Выжить. Остаться собой (СИ) — страница 18 из 32

ок, едва не застряв между домами. Вернулась обратно, стараясь снова найти лавку торговца, чтобы попытаться искать дорогу от нее… В какой-то момент испугалась, что заблудилась. Прислонилась к грубому стволу высоченного дерева и закрыла глаза, думая, как быть. Орхис! — закричала мысленно, представляя друга. — Забери меня, — прошептала, понимая тщетность собственных ожиданий. Орхис далеко, ждет, он не может меня услышать, даже закричи я в полный голос.

Однако, не успела я это подумать, как в голове отчетливо раздался клекот, а меня будто овеяло теплым ветерком. Минуты не прошло, как в небе показалась знакомая фигура. Летел шэрх почти бесшумно, а вот, приземляясь, едва не снес пару ветхих домишек.

— Как ты меня услышал? — прижимаясь к теплой шее, удивилась я. — Неужели чувствуешь меня даже на расстоянии? Орхис мягко мотнул головой, сам прижимаясь как можно ближе. Не удержалась, чмокнула друга куда достала. Как же не хватает знаний! Элементарных, самых простых знаний об этом мире. А еще, сколько бы ни храбрилась, меня не отпускал страх. Страх вернуться в Жахжену — это жуткое, по-настоящему чудовищное место. Страх, что нас с Орхисом разлучат. Такое даже представлять не хочется. Птеродактиль стал моим другом — верным, самым лучшим, единственным.

Сверток с обновками прижала посильнее, боясь выронить. Орхис легко взлетел, ловя воздушные потоки. К счастью, ввиду позднего часа, свидетелей нашего полета не было. По крайне мере, я так думала…

Глава 18

Через два дня, как и договаривались, мы с Орхисом ждали Илдара на берегу далеко за городом, вдали от построек. Верхний Предел весь состоит из множества островов разного размера. Тихор и приблизительно не смог назвать, сколько их всего. Крупные люди обжили больше, построив на них целые города, мелкие стали пристанищем рыбаков. Островок, где живет Тихор и Илдар совсем небольшой, вчера я обошла его весь. Дома теснились только на одном берегу, люди строились здесь довольно кучно.

На острове был и густой лес. В заросли мы с Орхисом не полезли, осмотрели сверху. Однако по большей части этот островок все же пустовал. С высоты весь он, кроме леса и узкой полосы вблизи, казался темным, словно выжженным, из-за песка. Будто вулканический пепел, песок не радовал золотом, будучи темным, но при этом довольно мягким, совершенно не колючим.

Льёрг — остров, куда мы с Орхисом перенесли Илдара и его дочь намного крупнее. Рисковать и летать над ним не стала. К тому же, над Льёргом не так уж редко пролетали шэрхи. Я успела заметить как минимум четверых животных всего за один день.

Дочь Илдара поправилась. Помощь лекаря, к счастью, успела вовремя. Правда, Илдару все же не хватило красчей расплатиться в полной мере. Однако выход был найден довольно легко — Илдар всего лишь продал свою дочь. Лекарю и продал, с учетом скидки за лечение. Так что все довольны, никто не внакладе.

— Договорились, что три оборота она у халишера Пшали жить станет. Весь приплод у лекаря останется, коли Великая Мать даст, — выдал ошарашенной мне довольный собой отец.

А после девочка вновь вернется под опеку «любящего» папочки, — сделала собственные выводы, забираясь на Орхиса. Комментировать рассказ этого недоотца не стала — ни к чему это. В умах точно ничего не сдвинет, а вот ко мне вопросы могут возникнуть.

Во всем этом была и положительная сторона. Илдар, не скрываясь, растрезвонил о нас с Орхисом, что можем перенести куда надо, даже за большую воду. И тем же вечером в дверь Тихора раздался стук.

— Кого там несет, темная на носу, — заворчал рыбак, отворяя. — Халишер, — склонился он, а я похолодела.

— Твой шэрх за домом? — услышала уверенный голос.

— Не мой, — отрицательно мотнул головой Тихор. — Чего уважаемый халишер желает? — рыбак самоотверженно попытался выйти наружу, помалу тесня незваного гостя. Однако номер не прошел. Я только и успела, что набросить на голову тряпку, завязывала уже под пристальным взглядом вошедшего.

— Про тебя болтают, что можешь за большую воду перенести? — прищурился он.

— Про меня, — не видела смысла скрывать.

— У меня товара много, но он нетяжелый. Если через три восхода я буду в Диаргатаре, что в Ирании, — вскинулась невольно, услышав название страны, предположительно из которой родом Асана, — осыплю красчами! — не замечая моей реакции продолжил мужчина. — Можешь не сомневаться, не поскуплюсь, — добавил он после небольшой паузы.

— Шэрх за это время долетит? — поинтересовалась настороженно.

— Шэрх за два восхода долететь может. Но только выносливый. Остановок над Большой водой не сделаешь, — развел руками.

— Мой шэрх после травмы. Мне нужно с ним поговорить, — поднялась, шагая к выходу.

Легко миновала посторонившегося гостя, выходя в ночь.

— Поговорить с шэрхом? — услышала недоуменное за спиной. Ни останавливаться, ни комментировать не стала, хмыкнула только тихонько.

Орхис выглядел встревоженным. При виде меня забил крыльями, потянулся мордой, потерся о плечо. Поведение друга взволновало и меня.

— Эй, ты чего? — рассмеялась, успокаивающе поглаживая птеродактиля. — Все хорошо. Орхис, тут такое дело… — замялась. — Не думай, я не хочу тебя обидеть и нисколько не сомневаюсь в твоей силе и выносливости… — обхватила клюв двумя руками, смотря другу в глаза, стараясь, чтобы он почувствовал мое состояние, мою уверенность в нем. — В общем, ты сможешь лететь два дня без остановки? Нужно перелететь Большую воду, — пояснила, глядя в умные глаза.

Наше общение не похоже ни на что другое, сравнить просто не с чем. Вот и сейчас я абсолютно уверена, что Орхис не просто слышит и понимает, что я говорю, и даже не просто чувствует мое состояние, думаю, он считывает и еще что-то, какую-то часть моих мыслей. А думала я о словах пришельца об Ирании, о том, что у меня появится шанс найти кого-то, кому Асана была небезразлична, шанс перестать бегать и прятаться.

Вместо ответа Орхис резко высвободился, задрал клюв к небу и издал невероятно пронзительный, буквально душераздирающий крик. У меня от него едва кровь из ушей не пошла. Присела, закрывая уши руками. Глаза и рот, напротив, распахнула, силясь справиться со звуковой волной.

Крик был коротким, но и его хватило, чтобы переполошить все поселение. Из домов стали выглядывать люди, вечерняя тишина тут же сменилась гомоном множества голосов.

Боже, что это было? — с силой трясла головой, стараясь прогнать звон в ушах.

Орхис, чувствуя вину, тут же потянулся ко мне мордой, поддел за одежду, потянул вверх, поднимая на ноги. Заклекотал что-то совсем негромко. Тряпка с головы сорвалась, ворот распахнулся, но в тот момент я не придала этому значения.

— Все в порядке, — дыша часто-часто, соврала я.

Вокруг стали собираться люди. Все как один встревоженные, совершенно не понимающие, что происходит и чего ждать от шэрха. Я и сама испугалась бы, не знай я Орхиса столько времени. Что же его так взволновало?

Бросила вопросительный взгляд на друга и тут же обернулась к нервно ожидающим объяснения людям. Никто близко не подошел, но голоса звучали все громче и агрессивнее.

— Все в порядке! — подняла руки к небу. — Простите нас! Опасности нет! Шэрх никому не угрожает!

— Как же не угрожает? Да у меня чуть голова не лопнула от его крика! — возмутился крупный мужчина, делая шаг в нашу сторону.

— Простите, — повторила я. — Этого больше не повторится!

— Расходитесь, расходитесь, — подключился подоспевший Тихор. У рыбака носом шла кровь. Мужчина смахнул ее небрежно и нетвердой походкой двинулся в сторону толпы.

— Неужели ты правда дева? — услышала тихий голос со стороны. Что-то резануло, но после выходки Орхиса не сразу поняла, что именно. Обернулась — незваный гость. Едва про него не забыла. Хм… дева, не девка, уже хорошо.

— Это проблема? — постаралась не демонстрировать агрессии.

— Признаться, я немало удивлен, — уронил мужчина, разглядывая меня. И тут я поняла, что именно меня смутило. Слова, что произносил незнакомец — понятные, но звучащие иначе. Он говорил со мной на другом языке, а я понимала и могла ответить!

— На каком языке вы говорите? — вырвалось прежде, чем смогла обдумать.

— На ирашском, — прищурился мужчина. — Том же языке, на котором вы мне отвечаете. — Внимательный, оценивающий взгляд. — Вы ведь ирашка, так?

Вы? — хмыкнула такой разительной перемене в обращении.

— Не уверена, что хочу с вами откровенничать, — заметила как можно небрежнее. — Вы вот даже не представились, — грубовато намекнула ему.

— Прошу меня простить, — мужчина хлопнул себя открытой ладонью по груди. — Рамхан Арахар хали Ораш, — договорив, мужчина склонился в намеке на поклон.

Уже стемнело, но еще в домике мне показалось, что кожа мужчины не такая темная, как у местных. Загорелая, но не темно-шоколадная.

— Вы ирашец? — не смогла сдержать любопытства.

— Уроженец Ирании, верно, — Рамхан улыбнулся впервые с момента появления на пороге дома Тихора. — Однако вот уже двадцать пять оборотов живу в Верхнем Пределе. Ирания — моя Родина, но мой дом и семья здесь.

— Семья? — удивилась. — У вас есть семья?

Не знаю, возможно, смысл, что я вкладываю в это слово не тот же, что вкладывает этот мужчина. Но в языке, на котором говорят бравины в Острожье вовсе нет такого слова, как и слова «жена», впрочем.

— Семья, — подтвердил мужчина. — Обычаи Острожья для меня чужды, в Ирании на многое смотрят иначе, — говорит, а сам смотрит на меня пристально, оценивающе. — Вы не знаете обычаев своей Родины?

— Я не говорила, что Острожье — не моя Родина, — заявила упрямо.

— За вас об этом сказали ваши глаза и ваши волосы. Но больше всего цвет вашей кожи. Не отказывайтесь от обычаев своей Родины. В Ирании никто не может владеть сознательным существом. Никто не может распоряжаться судьбой близкой женщины, никто и никогда не продаст своей дочери.

Сглотнула ком в горле, настолько слова мужчины меня растрогали. Пришлось даже отвернуться на несколько секунд, чтобы справиться со внезапно выступившими слезами.