Выжить любой ценой — страница 27 из 39

Сила удара была такой, что голова официанта запрокинулась назад, открывая беззащитное горло. Туда-то Данко и направил свой кулак, попав точно в кадык. На этом поединок завершился. Осталось оглушить противника рукояткой пистолета, а потом вернуться к первому официанту и проделать с ним ту же процедуру.

— Куда их? — спросил Данко у девушки.

К его облегчению, она ответила по-английски:

— Сюда. Быстрее.

Не тратя времени понапрасну, Данко поочередно затащил оба тела в комнату, которая, как было нетрудно догадаться, служила темницей для девушки.

Закрыв дверь, он впервые посмотрел на нее внимательно. Перед ним стояла настоящая красавица, каких обычно можно увидеть только на экране, да и то нечасто. Она была не просто молода, она была совсем юной, что придавало ей дополнительное очарование. Кожа как у младенца, а взгляд как у совсем взрослой женщины, успевшей повидать много плохого и страшного.

— Ты кто? — спросила она.

— Данко, — сказал он, прислушиваясь к тому, что происходит за дверью.

— А я Мали, — представилась девушка, коснувшись груди забинтованной рукой.

Ладонь выглядела непропорционально короткой, а на белом покрове проступило красное пятнышко.

— К черту церемонии, — прошипел Данко. — Их будут искать? — Он показал взглядом на отключившихся официантов.

— Не думаю, — сказала Мали. — После наказания Кунг обычно уезжает. У него много дел по ночам.

Она улыбнулась, что смахивало на болезненную гримасу.

— Наказание?

Прежде чем ответить, девушка проверила остроту ножа, подобранного в коридоре. Чтобы сделать это, она провела лезвием по предплечью левой руки. В разрезе проступила кровь, и результат ее удовлетворил, потому что новая быстрая улыбка была именно улыбкой, а не чем-то еще.

— Раз в месяц господин Кунг отрубает мне один палец. — Мали показала забинтованную ладонь. — Остался один.

— Ты… хорошо говоришь по-английски, — пробормотал Данко. Он растерялся: трудно представить, что еще можно сказать после такого признания.

— Я училась в британском колледже. Пока Кунг Тулан не уничтожил всю мою семью. — Девушка присела возле официанта с пробором, полоснула его по горлу ножом и перешла ко второму телу.

— Что ты…

Данко попробовал остановить ее, но она легко увернулась и пустила кровь человеку-хорьку, после чего отпрыгнула, чтобы не испачкать босоножки.

— Ты их убила, — тупо произнес Данко, глядя на две красные растекающиеся лужи.

— Конечно, — кивнула Мали. — Я давно об этом мечтала. Теперь меня тоже убьют, если поймают. Я умру с шестью пальцами на руках. Не такой уж плохой результат, не правда ли?

У нее было безупречное произношение и совершенно безумные глаза. Только теперь Данко понял, что, по всей видимости, имеет дело с сумасшедшей. Истязания и неволя сделали свое дело. Он осторожно сглотнул, обдумывая ответ, а потом ему стало все равно. Перед мысленным взором предстала Соня с такой же, как у тайки, перевязанной рукой.

— Ты не умрешь, — глухо произнес Данко, отведя взгляд от подрагивающих ступней официанта. — Я заберу тебя отсюда.

— Спасибо, — просто сказала девушка.

Положив нож, она приблизилась к Данко и встала перед ним на колени.

— Прекрати сейчас же, — зашипел он. — Встань немедленно.

Она обратила к нему свое прекрасное треугольное лицо с огромными глазами, придающими ей сходство с каким-то экзотическим насекомым.

— Я сделаю для тебя все что хочешь.

— Прекрати! — повторил Данко, отбрасывая протянутую к нему руку. Получилось грубо, но именно к этому он стремился. — Я ищу дочь и жену. Соня и Юлия. Слышала здесь такие имена?

— Сонья… Джули… Нет.

Мали покачала тусклыми черными волосами, которые, наверное, были очень красивы, когда за ними ухаживали.

Данко как мог описал своих женщин и уже ожидал получить тот же лаконичный, исчерпывающий и убийственный ответ, но девушка неожиданно кивнула:

— Да, я их видела. А потом он мне рассказывал. — Обернувшись, она показала пальцем на труп человека-хорька.

Учитывая ее коленопреклоненную позу, смотрелась она в этот момент невероятно грациозно, но Данко любоваться ею не стал. Он поднял ее, поставил на ноги и, хорошенько встряхнув, потребовал:

— Говори! Не молчи.

Мали посмотрела на него своими черными глазами и кивнула через плечо на тех, кто лежал за ее спиной:

— Синан рассказывал мне про них. Я спала с ним, чтобы знать, что происходит снаружи.

Она призналась в этом так же просто и бесхитростно, как совершила двойное убийство. Данко снова подумал, что девушка ненормальна. Но он находился здесь не ради психоанализа. Эта Мали была совершенно посторонним человеком. Если бы потребовалось пожертвовать ею ради Сони и Юли, Данко сделал бы это не задумываясь. Точно так же он поступил бы в отношении самого себя. Такие были у него приоритеты на настоящий момент.

— С ними все в порядке? — спросил он.

Заставил себя спросить. Иногда находиться в неведении значительно легче, чем знать правду. Потому что она могла оказаться слишком страшной.

— Их водили к Тулану, — ответила Мали. — По очереди.

Голову Данко сдавило невидимыми гигантскими ладонями. Он с трудом расслышал собственный голос, спросивший:

— Зачем водили?

Девушка безразлично пожала плечами:

— To fuck. Трахать. Зачем же еще.

Неожиданно Данко испытал почти непреодолимое желание отвесить ей пощечину, чтобы заставить замолчать. Он не хотел этого слышать. Такая правда ему была не нужна.

«Она все придумала, — говорил он себе. — Или напутала. Мало ли что ей сказали? И вообще, я мог ослышаться. Но переспрашивать я не стану. Зачем? И без того ясно, что это полная ерунда».

— Где они? — спросил он.

— На корабле, где сейчас все, — ответила Мали.

— На каком корабле?

— В море. Их увезут послезавтра.

Данко схватил девушку за худенькие плечи, изо всех сил контролируя свои руки, чтобы не сломать хрупкие косточки под ними:

— Где этот корабль? Как называется? Где его найти?

Она ответила не сразу, хотя Данко, сам того не желая, причинял ей сильную боль.

— Я могу тебе помочь, — сорвалось с ее побледневших губ. — А могу нет.

Он не просто отпустил ее, а слегка толкнул, вынуждая попятиться. Сделав два шажка назад, Мали запнулась за мужские ноги, протянувшиеся через комнату. Если бы она упала, то непременно испачкалась бы в крови, но, проявив завидную ловкость, она отпрыгнула и, качнувшись, удержала равновесие.

— Не шути со мной, — предупредил Данко, глядя на нее мрачно и медленно качая головой. — Не надо. Речь идет о жизни моей семьи.

— А у меня больше нет семьи, — произнесла Мали с вызовом. — И четырех пальцев нет. — Она подняла руку с обрубками пальцев. — Я помогу тебе только при одном условии. Ты возьмешь меня с собой.

— Зачем тебе это?

— Я хочу перерезать горло Кунгу Тулану, — последовал ответ. — И посмотреть ему в глаза, когда он будет умирать.

— Договорились, — кивнул Данко, потратив на размышление не более секунды. — Я возьму тебя с собой. Расскажи мне, что тебе известно о корабле?

Мали поводила в воздухе указательным пальцем правой руки:

— Не считай себя очень хитрым. Мы поплывем туда вместе. До этого ты название не узнаешь.

Мысленно Данко одобрительно усмехнулся. До этого он не собирался выполнять обещание, данное полубезумной тайке. Теперь был вынужден.

— Хорошо, — сказал он. — Но скажи хотя бы, они живы? С ними… ничего не случилось?

Мали перехватила его взгляд, брошенный на ее искалеченную руку, и посмотрела ему в глаза:

— Не знаю. Но я думаю, что с ними все окей. Иначе их не получилось бы продать.

Брови Данко поползли вверх:

— Продать?

— Разумеется. — Мали пожала плечами. — Девушек собрали на корабле для продажи. Кто же купит калеку?

Данко бросил взгляд на трупы официантов. Теперь ему не казалось диким то, как хладнокровно девушка прикончила их. Возможно, сейчас он проделал бы то же самое собственными руками, даже без помощи ножа.

— Ты знаешь, как отсюда выбраться? — спросил он глухо.

— Нет. Я никогда не выходила отсюда.

— Ладно, разберемся, — сказал Данко. — Ты уверена, что здесь искать бесполезно?

— Всех девушек увезли, я же уже сказала, — ответила Мали. — Даже ту, которую взяли сегодня. Я видела, как ее выносили, когда меня вели к Кунгу. Ей подмешали снотворное.

— Это я понял. С моей семьей поступили так же.

Держа пистолет стволом вверх на уровне правого плеча, Данко украдкой выглянул в коридор. Там было пусто и тихо. Время близилось к утру. Даже самые разнузданные заведения постепенно погружались в сон.

— Пошли.

Подавая пример, Данко выскользнул из комнаты первым.

Они потыкались в несколько дверей в подвале, но не нашли той, которая была открытой и вела на свободу. Мали показала кивком на лестницу. Данко так же безмолвно согласился.

Не выпуская пистолет из руки, он поднялся первым. Зал был пуст. Избитый толстяк исчез. Куда он мог деться? Если очнулся или его нашли коллеги, то почему в ресторане до сих пор не поднялась суматоха?

— Быстрее, — поторопил Данко, хотя Мали и так от него не отставала.

Они пересекли террасу, спустились вниз и очутились на все еще оживленной улице. «Самое опасное позади», — решил Данко.

Если бы он поднял голову и посмотрел на второй этаж «Красного дракона», он бы изменил свое мнение.

* * *

— Что? — спросил Кунг Тулан. — Почему ты раньше не сказал, собака?

— Я был без сознания, — заскулил официант в телефонную трубку. — Потом прятался под столом, чтобы человек-гора меня не нашел. Он вывел Мали.

Это был толстый увалень Лом, от которого давно следовало избавиться. Он ни на что не годился, кроме оплеух и подзатыльников.

— Как ты посмел их выпустить? — спросил Кунг свистящим шепотом, способным распугать всех змей в округе.

Его костлявая рука стиснула мобильник, словно силясь раздавить его в ладони. Звонок застиг его на середине пути домой. Он совершенно не был готов к такому обороту событий. Уничтожив всех врагов вокруг себя, начинаешь терять бдительность и быстроту реакций.