Выживает сильнейший — страница 30 из 157

После краткого брифинга, Мисато объявила залу:

-Сейчас мы попробуем сыграть экспромтом песню “If I can’t be yours”! Так что приготовьтесь!

Зал тут же зааплодировал, ожидая чего-то сногсшибательного.

-Исполнять будет Аска Лэнгли! Вы все наверняка её знаете!

Зал загудел ещё пуще. Все уже давно были в курсе, что лучший в мире пилот Евангелиона – это Сорью Аска Лэнгли.

-Начинаем!

И они начали.

Медленная грустная мелодия разнообразила концертную программу. Гитарная партия была просто идеальной, несмотря на то, что Синдзи от волнения едва струны перебирал одеревеневшими пальцами.

От сильного голоса Аски все просто балдели, так что импровизация удалась на славу.

Вдохновлённая успехом Мисато решила, что неплохо бы переисполнить ещё и “Zankoku na Tenshi no Thesis” Ёко Такагаси, известной по всей Японии женщины-композитора, написавшей эту песню в память о погибших во время Второго Удара.

Сам текст песни был близок всем – там говорилось о жестокости Ангелов и способности человека побороть её.

Аска, благо, была потрясающе осведомлена по части слов песен и более того, она профессионально чувствовала изменённый мотив, так что песня струилась гладко и без фальши.

Синдзи в своё время тоже сыграл очень много разных партий, так что ноты он помнил. А Мисато и Шигеру в силу своего опыта спокойно выучили простенькие ноты перед исполнением.

В общем, выступление прошло на ура – все были в восторге, особенно сама Мисато, считавшая, что её затея оказалось ещё удачней, чем она в начале предполагала.

Когда концерт подошёл к концу, зрители и не думали расходиться – они стояли и скандировали “Ура!”, не зная, что ещё кричать, потому как название сформировавшейся группы так и не прозвучало.

Даже Командующий и его заместитель встали и аплодировали, понимая, что орать сейчас что-либо было бы глупо.

Когда уже совсем стемнело, а время приблизилось к десяти часам вечера, народ постепенно рассосался, галдя на тему того, как же круто отыграли сотрудники NERV на этом самопальном фесте.

Мисато и компания начали потихоньку стаскивать казённое оборудование в кучку, чтобы затем перетащить всё это обратно в школу.

К ним присоединились Тодзи с Кенске и Кадзи с Рицуко, оставшиеся после того, как все разбрелись по домам.

Вскоре, к немалому шоку все присутствующих, на помощь подоспели Гендо и Козо, которые охотно взялись за колонки и потащили их вслед за остальными в здание школы.

Пока кипела работа, Синдзи заглушал в себе панику из-за близкого присутствия отца тем, что усердно таскал мотки проводов и стойки от микрофонов в подсобное помещение, однако вскоре работа попросту кончилась.

К этому моменту все десять тружеников собрались у входа в школу.

-Рад был сегодня играть! – воскликнул Шигеру, - Однако мне надо ещё всыпаться перед рабочим днём, так что разрешите откланяться, - завершил он свою тираду, - всем спокойной ночи!

На этом он, отдав честь молча отмахнувшимся Командующему, его заместителю и Мисато, ушёл к своему мотоциклу, припаркованному неподалёку.

Следом за Шигеру ретировалась и Рицуко, объяснив всё кучей своих неотложных дел.

Так же скоро ушли и Тодзи с Кенске, которых отправила по домам Мисато, которая, впрочем, домой не торопилась.

Гендо и Козо, до этого тихонько курившие неподалёку, вернулись к Аске, Мисато, Синдзи и Кадзи.

Все молчали, не зная, что сказать.

-Что ж, я в восторге от концерта, - наконец произнёс Икари-старший, оглядев всех присутствующих, как он думал, вполне нормальным взглядом, - Капитан Кацураги, ваша затея был действительно хороша.

Только тут Гендо понял, что попросту не может обращаться к Мисато и к остальным не по званиям и фамилиям. Это его даже шокировало, однако виду он не подал.

-Спасибо, сэр, - ответила Мисато, которая одна, после Кадзи, конечно, не чувствовала скованности в присутствии Командующего.

-Прошу меня простить, - вдруг сказал Фуюцуки, - но мне тоже нужно немного отдохнуть. Фест был просто отличный, Мисато-сан, благодарю вас за это, однако пора и честь знать.

На этом Фуюцуки чуть поклонился, прощаясь, и неспешно пошёл к воротам школы, звоня по мобильному телефону службе безопасности и прося дежурных его подобрать.

-Мисато-чан, всё прошло идеально! Я бы рад задержаться, но у нас с тобой послезавтра ещё поездка назначена, да и завтрашний день – не праздник. Я тоже откланяюсь, - Кадзи был более поспешен, чем остальные, и быстро скрылся из виду.

Все проводили его взглядом.

-Капитан Кацураги, - сказал Гендо, поднимая глаза, не скрытые на этот раз за очками, на Мисато, - отвезите Аску домой. А с Синдзи я бы хотел немного поговорить.

-Конечно, сэр! – Мисато отдала честь и быстро потащила Аску за собой, горячо ей что-то объясняя.

Синдзи чуть сердечный приступ не хватил, когда отец отослал всех подальше, чтобы поговорить с ним. Он совсем не представлял, о чём отец может с ним говорить.

Гендо долго молчал, оставив Синдзи шанс всесторонне обмозговать ситуацию. Потом Командующий снова закурил.

Синдзи мельком бросил взгляд на сигареты – одни из самых дешёвых. Как ни странно, но по табачной промышленности Второй Удар, Годы Анархии и нынешний мировой финансовый кризис ни коим образом не ударили. Сигареты продолжали выпускать в самых разных частях мира, а о количестве марок и разновидностей оставалось только гадать. Однако Икари Гендо, имеющий в распоряжении немалые, а точнее, просто колоссальные денежные средства, покупал обычные сигареты уже не модной старой марки – их чуть ли не задаром отдавали в ларьках.

“Что это значит?” – подумал про себя Синдзи, - “Отец ведь не бедный, тогда почему он курит такие дешёвые сигареты? И почему он так долго молчит? Может, он ждёт, чего-то от меня… но я… я ведь не знаю, что нужно сейчас говорить… как глупо…”

-Синдзи… - вдруг произнёс Гендо, закуривая вторую сигарету, - может, пройдёмся?

С этими словами Командующий сделал широкий жест в сторону улицы.

-Хорошо… отец, - ответил Синдзи, двигаясь за довольно габаритной фигурой Икари-старшего.

-Синдзи, у меня не было достаточно времени, чтобы видеться с тобой, так что я хотел бы воспользоваться шансом и немного пообщаться.

Синдзи кивнул в знак того, что не против.

-Вы отлично сегодня выступили, - продолжил Гендо, - Я не сильно разбираюсь в современной музыке, но выступление было действительно хорошее. Мне давно не удавалось покинуть штаб не по делам.

-Ну… это была идея Мисато-сан… - поборов робость, ответил Синдзи, - Когда она узнала, что я играю на гитаре, то решила, что нужно устроить такой концерт.

-Это правильно. Сейчас не так уж много способов собрать людей и повеселиться.

-Из-за Ангелов, да?

-Да. Ангелы очень опасны и только Евы и их пилоты могут с ними справиться. Кстати, как тебе твоя работа?

-Я привык. Раньше я немного боялся Евы-01, но теперь всё в порядке. Хотя я до сих пор не знаю, куда мне девать мою зарплату – у меня и так есть всё, что нужно. Иногда я удивляюсь, как Аска умудряется потратить все свои деньги на вещи разную ерунду.

Гендо усмехнулся.

-Таковы девушки, Синдзи. Тебе не стоит искать в их привычках логики – зря потратишь время.

Синдзи через силу тоже рассмеялся. Как бы он ни пытался, невидимую стену между собой и отцом сломать не мог.

А Гендо вроде бы немного пришёл в себя.

-Как у тебя отношения с другими пилотами?

-Хорошие. Аска немного шумная, но она всегда придумывает что-нибудь весёлое и таскает меня на пробежки каждое утро. И ещё она всегда мне говорит, что она лучший в мире пилот. А вот Рей я не понимаю – она тихая и почти не разговаривает. И она почему-то всегда смотрит на меня в школе. Взгляд у неё – бррр… аж мурашки по коже. По-моему, она очень добрая, хотя с виду и не скажешь.

Гендо внимательно выслушал сына, прежде чем продолжить.

-Хорошо, что вы дружите – это сейчас действительно важно. Быть всё время одному – очень тяжело. Поэтому постарайся сохранить вашу дружбу.

-Конечно, постараюсь – я рад, что Аска и Рей рядом. Всё-таки с ними интересно.

Гендо улыбнулся.

-Отец, я хотел спросить…

-О чём?

-Насчёт пилота робота. Он тоже приедет сюда?

-Да. Мне уже прислали письмо о том, что вскоре прибудет сам робот и его пилот.

-Кто он?

-Мальчик из Киото. Там есть небольшая военная база, где его учили пилотировать. Выглядит он, конечно, странно – я передам капитану Кацураги его досье, сможете все прочитать.

-А его робот – такой же, как Евы?

-Нет. Он совсем другой – почти как в мультиках, я не смогу тебе его описать – слов не хватит. Его задачей будет прикрывать вас – на нём полно ракет и пушек.

Синдзи кивнул.

-Уже поздно, а завтра ещё работать весь день, так что может, отвезти тебя домой?

-Я не против.

-Тогда поехали.

Они вдвоём сели в джип и Гендо неспешно повёл его по ночным улицам, освещённым фонарями.

-Отец, а где ты живёшь? – вдруг спросил Синдзи.

-Знаешь, работа отнимает много времени, - задумчиво ответил Командующий, - Так что я ночую в своём кабинете. В конце концов, Ангел может напасть в любую минуту. Да и дел прочих довольно много. Хотя сегодня за всем следит система MAGI, так что я спокоен.

Дом Мисато был не слишком далеко, так что дорога не заняла много времени.

-Отец, - сказал Синдзи, уже выйдя из машины перед подъездом, - Я рад, что мы с тобой поговорили.

-Я тоже рад, Синдзи. Когда дел немного поубавится, мы обязательно поговорим ещё. Но пока у меня действительно много работы, так что не обижайся, если мы долго не сможем увидится.

-Хорошо, отец. До встречи.

-Спокойной ночи, Синдзи.

На этом Гендо захлопнул дверцу машины и уехал в направлении главных ворот в NERV.