Выжить любой ценой — страница 16 из 131

Пока я проверял оружие, сзади подошел Марченко, и постучал рукоятью пистолета по шлему.

— Отключи шумоподавление. — сказал он. — Не в вертолете. Не слышишь ни хрена.

Нажав кнопку, я тут же услышал звук приближающегося вертолета. А затем увидел его. Ожидания не оправдались. Вместо грозной боевой машины, прибыл старый медицинский вертолет. Завершив посадку, пилот покинул винтокрылую машину. На вид я дал ему не больше тридцати пяти. Спортивный и подтянутый. Чуть ниже Матвея, и не такой широкий. Приблизившись, он заговорил на русском языке, с незначительным акцентом.

— Привет Савельев. Извини за развалюху. Не было времени искать что-то более стоящее. Времени очень мало. Садимся и летим.

Без дополнительных команд мы быстро погрузились в вертолет и взлетели. Набрав скорость, винтокрылая машина понесла нас к Белому дому США…

* * *

Вашингтон. Когда-то он был столицей одной из самых сильных стран мира, а теперь это мертвый город. Толпы зараженных заполонили его улицы. Они сбились в живые массы. Некоторые просто впали в ступор, а другие продолжают брести в никуда, не понимая бессмысленности существования.

— Зацените Капитолий. — сказал Чарли Тейлор, когда мы достигли практически середины города.

Многие здания очень пострадали, из-за невесть откуда взявшихся пожаров. Почерневшие свечки небоскребов очень сильно выделялись Зданию а фоне блестящих собратьев. Но зданию Капитолия досталось больше всех. Среди развалин которые от него остались, мы увидели остатки пассажирского самолета.

— Прямо в точку попал. — прокомментировал Тарас упавший на Капитолий самолет. — А зачем вояки утюжили город?

Во многих местах виднелись следы взрывов бомб и ракет. Похоже прежде чем загнуться, авиация неслабо отработала по некоторым жилым кварталам.

— Это ты у них спроси. — отозвался Чарли. — Почти добрались. Самая уцелевшая часть города.

Монумент Вашингтона и здание Белого Дома были нетронуты. Если не считать лежащего на поляне вертолета, и останки сгоревшего истребителя у подножья монумента. Ну и конечно зараженных. Вокруг территории Белого Дома их было очень много.

— Чарли, покрутись над поляной. Сейчас снайпера будут работать. — сказал Матвей, когда мы снизились и сбросили скорость. — Только аккуратно!

— Сделаю по высшему классу! — ответил Чарли, снижая винтокрылую машину до пяти метров и зависая в воздухе.

Матвей открыл сдвижную дверь, и Руслан Урвачев первым занял позицию. Вооруженный горячо любимой модернизированной ВСС «Винторез», он успел сделать несколько выстрелов, когда подключился второй снайпер из ФСО. В суматохе я даже не спросил его имени.

Звука выстрелов не было слышно, но дым и слегка подергивающиеся стволы говорили обратное. Парни стреляли, и стреляли очень быстро. Об этом свидетельствовали падающие один за другим зараженные. Снайпера элитных спецподразделений знали свое дело на отлично. За несколько минут они израсходовали по четыре магазина, испачкав дорогой газон мозгами зараженных. Чарли Тейлор постепенно поворачивал вертолет, изменяя направление стрельбы.

— Высаживай нас. — скомандовал Матвей. — Слишком много шума. Скоро тут пол города соберётся.

Когда вертолету осталось пару метров до земли, снайпера спрыгнули на землю. Отбежав, они заняли позиции с колена и продолжили стрельбу по движущимся со всех сторон зараженным.

Савельев выпрыгнул последним, и вертолет не совершив посадки, снова устремился вверх.

— Удачи мужики! — сказал Чарли Тейлор, — Скоро я вернусь за вами!

Уничтожив цели в зоне видимости в шесть стволов, мы начали продвигаться к входу в белый дом. Голос Тараса Марченко нарушил тишину эфира:

— Парни, вы хоть анекдот расскажите! Скучно же!

— Отставить анекдоты! — рыкнул Матвей, перезаряжая автомат, — Как я уже говорил, президент находиться на третьем этаже. Точное помещение неизвестно. Шухов, твой выход.

Сместившись в голову отряда, я взял вход белого дома на прицел и слегка снизил скорость передвижения. За прозрачными стеклами уже вовсю носились зараженные.

— Иду первым. Марченко и Савельев за мной следом. Снайпера на улице. — развернувшись, я посмотрел на парня из ФСО с легким пулеметом в руках, — Пулеметчик тоже. Польешь особо прытких. Вход после зачистки, работайте по всему, что движется. — положив руку на изящную ручку, я открыл дверь и влетел внутрь…

Самый известный особняк в мире, является домом для президента Соединенных Штатов Америки. Здание имеет сто тридцать две комнаты. Его обслуживанием занимались около тысячи семисот сотрудников.

Теперь, после всего случившегося, большая часть людей, работавших в здании, вступила в ряды живых мертвецов, и нам предстояло уничтожить всех находящихся в центральной части. Мы понимали, что на поднятый шум сбегутся твари из правого и левого крыла, а также из подвала и цокольного этажа.

Сразу за входным тамбуром находился Зал Дипломатических приемов, роль дипломатов в котором играли пятнадцать зараженных. Первые две пули достались ближайшему толстому в костюме. Второй умер получив одиночный в голову. Мозги забрызгали дорогущий стол. Сделав шаг вперед, я припал на одно колено, и продолжил методичное уничтожение. Марченко и Савельев подключились одновременно, и твари начали умирать по трое. Меньше десяти секунд, и помещение опустело.

Два прыжка, и я оказался на забрызганном мозгами столе. Из двери в противоположной стене выбежал здоровенный бугай похожий на поваренка-переростка и словил пулю в глаз. С дверей ведущих в соседние помещения, справа и слева соответственно, одновременно повалили зараженные. Среагировали на шум. Савельев и Марченко среагировали быстрее. Огонь короткими очередями, несколько секунд и тишина.

Я прислушался. Из холла к нам бегут не меньше двадцати.

— Шух, мы заходим. — раздался голос Урвачева в наушниках, — Нам не удержать зараженных. Патронов не хватит.

— Входите! — ответил я. — Готовность по центральной двери.

Зараженные попытались ввалиться в зал гурьбой, и завязли прямо на входе. Стоя на столе я отрабатывал выход в холл одиночными. В три ствола атака тварей не заимела удачи.

— Марченко и Савельев, по одному в боковые помещения. — сказал я, когда все зараженные были уничтожены, — Пулеметчик за мной в холл. Снайпера на дистанции.

С легкостью перемахнув барьер из мертвых тел, я влетел в холл и скосил очередью бегущего на меня зараженного. Пока работал над левой частью, пулеметчик зачистил правую. Савельев и Марченко подключились спустя пятнадцать секунд. Вчетвером мы начали расстреливать всех появлявшихся в зоне видимости тварей, валящих в холл из многочисленных дверей и особенно с лестницы.

— Проводим полную зачистку первого этажа. — сказал я, когда поток зараженных немного снизился, — Делимся на две группы. Снайпера по одному на выбор.

Пулеметчик неплохо справлялся, утюжа все, что можно короткими очередями. Руслан Урвачев шел за нами. Второй снайпер пошел с Марченко и Савельевым. Мы заблокировали двери, ведущие в правое и левое крыло. Твари перли ото всюду: с верхних этажей, с подвала и цоколя, и со всевозможных комнат, которых было огромное множество. На зачистку первого и второго этажа ушло примерно десять минут времени, и две трети боекомплекта. Марченко развеселился, и начал шутить по поводу того как лихо он отстреливает агентов Секретной Службы США. Практически вся охрана белого дома превратилась в тупых, и жаждущих свежего мяса тварей.

Еще пять минут ушло на зачистку третьего и четвертого этажа. Количество зараженных здесь было значительно ниже. Марченко в одиночку влетел в президентскую столовую, и похвастался тем, что пристрелил личного повара президента США.

Из всех помещений третьего этажа, заперта оказалась только спальня Линкольна. С другой стороны двери, не доносилось ни каких звуков, что навело на неприятные мысли.

Отстрелив замок, вдвоем с Матвеем мы налегли на двустворчатую дверь, припертую с той стороны. Отодвинуть старинный и очень массивный комод получилось не сразу. Когда подключился Тарас, нам удалось открыть дверь и влететь внутрь.

Президент Соединенных Штатов Америки лежал на двуспальной кровати. В правой руке он держал пистолет. В четырех метрах от кровати, около камина, в неестественных позах валялись два агента. Оба одетые в черные костюмы, и оба со следами укусов и царапин. У одного прострелена голова. Он явно успел превратиться в зомби. Второй лежал с дыркой в подбородке. Пуля прошла голову навылет, сильно забрызгав стену мозгами. Застрелился, не желая превращаться.

Медленно повернув голову в нашу сторону, и оценив безразличным взглядом группу из шести спецназовцев, президент США, выражаясь на русском языке, сказал.

— Матвей Григорьевич, я думал вы про меня забыли. Если честно, я чуть с голоду не сдох! — увидев наши недоуменные лица, он захохотал, — Парни, ну и рожи у вас! Со смеха сдохнуть можно! Савельев ты им, что не рассказал?

Первым к кому вернулся дар речи оказался Тарас, обратившись к присутствующим в комнате, он воскликнул:

— Что-то я не понял ни хрена! Какого хрена он на русском разговаривает?

Скинув шлем, Матвей Савельев улыбнулся во весь рот.

— Знакомьтесь! Российский агент внешней разведки, и по совместительству президент Соединенных Штатов Америки!

Спустя пару минут, когда удалось все прояснить, я спросил Савельева:

— И когда его завербовали?

— В девяносто девятом! Восемнадцать лет проталкивали на пост! И ради чего? Мир во всем мире! У нас только получаться начало! Гребаный апокалипсис! — подойдя к окну и посмотрев на улицу, Матвей продолжил, — Парни давайте выбираться отсюда. Я вам все в более спокойной обстановке расскажу…

До выхода дошли почти без происшествий. Зараженные попадались на пути, но идущий впереди Марченко с легкостью вышибал им мозги. Матвей еще наверху связался с Чарли Тейлором, и вертолет должен бвл прибыть с минуты на минуту.

Покинув здание белого дома, и держа президента в центре группы, мы начали зачистку территории. Вертолет прилетел вовремя, и плавно сел на газон. Пятнадцать секунд и дверь захлопнулась. Через пару минут мы были высоко в воздухе.