Выживает сильнейший — страница 6 из 22

И все-таки она чувствовала себя просто ужасно. Пайпер подозревала, что сантехники давно бросили работу и дуют пиво. Однако шум, доносящийся из кухни, говорил о непрерывной работе. Так что есть надежда, что они все сделают сегодня и уйдут, а она приберется и откроет клуб.

А пока Пайпер отправилась прогуляться для того, чтобы избавиться от этого шума и вони. Прошла пару кварталов, спустилась вниз на две улицы, потом двинулась обратно. «Небольшая зарядка, — думала она. — И глоток свежего воздуха. Мне это не повредит». Неожиданно на углу, где следовало свернуть направо, ноги будто бы помимо воли понесли ее в противоположную строну. Но Пайпер тут же обрадовалась, что выйдет к магазинчику, где сможет купить видеокассету.

«Но ведь тебе не нужны никакие кассеты», — напомнила она себе.

Однако вскоре Пайпер оказалась внутри магазина и стала рассматривать ряды кассет с боевиками, мелодрамами и мультфильмами. Вскоре ее внимание привлекло лицо на коробке одной из кассет — это была женщина, которую она вчера видела по телевизору. «Мег Уиншип. «Вы идеал», — гласила надпись. Пайпер, не раздумывая, схватила коробку и направилась к кассе.

Выйдя из магазина, она зашагала к клубу. Оказалось, что сантехники будут работать еще несколько часов. Оставалось лишь отправиться домой и заняться своими делами.

У нее была в запасе куча времени.


***

Кара Боден появилась на пороге, как только Фиби постучала. По выражению лица хозяйки можно было подумать, что к ней в гости пожаловала кинозвезда, или президент, или папа римский.

— Вы Фиби из газеты! — воскликнула женщина, как только к ней вернулся дар речи.

 — Да, это я, — ответила Фиби слегка смущенно. Сейчас на ней не было бейсболки и очков, но эта женщина, видимо, узнала бы ее в чем угодно. — Я Фиби Холлиуэл.

— Я... я писала вам, — произнесла Кара. Ей было за тридцать — больше, чем ожидала Фиби. Плоское лицо обрамляли не слишком длинные темные волосы. Под глазами пролегли круги. Кажется, в последнее время она почти не спала. Из глубины дома доносилась громкая музыка.

— Знаю, — сказала Фиби. — Я получила ваше письмо, поэтому и пришла.

— Как это мило! — воскликнула Кара, всплеснув руками. — Даже не верится, что вы здесь!

— По правде говоря, я не часто так поступаю, — призналась Фиби. — Но на этот раз я была обязана к вам прийти.

— Проходите внутрь, — пригласила Кара, добавив: — Какой-никакой, а все-таки дом...

Они оказались в комнате, служившей одновременно гостиной и столовой. Здесь музыка звучала еще громче, и Фиби слегка занервничала.

— Это моя сестра Дафна, — объяснила Кара. — Та, о которой говорилось в письме.

— Блестяще, — сказала Фиби. — Я рада, что она дома. Мне хотелось бы поговорить и с ней.

— Хоть бы вам удалось оторвать ее от Мег Уиншип, — сказала Кара с надеждой.

— От какой еще Мег?

— Ну, слышите музыку? — Каре приходилось почти кричать, чтобы ее услышали. — Это видеокассета Мег Уиншип. Она звучит непрерывно уже целую неделю.

— Так смогу я увидеть Дафну? — спросила Фиби и подумала: «Мне показалось, что она в письме преувеличивает насчет гимнастики. Но, может быть, все обстоит именно так».

— Конечно, — ответила Кара. Кивнула в сторону закрытой двери и направилась к ней. Фиби пошла следом. Стило только открыть дверь, как музыка хлынула громкой волной. Кара отступила в сторону, явно не желая идти дальше. Фиби оказалась в комнате, где вся мебель была отодвинута к стенам, чтобы освободить побольше места для занятий.

Дафна, одетая в розовое трико, лежала на полу и делала упражнения для живота. Заметив Фиби, она пробормотала что-то неразборчивое.

— Эй, — позвала Фиби

Та не обращала внимания.

— Эй, Дафна! — крикнула Фиби. — Нельзя ли сделать потише?

— Что?

Фиби приблизилась к телевизору и отыскала кнопку громкости. Нажала ее и стала следить за появившейся дорожкой, показывавшей уровень звука.

— Вот так нормально?

 Дафна глядела сквозь нее на экран, будто боясь пропустить что-то важное, и, не переставая, делала упражнения.

— Кажется, да, — произнесла она.

— Ваша сестра волнуется из-за вас, — сказала Фиби. — Она считает, что вы слишком перенапрягаетесь.

— Напрасно, — ответила Дафна. — Я чувствую себя отлично. Я сейчас в самой лучшей форме.

— Это замечательно, Дафна, но всему есть предел.

— Мег говорит, что все вокруг мешают мне достигнуть своего идеала, — пожала плечами Дафна.

Фиби покачала головой и сказала с улыбкой:

— Это не так. Будьте кем хотите. Просто... не стоит слишком изнурять себя. Это вредно для здоровья.

— Без труда не вынешь рыбку из пруда.

— Но если вас заберут в больницу, вы уже не сможете заниматься...

Тем временем женщина, руководившая занятиями с экрана, переключилась на другое движение — поднимание ног. Дафна стала повторять за ней, ничего не отвечая.

— Можно спросить кое о чем еще? — Фиби поняла, что надо сменить тактику.

— Ладно. — Дафна сладко улыбнулась.

— Куда вас... забирали? Это был космический корабль?

— Вам сказала об этом моя сестра?

— Да, она обеспокоена этим, — призналась Фиби. — Что вы можете об этом сказать?

Дафна еще несколько раз подняла ноги и только потом ответила:

— Ничего. Кара говорит, что она видела какие-то огни, и я исчезла. А я этого не помню.

Фиби подумала, что Дафна кажется довольно милой, но она слишком поглощена своими занятиями. И кажется, ей действительно было нечего сказать. Впрочем, не важно, запирается она или нет. В любом случае разговора не получалось.

— Что ж, спасибо, Дафна, — сказала Фиби, выйдя из комнаты и прикрыв за собою дверь. Через секунду музыка грянула с новой силой.

Кара сидела за обеденным столом. Увидев Фиби, она спросила:

— Ну, поняли, что я имею в виду?

Фиби кивнула.

— Она действительно делает упражнения без перерыва, ноговорит, что ничего не помнит о космическом путешествии.

— Она и мне так говорит, — подтвердила Кара. — Но я знаю, что все было именно так. Конечно, это кажется безумием, но мы сидели дома, и вдруг в окне появились огни. Мы вы-шли посмотреть, в чем дело, и Дафна стояла совсем рядом со мной. Но потом она исчезла, будто ее забрали на корабль. Точно так же, как в «StarTrek'e». Я закричала, сбежались соседи, но огни уже пропали. Я стояла на крыльце и чувствовала, что вот-вот разревусь, как вдруг из дома донеслась музыка. Мы с соседями зашли внутрь и увидели Дафну за тем же занятием, что и вы.

— А прямо перед этим она не занималась гимнастикой?

— Нет. Мы ели мороженое и смотрели кино с Сандрой Буллок. Ума не приложу, где она взяла эту кассету.

— Где-то взяла, — вздохнула Фиби.

— Но как мне это прекратить?

— А вы не пробовали применить силу? Например, выбросить кассету? — предложила Фиби.

Кара поглядела на нее удивленно и сказала:

— Я люблю свою сестру. И она любит меня. Но если я попытаюсь это сделать, она точно меня убьет. В самом деле. Она выходит из себя, если я просто предлагаю ей отдохнуть. Да, она вполне может меня убить!


ГЛАВА 5


Мег Уиншип не покладая рук трудилась над своей будущей речью. Она водила шариковой ручкой по обыкновенному желтому блокноту. Писала предложения, потом зачеркивала их, задумывалась на минуту, писала что-то еще, более подходящее. Времени на речь отводилось не так уж много, поэтому нужно было сразу же взять быка за рога.

Ей приходилось выступать на людях довольно часто, к тому же Мег принадлежали три книги по фитнесу, сразу же ставшие бестселлерами, и несколько курсов на кассетах. Почти везде она говорила одно и то же: женщины должны владеть своим телом, делать его сильным и крепким. Это придаст им уверенность в себе, необходимую во всех делах.

Но ни одна предыдущая книга, кассета или речь не была важна так, как эта. Аудитория будет огромной, и нельзя ударить в грязь лицом. Публикации и выступления в Сан-Франциско, предварявшие грядущий марафон, возбудили огромный интерес к ней, породили настоящую лихорадку.

Словам, которые она скажет, следует быть ясными и точными. И каждое из них должно иметь два смысла — прямой и другой, потаенный. И поэтому не стоит попусту мести языком.

Мег обладала таким состоянием, какое ей было необходимо. Но временами ей были нужны не только деньги, а такие вещи, которые невозможно купить. Они не имели ничего общего с финансовой или политической властью. По ее понятиям, такая власть была дешевой, но существовало нечто куда более важное.

Это придавало особый вкус ее жизни. Дописывая последнюю строчку, Мег улыбнулась. Еще несколько дней, и у нее будет все на свете.


***

Бобровая улица вела прямо к парку Коронных высот. Но это место не походило на обычный парк. Оно казалось островом в море жилых домов и магазинов. Строить на отвесных склонах холмов было невозможно, и пришлось объявить территорию парком. Забраться туда было трудно, даже дети не могли там играть.

Но зато там хорошо было общаться с природой. Сестры Холлиуэл, жившие посреди огромного города, лишь здесь оставались наедине с первозданным миром. В обычных городских парках всегда многолюдно, а на Коронных высотах было идеальное место для того, чтобы воспользоваться своими способностями и заняться разными ведовскими делами. По ночам здесь вообще никто не появлялся, не горело ни огонька, а тропинку найти было трудно даже при дневном свете.

Но теперь труднее всего стало оттащить Пайпер от телевизора. Сперва она казалась Пейдж крутой: целый день скакала по комнате в трико и повторяла упражнения, записанные на кассете. Младшая сестра пыталась поговорить с ней, расспросить о внезапно проснувшемся интересе к фитнесу, но Пайпер просто не обращала на нее внимания.

Фиби застала их обоих дома. Пайпер занималась, а Пейдж изучала книгу, которую ей дал Хейвуд.

Увидев, чем занимается Пайпер, Фиби похолодела. Она попыталась извлечь кассету из видика, но Пайпер накинулась на нее. Пейдж еще ни разу не видела, чтобы сестры так сцепились. После пятнадцатиминутной перепалки Фиби увела Пейдж на кухню.