Выжить в пандемию — страница 9 из 26

Пандемия грядет.

Ли Йонгвук, директор ВОЗ718

В Национальной медицинской академии говорят, что пандемия «не только неизбежна, но уже даже и припозднилась».719 Частично подобный вывод основан на том, что с начала глобального путешествия около трех столетий назад человечество стало свидетелем уже двенадцати пандемий.720 В среднем каждая следующая пандемия являлась через двадцать семь с половиной лет, а самый продолжительный разрыв составил сорок один год.721

Как выразился один из спикеров ВОЗ по поводу H5N1, «все указывает на то, что мы долго жили в мире и покое».722 О том же говорит и старший научный сотрудник Центра биологической безопасности: «Летальность вируса беспрецедентна для гриппа, как совершенно беспрецедентны и масштабы вспышек у птиц. Изменения же, которые потребуются вирусу, чтобы создать пандемический штамм, так малы, что это может произойти буквально со дня на день».723

Ни один птичий грипп до H5N1 не распространялся так широко и стремительно.724 При этом чем дольше вирус циркулировал в птицеводческой промышленности, тем больше повышалась вероятность, что его интенсивному воздействию подвергнется и человек.725 Как объясняет профессор вирусологии Джон Оксфорд:

Проблема в том, что одна-единственная курица может хранить сотни тысяч штаммов H5N1. В Азии около миллиарда кур, из которых зараженных 10 %, что уже составляет громадную вирусную популяцию, в разы превышающую население Земли. Предположим, что какие-то из этих штаммов мутировали так, что могут теперь цепляться не только к курам, но к вам или ко мне, но с переменным успехом. Примерно в такой ситуации мы, похоже, сейчас и находимся. Если ребенок подхватит от курицы вирус, от него уже может заразиться и мать. Однако, пойдя в магазин, она, может, и не заразит кассира. Мы наблюдаем сейчас, как вирус, как борзая на загоне, только берет разбег. Когда он разовьет привычную для борзой молниеносную скорость – вот тогда с нами все и начнется.726

В 1968 году, на момент пандемии H3N2, в Китае было тринадцать миллионов кур. Теперь – миллиарды. С момента вылупления до забоя проходит от нескольких недель до месяцев, в зависимости от цели выращивания – мясо или же яйца. Миллиарды кур ежегодно проходят через множество циклов на промышленных фермах. В 1960-х годах в Китае было всего около пяти миллионов свиней, теперь же – почти пятьсот миллионов голов.727 «Высокая плотность содержания животных, – говорится в отчете Международного исследовательского института продовольственной политики, – создает благоприятные условия для зарождения и развития инфекционных заболеваний».728

H5N1, похоже, надолго пустил здесь корни: «Мы пока не в состоянии полностью избавить нашу планету от этого вируса, – заявила директор Центра биологической безопасности Тара О’Тул, – его переносит слишком много птиц, и переносят они его на слишком дальние расстояния»729. Как видно, вирус основательно окопался. «Если описывать происходящее как войну, то мы проигрываем сражения одно за другим и лишь изредка нам удается отбиться, – сказал The Financial Times пресс-секретарь ВОЗ. – Судя же с точки зрения общественного здравоохранения, – как и с точки зрения здоровья животного мира вообще, – вирус все сильнее и сильнее впивается в облюбованные регионы».730

В тоне, не свойственном международной институции, в одном докладе ФАО заявляется: «Весь этот мрачный пейзаж заволакивает черная туча страха, что вирус сумеет адаптироваться для передачи от человека к человеку и распространиться затем по всему земному шару».731 В словах всех ученых, наблюдавших за развитием H5N1, слышались нескрываемая тревога, сознание экстренности ситуации.732 «Все равно что наблюдать, как огромный вулкан неспешно набирается мощи перед чудовищным извержением», – как выразилась пресс-секретарь Всемирной организации по охране здоровья животных (бывшее МЭБ, Международное эпизоотическое бюро).733 По словам экс-главы ЦКЗ Джулии Гербервинг, «в ожидании и страхе, мы все затаили дыхание».734

Без двух минут полночь[21]

Когда же пробьет час пандемии H5N1? Эксперты зачастую отвечали туманными рефренами вроде «скорее раньше, чем позже»,735 «в ближайшем будущем»,736 «в этом или же следующем году»737 и так далее. Некоторые даже удивлялись, что большая пандемия все еще не разразилась.738 «Нелегкое это дело – предсказывать, – как говаривал Йоги Берра,[22] – особенно будущее».

Кто-то же, напротив, умиротворял себя тем, что вирус объявился вот уже как десять лет, а пандемии все нет и нет.739 Впрочем, как показывают данные исследований, испанка 1918 года «затаилась» по крайней мере лет на одиннадцать, прежде чем разразиться пандемией.740

Но даже если заболевать станет все большее количество людей, вирусу все равно потребуется какое-то время на «подстройку» своих аппетитов к «человечине». Историками медицины были обнаружены случаи подозрительных вспышек острых респираторных заболеваний незадолго до пандемии 1918 года. «Мы считаем, что сначала были локальные вспышки в военных лагерях в 1917 году, – говорит один из ученых, – затем потребовался еще год, за который вирус претерпел новые мутации, прежде чем вырваться на вольные мировые просторы».741 На заседании Американской ассоциации развития науки Гербердинг заявила, что H5N1 представляет «ключевую угрозу» из всех, с которыми сегодня сталкивается наш мир. «Все мы можем найти те или иные аналогичные случаи, бывшие еще до 1918 года».742

В отличие от сезонного гриппа, зачастую охватывающего Северное полушарие зимой,743 пандемии склонны к появлениям в любое время года.744 Хотя из анализа дюжины предшествующих пандемий строгой сезонной закономерности и не следует, летние визиты все же случались чаще, чем зимние,745 что, возможно, совпадает с выпуском уток на затопленные рисовые поля в Китае.746 По причине огромных продаж птичьего мяса и массовых поездок в преддверии Тета – Нового года по лунному календарю (начинается 9 февраля) – это время также является периодом повышенной эпидемиологической опасности.747 Вспышка COVID-19 совпала по времени с китайским Новым годом, до и во время которого люди совершают миллиарды путешествий через всю страну и обратно.748 Эксперты же пока только разводят руками.

«Безответственно было бы заявлять, что пандемия абсолютно точно произойдет в этом или же следующем году. Для подобных прогнозов мы пока просто недостаточно хорошо понимаем эволюцию вирусов, – заявил видный гарвардский эпидемиолог. – Думаю, правильнее будет сказать, что мы сейчас живем во время возрастающего риска, причем он уже вырос настолько, что никогда человечество с подобным не сталкивалось».749 Большинство ученых сходятся в том, что мы день ото дня приближаемся к новой пандемии, хотя и признают, что пока точно не известно, какой именно вирус в итоге вызовет пандемию и насколько серьезной она окажется. Нынешняя пандемия коронавируса – первая из надвигающихся на нас.

«С появлением СПИДа, птичьего гриппа, лихорадки Эбола и SARS, – отмечает исследователь из Тулейнского университета, – вопрос о том, что провоцирует новые эпидемии и пандемии, становится очень важным. Это обескураживает и шокирует, но дело в том, что мы практически ничего не знаем о факторах, запускающих эпидемии или пандемии вирусов животного происхождения».750 Докопаться до сути пытались лишь считанные единицы.

Скрестив H5N1 с вирусом гриппа человека в лабораторных условиях, можно было бы оценить, сколько у нас осталось времени в запасе, выявив количество мутаций, необходимых H5N1 для создания пандемического штамма. ВОЗ с настороженностью отнеслась к подобной идее, призвав к совету мировое научное сообщество, полагая, что принятие глобальных решений, отягчаемых глобальными рисками, требует не менее глобального рассмотрения. Самостоятельное проведение исследований какой-либо из стран бывший директор ВОЗ Клаус Штор сравнил с «решением в одностороннем порядке начать ядерные испытания».751 Поборники же идеи утверждали, что любой синтезированный ими вирус пандемического гриппа H5N1 будет секвенирован, а затем немедленно уничтожен. Однако же обладая генетической расшифровкой нового вируса вкупе с легкодоступностью его предшественников, его можно было бы воссоздать. «Да, вы можете уничтожить вирус, – заметил один из их оппонентов, – но ведь на самом деле он никуда уже не денется».752 Голландские ученые, авторы первоначальной идеи, не спорили: «Действительно, так можно создать жуткого монстра. Но ведь и природа может создать такого же».753

Канун нового гриппа

Ученые расходятся и в оценках того, насколько быстро пандемия – когда она нагрянет – распространится по всему миру. По оценкам ВОЗ, она охватит все страны мира в течение нескольких недель.754 Иные эксперты утверждают, что как минимум пара недель уйдет только на то, чтобы вырваться за пределы предполагаемой ее, пандемии, азиатской родины.755 Но как только вирус придет в движение, по оценке одних авторитетных ученых, он доберется до западных стран (если пандемия действительно будет азиатского происхождения) всего лишь за неделю,756 другие дают ему на это сутки,757 а третьи и вовсе двенадцать часов.758 Добравшись до страны вроде США, вирус, согласно данным моделирования на суперкомпьютере Лос-Аламосской национальной лаборатории, накроет собой всю страну «с невероятной скоростью и эффективностью».759

В 1918 года вирус поглотил всю планету в считанные недели – а ведь тогда даже не было коммерческих авиарейсов.760 Моделируя распространение гонконгской вспышки 1997 года (если бы она перешла в пандемию), ученые высчитали количество прошедших через гонконгский аэропорт «Кай Так»: за время двухмесячной вспышки аэропорт пропустил через себя более четырех миллионов человек.761 В наше время вирусы уже пересели на сверхзвуковые самолеты: всего за пару месяцев COVID-19 разлетелся по двум сотням государств на шести континентах.762

Следующая пандемия, как полагают, будет протекать в несколько волн. Оглядываясь на предыдущие пандемии, предсказывают либо две, либо три мощные инфекционные волны с интервалом в несколько месяцев, причем каждый глобальный всплеск, как ожидается, продлится от шести до восьми недель.763 Отмечается также, что поскольку в первую волну вирус будет адаптировать убийственные навыки, вторая волна может оказаться более смертоносной.764

Представим ситуацию: «Некий господин приезжает в четырехзвездочный гонконгский отель, где будет справлять свадьбу его старый друг. На вид господин просто сильно простыл – то и дело кашляет и чихает; но у него кое-что гораздо хуже простуды. Свадьба кончилась, гости отправляются восвояси. И вот вирус, которым чихнул один-единственный человек, в какие-то двадцать четыре часа уже оказался в пяти разных странах».765

Вообще-то, эта история реальна: так в 2002–2003 годах мир оказался на краю пандемической пропасти из-за SARS.766 Уже за следующий месяц вирусу удалось охватить три десятка стран на шести континентах.767 В команде Глобального оповещения о вспышках болезней и ответных действий ВОЗ, не скрывая, дивились такой прыти: «Получается, что подобная глобальная вспышка началась от одного конкретного человека, пробывшего один-единственный день на одном только этаже гонконгского отеля!»768

Но скорость заражения SARS бледнеет в сравнении с инфлюэнцей.769 «Миру здорово повезло с SARS, – поясняет один из ведущих экспертов. – Это оказалась такса, выслеживающая нас с вирусом вроде оспы, а не несущаяся по пятам борзая вроде <…> гриппа».770 Откуда ж тогда было знать, что коронавирусы вроде SARS умеют вызывать пандемии не хуже.

Ухватить грипп

По выражению бывшего директора подразделения ВОЗ по эпиднадзору за инфекционными болезнями и ответным действиям, «как показывает история, остановить пандемию никому не под силу».771 Но ведь на дворе уже двадцать первое столетие. При достаточной осведомленности населения неужели не удастся если не совсем затушить тлеющую пандемию, так хотя бы ограничить и контролировать ее дальнейшее тление?

В 2005 году президент Джордж Буш подписал указ, которым санкционировалось развертывание карантинных зон.772 Ответственность за подготовку Америки к карантину была возложена на министра здравоохранения и социальных служб Майкла Ливитта. «Мы сделаем все, что будет в наших силах, для поддержания карантина, – сказал он. – Конечно, все это весьма безрадостно. Подобная ситуация – ночной кошмар для президента. Равно как она является в кошмарах и мне».773 Многие эксперты, однако, опасались, что карантины окажутся не только малопрактичными и еще менее эффективными, но могут даже и ухудшить ситуацию.

ВОЗ рекомендует воздерживаться от подобных мер ввиду их непрактичности: «Подобные решения свидетельствуют о фундаментальном непонимании развития чрезвычайных ситуаций в здравоохранении, – заявил представитель Федерации американских ученых. – Было бы чрезвычайно интересно узнать, каким же образом президент собирается закрыть на карантин город вроде Вашингтона, или Нью-Йорка, или Бостона, с уймой внутренних и внешних дорог».774 Так и нынешнее предложение президента Трампа закрыть из-за COVID-19 на «принудительный» карантин Нью-Йорк, Нью-Джерси и Коннектикут было вскоре отозвано.775

После эпидемии полиомиелита в Нью-Йорке в 1916 году глава Департамента здравоохранения писал, что, учитывая «затруднения, лишения и настоящую, свирепую бесчеловечность, воцарившуюся после объявления тотального карантина»,776 не удивительно, что большинство людей «научилось с отъявленной изворотливостью избегать встречи с патрульными машинами».777 Федерация американских ученых, как заявил ее представитель, просто не представляет, как возможно «принуждение» к карантину в наши дни. «Он что же – танки пошлет на город или армию?» – спрашивали ученые.778 Возможно, и так. Президент Буш, тот в самом деле обратился к конгрессу, прося наделить его полномочиями задействовать внутренние войска в целях локализации очагов заражения.779

Подобные известия взволновали многих. Один из колумнистов The Houston Chronicle задавался вопросом: «Например, медработник или наркоман, а может, просто подросток попытается нарушить карантин, что тогда сделают солдаты? Будут стрелять на поражение?» Подростки и работники системы здравоохранения оказались наиболее злостными нарушителями карантинного режима, введенного в Торонто в 2003 году в связи со вспышкой SARS.780 Указывая на разницу между сдерживанием гонконгской вспышки у кур в 1997 году и предотвращением заражения людей, многие эксперты высказывались в том духе, что «отправлять людей на забой или карантин – очевидно, недопустимо».781

«А даже если и можно было осадить целый город блокпостами, – заметила директор Центра биологической безопасности Тара О’Тул, – они все равно не смогут сдержать инфлюэнцу».782 Исходя из неудачных опытов прошлого вкупе с актуальными данными статистического моделирования,783 ведущие эксперты-вирусологи с уверенностью заявляют, что карантинные меры «попросту не сработают»,784 расценивая любые усилия по поддержанию карантинного режима как «обреченные на провал».785 Причина в высокой контагиозности гриппа,786 выступающей одновременно функцией его инкубационного периода и способом передачи.

В ретроспективе становится ясно, что SARS было не так-то сложно удержать, поскольку люди фактически выказывали симптоматику заболевания, прежде чем заболеть им.787 То есть признаки заболевания проявлялись еще до того, как люди становились активными переносчиками, и меры вроде проверки температуры в аэропортах или скрининга кашляющих потенциально могли предотвратить распространение заболевания.788

Однако же вирус гриппа обладает форой в виде инкубационного периода – времени между моментом заражения и тем, когда начинают проявляться первые симптомы заболевания, которое может составлять до четырех дней.789 Все это время человек является одновременно и зараженным, и заразным. Подобно тому как люди с ВИЧ могут передавать вирус, хотя на вид будут вполне здоровыми, заразившиеся гриппом – по крайней мере, за сутки до проявления симптоматики – могут распространять вирус с каждым выдохом.790 При этом почти половина всех инфицированных может и вовсе никогда не выказать никаких симптомов заболевания, но будут такими же заразными для окружающих.791

Некоторые респираторные заболевания распространяются только через источаемые капли слизи и фактически не передаются воздушно-капельным путем. Мельчайшие аэрозольные капли слизи в конце концов оседают вниз, не распространяясь на дальние расстояния. Птичий же грипп, напротив, в самом деле умеет взмыть ввысь. Хотя вирусы гриппа зачастую и распространяются посредством более крупных капель, могут также перемещаться и с помощью микроскопических остаточных частиц испарившихся капель, имеющих в диаметре менее нескольких миллионных метра. Эти «каплеобразные ядра» умеют парить, зависая в воздухе, подобно ароматному шлейфу духов,792 а значит, могут распространяться также и посредством систем вентиляции.793 Некоторыми исследователями даже предлагалась в высшей степени сомнительная гипотеза о том, что передача вируса гриппа по воздуху может осуществляться на расстояния в тысячи миль через межконтинентальные ветровые течения, гонимые низким давлением атмосферного фронта.794

Наземная операция

Угроза карантина может подчас лишь усугубить ситуацию при пандемии. Задержания, изоляция и общественное порицание и тому подобные вещи, сопутствующие карантинным мерам, как раз и являются главной причиной, по которой мало кто торопится уведомить власти о новой вспышке заболевания. К тому же, когда карантин в густонаселенных районах обеспечивается силами армии, это создает панику и только провоцирует на нарушения режима и побеги, что еще более способствует распространению заболевания. К примеру, когда во время эпидемии SARS пошли слухи, что Пекин будет оцеплен на карантин, в ту же ночь город покинуло около четверти миллиона человек.795 Да и в целом, в историческом плане, как отмечают в Национальной медицинской академии, «карантинные мероприятия зачастую наносили больше вреда, чем пользы».796

Экс-директор Национального центра по обеспечению готовности к стихийным бедствиям Ирвин Рэдленер назвал запрос президента на использование армии для обеспечения гражданского карантина в пораженных заболеванием районах «вопиющими, драконовскими мерами». «В переводе на понятный язык, – заявил он в интервью The Washington Post, – это означает введение военного положения в стране».797

Президентская пропозиция вызвала негодование с обоих флангов американского политикума. Консервативный исследовательский Институт Катона при поддержке ученых Меркатус-центра при Университете Джорджа Мейсона выступил с заявлением, что Буш рискует подорвать «фундаментальные принципы американского права».798 Дело в том, что применение федеральных вооруженных сил в целях обеспечениях гражданского порядка на территории Америки строго ограничено специальным законом (Posse Comitatus Act), принятым еще в 1878 году. «В этом Акте отражается традиционное американское недоверие к регулярной армии, брошенной на наведение порядка в собственной стране. Недоверие вполне оправданное», – гласило воззвание на официальной веб-странице Института Катона. Поскольку солдат не обучают работать с гражданскими, исследователи института опасались, что наделение их полицейскими полномочиями «нанесет ощутимый урон всей американской жизни и свободе».799

После 11 сентября Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях (ФЕМА) было реорганизовано в подразделение министерства внутренней безопасности США. По мнению эксперта в области аварийного управления из Института изучения кризисного регулирования и рисков в период стихийных бедствий при Университете Джорджа Вашингтона, в результате подобной перестановки «статус и значение ФЕМА ощутимо снизился» – из небольшой, но слаженно функционирующей и независимой организации, которой она была в 1990-х годах, она сделалась «тяжеловесной громадой, захороненной в бесчисленных слоях бюрократических бумажек». Выступая перед конгрессом в 2004 году, бывший руководитель ФЕМА сказал:

Я обеспокоен тем, что способность нашего государства к подготовке и реагированию на бедствия оказалась сильно подорвана. Почти каждый день я слышу от чиновников министерства, местных и федеральных руководителей, отрядов аварийного реагирования, что та ФЕМА, которую они хорошо знали и с которой было налажено отличное взаимодействие, больше не существует. Как мне сказал один знакомый из министерства, «нашей системе управления чрезвычайными ситуациями будто кол в сердце вогнали».800

Озвученная тогда обеспокоенность оправдалась уже год спустя, когда ответные действия властей после урагана «Катрина», как выразились в Usa Today, были «чуть ли не более разрушительными, чем сам ураган».801 Но как и в случае с «Катриной», Буш поручил организацию действий на случай масштабной пандемии все тому же Министерству внутренней безопасности.

Тогда же в Business Week вышла критическая статья «Горячая точка в самом сердце страны», в которой приводились и слова Майкла Остерхольма, противопоставлявшего недавний ураган грядущей пандемии: «Разница между ними в том, что во втором случае одновременно накроет все пятьдесят наших штатов. И последующий кризис продлится, может, год, а может, даже и дольше. Мир уже не будет прежним».802 Даже сторонники президентской администрации выражали сомнения в ее способности справиться с подобной чрезвычайно ситуацией. Например, полковник Лоуренс Вилкерсон, бывший тогда правой рукой Колина Пауэла в Госдепе, заявил: «Случись что-то действительно серьезное <…> вроде глобальной пандемии, неумелость нынешнего нашего правительства откроется вам с такой кристальной ясностью, что вы, возможно, даже захотите оспорить Декларацию независимости».803

Часть II