брайтон пал жертвой какой-то катастрофы. Я уже готова повесить трубку, как вдруг Зои отвечает:
– Алло!
Голос у нее чуть запыхавшийся.
– Зои, это Эстер, – говорю я, отчаянно стараясь, чтобы мой голос не дрожал.
Она какое-то время молчит. Потом робко переспрашивает:
– Эстер? Это правда Эстер?
– Да, – подтверждаю я, не зная, плакать мне или смеяться. – Эстер собственной персоной. Зои, Крис не отвечает на звонки. С Дейзи все в порядке?
– Да, успокойся. Но… – Она замолкает.
– Знаю. Я застряла на острове. Это долгая история, я просто не могла уехать. Теперь все позади, и я скоро буду дома.
Я вижу, что мои друзья встают. Будь у них вещи, они бы стали их собирать. Все смотрят на меня. Вероятно, пора на посадку.
– Я в аэропорту, – объясняю я. – И мне пора лететь. Зои, ты можешь связаться с Крисом? Сможешь сказать ему, что я возвращаюсь? Наверное, буду через пару дней. Но точно пока не знаю. Все мои вещи пропали, так что посольство должно подготовить нам новые документы. Я тоже постараюсь ему дозвониться. Скажи Дейзи, что…
Я замолкаю. Она и без меня знает, что сказать.
– Хорошо, я скажу Дейзи. Давай, возвращайся, и мы все утрясем.
– Спасибо, Зои! Мне пора идти.
Я догоняю остальных, и мы поднимаемся по лестнице в переполненный зал вылета, где так жарко, что можно задохнуться. На мониторе появляется рейс в Куала-Лумпур. Люди устремляются на посадку. Взяв Эда за руку, я присоединяюсь к толпе.
Мы снижаемся, чтобы приземлиться в Хитроу. Облака расступаются, и мы видим под собой Лондон. Он огромный и волнующий, и я невольно улыбаюсь при виде его дорог и зданий. Теперь я готова ко всему. Скоро я увижу свою дочь.
В Куала-Лумпуре мы попрощались с Марком и Черри, оставив их дожидаться самолета в Штаты.
– Антония ничего не хочет знать, – хмуро сообщил Марк после третьего разговора с женой. – И я не вправе ее винить. Придется приложить массу усилий, чтобы она разрешила мне хотя бы иногда видеться с сыновьями. Она так резко бросила трубку, что у меня в ухе зазвенело.
– А Том наоборот, – проговорила побледневшая Черри. – Он просил меня поскорее вернуться, чтобы мы могли во всем разобраться. Вы представляете? Он даже не хочет со мной разводиться после всего этого!
– Но ты же сама хотела с ним расстаться, – напомнила я ей, и она согласно кивнула.
– Остается надеяться, что он не отсудит у меня детей. Я вряд ли смогу рассчитывать на звание образцовой матери. Ханна и Аарон, мои ангелочки…
Мы пообещали друг другу, что будем поддерживать связь. И я уверена, что так и будет. Все пережитое слишком живо, чтобы сразу же его забыть.
Время в самолете тянется мучительно долго. Я рада, что рядом со мной Эд, потому что временами мне настолько сильно хочется сбежать, что приходится сжимать кулаки, чувствуя, как в ладонь впиваются ногти. И только сейчас, когда полет подходит к концу, я начинаю ощущать волнение.
В самолете сотни людей, запертых в замкнутом пространстве. Все дышат одним воздухом и полностью изолированы от мира. На острове нас было только семеро, там был свежий воздух, вода, пляж и лес, все чистое, нетронутое и первозданное. Мы отчаянно пытались найти еду, чтобы не умереть с голоду. В самолете же мы просто сидим и ждем, когда нам принесут на подносе разогретые полуфабрикаты.