Ну да, прикидывает, сколько может язык чесать с Рубеном.
— Кофе попить как раз успеешь, — сказал я, прикинув.
— Понял.
У шкипа семья живет на пароме, не захотели они никуда дальше эвакуироваться. Жена работает на кухне у Марио, две дочери тоже при деле — обе в баре, пиво наливают. Повезло им, что тогда еще вакансии были, теперь семьи только на остров. Не то чтобы плохо, но тогда Лирою труднее было бы их видеть.
Шкип отчасти мой коллега — тоже укрылся со всеми своими на борту судна, только не яхты, а портового буксирчика. И после того, как уже все случилось, спас немало народу, катаясь на нем вдоль реки. Вывозил всех в старинные форты на островах на входе в бухту, оставшиеся еще со времен Гражданской войны. Это уже потом, когда к Чарлстону подошел «Белла Маре», люди начали перебираться на большой остров Салливан, а на очереди еще и соседний Пальмовый, который уже дочистили.
Дверь в высоком борту лайнера открыта, но это дверь не парадная вовсе, это вход в хранилище гидроциклов и небольших лодок. Думаю, что так в свое время туристов развлекали, а теперь все сдвинули в сторону, а на металлические стены повесили таблички со стрелками, показывающими, куда надо идти.
Здесь же, в хранилище, пост, а на посту вооруженный седой мужик, который мне приветливо кивнул — встречались уже не раз. Он в свое время хотел в спасательную команду попасть, но его медицина забраковала, травма какая-то. Так что он тут за судовую полицию теперь, или не знаю, как еще его назвать.
Поднялся по узкому техническому трапу на главную палубу, толкнул дверь — и в очередной раз обалдел, до сих пор привыкнуть не могу.
Суда такого размера строились обычно по одной схеме: на главной палубе вроде как «улица», самая настоящая, с обеих сторон витрины магазинов, баров, ресторанов, парикмахерских — чего угодно. Улица с двух сторон зажата стенами «домов» — это каюты уходят в высоту ярусов на семь. У каждой каюты выход на балкон, откуда можно на эту улицу глазеть, а сверху стеклянная крыша — еще и свет дневной.
На «улице» было довольно людно, на «Багамас Куин» немало людей пока маялось бездельем — еще не прошли отбор, или прошли, но их пока не увезли и не переместили, так что люди сидели кто где, разговаривали, бегали дети — почти что нормальная жизнь, в общем. Почти.
Мне сначала в магазин. Точнее, туда, где раньше был магазин «дьюти-фри», торговавший пляжной одеждой и досками для серфинга, а теперь офис с несколькими столами, разделенными легкими перегородками на «кубиклы», компьютерами, диванчиками у стены и даже кулер с водой имеется, все атрибуты, в общем.
Сейчас в офисе двое — невысокий худощавый жилистый мужчина лет сорока с редеющими волосами, одетый в джинсы и белую рубашку с короткими рукавами. За спиной у него стоит прислоненная к стене трость с костяной рукояткой. Это Вернон Тибб, он здесь вроде как босс. Вернон когда-то работал на «Блэкуотерс» в Ираке, мы с ним даже пересекались пару раз. Сначала он был «на передовой», потом лишился ступни, оказавшись в подорвавшейся машине, а заодно заполучил проблемы со слухом, и перешел на работу с кадрами. Изображает из себя офисную крысу, даже бравирует этим, но с пистолетом в кобуре не расстается никогда.
В офисе работает больше людей, но сидят на месте они редко, все в разбеге. Так что сейчас занят всего один стол, у правой стены. А за столом сидит женщина лет тридцати — короткие, «под мальчика», русые волосы, карие глаза, нос с едва заметной горбинкой, твердый подбородок. Рот крупный, вроде как «чувственный», но губы сжаты плотно, и вид поэтому не слишком дружелюбный. Одета в отличие от Вернона в наш стандартный A-Tac, камуфляж, только куртка висит на спинке кресла, а на ней неуставная красная майка в обтяжку, подчеркивающая формы — Рона девушка очень спортивная и показать себя любит.
— Привет, — поздоровался я со всеми сразу, и все мне разом так же и ответили. — Как дела?
— Какие у нас тут могут быть дела? — Вернон скрестил ладони на затылке и потянулся. — Дела у вас, а мы штаны просиживаем. За людьми?
— И за людьми, и за вами. На паром же поедете?
Рабочий день закончен, а живут они вместе с нами на «Белла Маре». И возит их как раз Лирой — наш шкипер.
— Рона поедет. — Вернон кивнул в сторону женщины. — Я сегодня за дежурного остаюсь, до утра.
Я, в общем, время так и подгадал, чтобы всем разом уехать.
— Ладно, у себя всю эту статистику закончу, — сказала Рона, закрывая лэптоп. — Вообще узнала много нового для себя.
— Да? И что именно?
— А знаешь ли ты, что семьдесят процентов выживших выжили с семьями? И если члены семьи гибли, то не от инфекции или прививок, а от атак психов уже потом?
— Семьдесят процентов? — Я даже поверил не сразу.
— Семьдесят, — кивнула она.
Рона как раз за статистику и отвечает. Не только статистику, понятное дело, обязанностей у нее много, но и за статистику тоже. По крайней мере, именно она опрашивает всех вновь прибывших. То есть ей верить можно вполне.
— Из этих семидесяти восемьдесят два — люди, занимавшиеся физическим трудом или чем-то похожим на него. — Она сунула лэптоп в сумку и начала сматывать кабель питания. — Среди выживших практически не попадаются «белые воротнички».
— Есть теория на этот счет?
— Люди, привыкшие рассчитывать на свои руки, почему-то в среднем меньше доверяют власти. — Смотанный кабель отправился следом за компьютером. — Еще меньше доверяют власти крайние либералы, но с ними другая проблема: чаще они не доверяют только на словах, так что за прививками они побежали первыми. А те, кто не побежал, погибли потом — не приспособлены к реальной жизни.
— Это тоже твоя статистика? — усомнился я.
— Отчасти, но выводы делать из опросов все равно можно. Кого-то из таких спасли другие, кто-то уцелел случайно.
— Так, а что насчет выживания с семьями?
— Если кто-то не проходил вакцинацию сам, то в большинстве случаев таких же взглядов или придерживался его партнер, или партнера получалось убедить. — Рона закрыла «молнию» на сумке, затем взяла со спинки кресла свою камуфляжную куртку. — Если один человек в семье был приспособлен к самозащите, то чаще у него получалось защитить и остальных. Если оружием умели владеть все и не впадали в панику — такие выживали в полном составе почти всегда.
— Хм… показательно. Ладно, пошли к людям.
Обычно тех, кто должен был присоединиться к «основным силам», на этой «улице» и собирали. Ну и сегодня все было точно так же. Рона, улыбаясь встречным и здороваясь с ними через одного, провела меня к закрытому теперь китайскому ресторану — полутемному залу с красными круглыми фонарями и резными стульями, где в уголке, попивая минералку из пластиковых бутылок, сидели четверо мужчин и одна женщина, одетая в стиле «тракер», то есть в майку-«алкоголичку», которую в Америке называли wife beater, бейсболку, вытертые джинсы и тяжелые ботинки. Было ей лет под сорок, и при этом мужеподобной никак ее нельзя было назвать, скорее симпатичной, хоть и излишне грубоватой. У ног ее лежал немалого размера рюкзак, на котором наискосок пристроился старенький дробовик «ремингтон» с еще деревянным прикладом и накладкой на цевье — раритет своего рода.
— Привет, я Дэннис, — представился я всем разом. — Вы поедете со мной. Для тех, кто идет в спасатели… кто в спасатели, к слову?
Рона мне дала папку с личными делами новых людей, но я предпочитал читать бумаги после знакомства — лучше сначала составить собственное впечатление, ну и контакт налаживался проще.
Поднялись двое — высокий тощий парень с военным ежиком, явно свежим, постригся прямо сегодня, наверное, и упитанный мужик с ганфайтерскими усами, лет под сорок, толстые руки сплошь в татуировках.
— Так, кто из вас кто? Кто механик?
— Я, сэр, — сказал упитанный. — Пол Савики.
Савики — это Савицкий в американском исполнении, Савицки, а так сразу и не поймешь. Земляк жены, по происхождению, по крайней мере.
— А ты… — я повернулся к стриженому парню.
— Сэр, капрал Додсон, Четвертая пехотная дивизия, сэр!
На парне была майка с логотипом группы «Пантера», но брюки от армейской полевой формы и высокие форменные ботинки. И еще парень был вооружен — «глок» в кобуре и самозарядная «AR15» лежала на «лифчике» с магазинами. Оружие у выживших не отбирали, разве что на время суточного карантина, а безоружные к нам редко прорывались. Додсон, насколько мне говорили, прорвался с группой других «выживанцев», так что ему изначально плюсик.
— Отлично, — кивнул я. — Додсон, будешь под моим командованием. Савики, поедешь со мной на паром, там я тебя представлю новому начальству. Так, водители…
Поднялись трое оставшихся, включая женщину.
— Вы будете жить на острове, грузовики стоят там. Но работать будем обычно вместе. Военная подготовка для вас обязательна, мы не пиво по магазинам развозим, так что прошу быть готовыми к трудностям. Ладно, пошли к лодке.
Коллеги Роны ждали нас у офиса, тоже собрались на паром, так что к катеру мы потянулись уже такой стайкой человек в десять. Шкипер Лирой к тому времени кофе уже напился, был благодушен, предчувствуя окончание и так не слишком напряженного сегодня рабочего дня. Но сначала ходка на остров, водителей выгрузить.
Много времени это не заняло: едва лодка отвалила от дебаркадера, я вызвал по рации Сэма Голдберга, который командовал всеми грузовиками и прочим транспортом, и когда мы подошли к острову, он уже ждал новых своих работников на большом белом «Тахо», у самого причала. Поздоровались и сразу попрощались, разве что я напомнил ему о завтрашнем выезде:
— Хотя бы те два затора в городе растолкайте, а мы еще раз пройдемся над дорогой, посмотрим, что еще могли упустить.
— Ты нам прикрытие организуй, а от нас проблем не будет.
— Надеюсь.
Вообще-то внешность у Сэма до крайности несерьезная — он рыжий, носатый, лопоухий, с усами-щеткой, ростом заметно ниже среднего и противно-скрипучим голосом. Его нашли в подвале синагоги, безоружного, грязного, питающегося какими-то консервами и упакованной мацой, причем он сразу сообщил своим спасителям, что его компания должна была эту синагогу ремонтировать, а вот теперь, похоже, он подряда лишился. За то время, что его везли обратно, он успел всем осточертеть с бесконечными жалобами, и брать его на работу никто не хотел категорически. Почему взяли — никто так и не понял, наверное, потому, что Сэм относится к тем людям, которых выпихни в дверь — они влезут в окно.