Выжить. Остаться собой (СИ) — страница 30 из 32

казание могут понести не только все причастные, но даже и просто вовлеченные в род люди.

— Мне все это известно, эфет Даорсах, — дождавшись паузы, сообщила я. — Хали Ораш меня просветил. Я предлагала ему перевезти в Иранию его жену, но хали Ораш отказался, мотивируя тем, что тогда пострадают его сыновья и их жены, а также их семьи.

— Все так, все так, — задумчиво постучал пальцами по столу эфет. — То есть вы были готовы вернуться на острова за неизвестной женщиной? — уточнил со странным выражением.

— Мне и так предстоит вернуться, — пожала плечами. — Ведь хали Ораша нужно перенести обратно.

Трис очевидно скрипнул зубами, забарабанил пальцами по столу. С удивлением посмотрела на него. А вот эфет, напротив, повеселел.

— Да, да, все верно. Иначе как торговец попадет обратно к своей семье? — довольно стукнул по столу Даорсах. — А что, если я попрошу вас, иттани Ораш, захватить кое-кого из Острожья на обратном пути? — прищурился он. — Речь идет и вовсе о ребенке, девочке, которой не повезло родиться в таком жутком месте, — поспешил заверить эфет. — Вместе с вами полетит… да хоть хали Даркер! Он прекрасно управляется с шэрхами, знает, откуда нужно забрать малышку, сможет защитить вас в случае чего.

Почему-то в словах эфета мне виделся подвох, только я никак не могла понять, в чем он заключается. В том, чтобы спасти ребенка от участи племенной кобылы я не видела ничего дурного. Опасно? Да, несомненно! Но, побывав в Жахжене, насмотревшись на то, как там обращаются с девушками, узнав доподлинно какая участь ждет новорожденных, я бы рискнула, чтобы спасти несчастную от подобной судьбы.

— А… родители девочки? Что с ними?

— Я все вам расскажу, не переживайте, иттани Ораш. Но для начала мне нужно ваше согласие.

— Допустим, я соглашусь, — ответила осторожно, стараясь просчитать возможные риски. — Но в таком случае мне нужны гарантии, что все обвинения с меня будут сняты. Письменные гарантии, эфет! Еще я хочу разрешение на охоту для своего шэрха. Разумеется, обещаю не злоупотреблять этим разрешением. И еще мне нужен наставник сроком, скажем, на оборот.

— Наставник? — нахмурился эфет.

— Да. По общим дисциплинам, по основам управления циниш… шакти. Так вышло, что я забыла совершенно все, словно начала жизнь заново, эфет Даорсах. Мне нужно получить образование, хотя бы начальное.

— Думаю, хали Даркер мог бы стать таким наставником для вас, иттани, — широко улыбнулся эфет. Трис нахмурился еще сильнее, а вот Даркер выглядел сбитым с толку, но ни счастья, ни откровенной злобы на его лице не читалось. — Что скажете, хали Даркер? — повернулся эфет к мужчине.

— Почему это не может быть хали Трис? — быстро спросила, не дав Даркеру ответить. Перевела вопросительный взгляд с одного мужчины на другого в ожидании ответа.

— О, хали Трис связан обязательствами, иттани Ораш, — притворно расстроенно сообщил эфет. — Как только закончится срок его службы, Трис пройдет священный обряд с замечательной девой, они сговорены уже давно.

— И что? Как это связано? Я ведь не претендую на роль его жены, — нахмурилась и правда не понимая.

— Дело в том, иттани, что только будучи связанной в храме с сильным альшаром вы сможете вернуться в Острожье и безопасно покинуть его.

— Что? — обалдела. Даже встала из-за стола от неожиданности. Орхис заметил мое взволнованное состояние, поднял голову, заклекотал что-то предостерегающе.

— Успокойтесь, иттани. Вот и шэрх ваш нервничает. Садитесь, — настойчиво предложил он. — Это ведь для вашей же безопасности, — принялся объяснять, как маленькой. — Пока вы свободны любой может заявить на вас свои права. Любой, иттани Ораш. Но стоит пройти связующий обряд в храме Великой Матери, и вы тут же станете бесполезны для любого лагеря Верхнего предела, пока ваш спутник жив.

— Почему?

— Потому что зачать вы сможете только от того, с кем связала вас Великая Мать. Как я уже сказал, хали Трис связан обязательствами…

— Договор не подписан, — уронил Трис. — Наши шакти с Льятишей не прошли слияния, я свободен!

— Ксантр, ну к чему этот спор? — по-доброму, практически по-отечески, хлопнул стража по плечу эфет. — Ты же знаешь, что Льятиша ждет тебя уже три оборота, нечестно так поступать с юной девой.

— Эфет Даорсах, ваша племянница — чудесная дева и, уверен, еще найдет того, на кого откликнется ее шакти. Я же… уже нашел.

— Остановитесь! — попросила, поднимая руку вверх. — Эфет Даорсах, хали Трис, хали Даркер, — обвела всех по очереди твердым взглядом. — Хочу донести один раз и сразу до всех — я не стану проходить обряд ни с кем из вас. Ни сейчас, ни в будущем. Спутника, мужа я найду самостоятельно и это не обсуждается! Для меня связь в храме — не пустой звук. Уверена, я еще встречу того, на кого откликнется мое сердце, но до того момента я хочу быть свободна.

— Твоя шакти уже откликнулась, — исподлобья буркнул Трис. Мои слова ему явно не пришлись по душе.

— Я говорила не о шакти, хали Трис, я говорила о сердце, — для наглядности даже приложила ладонь к груди, туда, где то самое сердце колотилось часто-часто под хмурым взглядом стража.

Глава 32

Подготовка к полету заняла десять дней. На это время я смогла спокойно вернуться домой. Но все равно раньше, чем вернется хали Ораш, я никуда не полечу. Орхис по договору остался в трухе, что меня совсем не радовало. Однако друг мог прилететь ко мне в любое время, чувствовал он себя отлично. Шефство над другим шэрхом Орхиса явно радовало.

Узнала, что Храна оставили в трухе на неопределенное время, потому что птеродактиль вдруг стал неуправляемым, стал создавать трудности хозяину, вот его и привели в труху, где хали Даркер — сильнейший альшар Горло должен был усмирить гордого зверя.

Храна я слышала, не так, как Орхиса, но тоже вполне могла понять, что беспокоит птеродактиля. Он не распознавал моего зова на расстоянии, проверяла, но при контакте явно понимал, а главное — слушался. Ему больше не надевали на клюв адланрак, что положительно сказалось на поведении зверя. Да и постоянный доступ к воде и мясу тоже способствовал хорошему настроению Храна.

Орхис тосковал вдали от меня, как и мне без него было… неспокойно. Старалась проведывать друга ежедневно. Каждый день находила время на то, чтобы полетать вместе. Чаще всего Хран летал с нами. Шэрх держался немного позади ведущего в этой паре — Орхиса, безропотно слушался моего шэрха и вообще демонстрировал полнейшее раболепие перед ним. Это немного удивляло, но пояснения эфета немного прояснили ситуацию. Орхис — не простой шэрх, он словно на ступеньку выше, более сильный, более выносливый.

Накануне, как раз навещая Орхиса, я с удовлетворением отметила, что работники уже не шарахаются от загона с Храном, спокойно проходят мимо. Орхиса же с самого начала никто не боялся. Мой друг не выказывал агрессии, вел себя сдержанно, смотреть на него можно было только с восхищением, никак не со страхом.

Хали Ораш вернулся этой ночью. Торговец выглядел измотанным, уставшим, но несмотря на состояние, довольным.

— Иттани Алисана, — с радостью приветствовал меня мужчина, — я виноват, что так сильно задержался. Как вы тут без меня?

— Хали Ораш, я безмерно рада вас видеть! — нисколько не покривила душой, искренне радуясь приезду торговца. — Проходите, — сама взяла за широкий ремень на шее «жирафа», заводя его внутрь двора. Уезжал хали Ораш на повозке, запряженной двумя животными, а вернулся верхом на одном, — отметила про себя, но с расспросами лезть не стала. Отдохнет — сам расскажет, если захочет, конечно.

— Где же Орхис? — растерянно поинтересовался торговец, оглядываясь по сторонам, словно громадный шэрх мог спрятаться где-то.

— Он в трухе, — пояснила спокойно, привязывая крэка. Жарих как раз только накануне закончил приводить в порядок изгородь, поврежденную при визите уважаемых стражей. — Все в порядке, он там по своей воле, — улыбнулась хали Орашу. — Идемте в дом, я вас накормлю. Как прошло ваше путешествие? Удачно ли?

— Фарлей все тот же, — отмахнулся торговец. — Суета, толкотня… отвык я от такого, — признался мужчина, с удовольствием принимаясь за еду.

Изысков предложить не могла, но вот суп и жареные корнеплоды с мелкими кислыми овощами вполне. Еще хлеб, его с утра принес Жарих. Сейчас паренек уже ушел домой. Про мои приключения пришлось вкратце рассказать, постаравшись, чтобы Жарих не стал чувствовать себя виноватым, ведь и он забирал мясо и рыбу домой. Надеюсь только, что не продавал на рынке, а то проблемы могут вернуться.

— Хали Ораш, как скоро вы планируете вернуться в Острожье? — задала главный вопрос, ведь от этого зависит и то, как скоро мне предстоит вновь проделать это путешествие.

— Смотрю, вы здесь неплохо устроились и без меня, иттани Алисана, — обвел преобразившийся дом довольным взглядом торговец. — Так что думаю отдохнуть восход, другой и можно возвращаться. Воршики в любой момент можно купить на рынке в Горло, — сообщил он. — Иттани Алисана, — мужчина замялся. — Я тут подумал… баракар пойдет в Острожье через декаду. Это уже точно, лично разговаривал с капитаном. Баракар будет отходить из Фарлея, я даже вполне мог вернуться на нем и не гнать крэка, но мне очень хотелось поскорее попасть в Горло, переживал, как вы тут, — смущенно признался мужчина. — Так вот, я вполне могу вернуться на острова на баракаре, иттани Алисана. За два восхода баракар, конечно же, не дойдет, но зато вы не станете рисковать своей свободой. Поручиться за вашу безопасность в случае возвращения в Острожье, боюсь, я не смогу.

— Спасибо, хали Ораш, — придвинувшись, сжала грубую мужскую ладонь. — Знаю, вы считаете, что это я вам помогла, а ведь это вы спасли меня, хали Ораш! То, что вы для меня сделали… — сглотнула непрошенные слезы. — Вы дали мне надежду. Возвратили веру в то, что не все вокруг негодяи, что людям можно доверять.

— Будет, будет, Алисана, — впервые торговец обратился ко мне без привычной приставки, как-то по-отечески, что ли. Ободряюще похлопал по ладошке, сжал ее прямо поверх своей. — Здесь, в Ирании у вас есть шанс начать свой путь сначала. Все будет хорошо, уверяю вас. Великая Мать не оставляет своих детей в беде.