Выживатель — страница 59 из 60

— Я иду на О-3, так? — Это я уже о существенном.

Существенное — это зарплата. Сейчас у меня О-2, то есть должность первого лейтенанта, что в моем возрасте даже не очень прилично, хоть и неплохо. Так я перехожу на лейтенанта. Званий у нас нет, только должности, но вот военная система пэйгрэйдов осталась. По ней и опознаемся.

— Пока. — Рэй отпил кофе, снова отставил чашку. — Ты в списке востребованных специалистов, так что жди следующего перевода. После которого ты должен выйти на О-4. Если все будет у тебя нормально здесь.

— Это совсем неплохо, — сказал я, приятно улыбнувшись.

Это прибавка в шестьсот в месяц, а новые деньги, по прикидкам, раза в три дороже старых долларов. Призрак невыплачиваемой ипотеки как-то начинает отступать. Не миллионер, но нормально, жить будет можно.

— Мне тоже так кажется. Ты можешь просто побыть в отпуске, пока операция и все такое, но тогда скачок с О-2 на О-4 не получится.

Все верно, как с той операцией в Атланте мне удалось перескочить через ступеньку, так и здесь это вполне может сработать. И Рэй меня явно тащит за собой… что на его месте я бы сделал, будь он на моем. Свои люди. What friends are for?[21]

— Это я понимаю.

Такие моменты надо ловить, они сами на голову не падают. Да и интересно мне узнать, что такое готовится. Потому как, с одной стороны, я покоя и стабильности ищу, а с другой… с другой, все же авантюрист. И в Чарлстоне меня не только осознание того, что я делаю правильное, удерживало, но и все, что связано с таким образом жизни. Я могу, конечно, врать самому себе, что это не так, но когда врешь себе — знаешь правду. Так что смысла в таком вранье нет. И если что-то готовится, то я почти наверняка захочу в этом участвовать.

— Ты когда улетаешь?

— В следующий понедельник. Сдам тебе дела и улечу. — Рэй постучал по столу, подразумевая, что это «дела» и есть. — У тебя когда операция?

— Не знаю, я еще в госпитале не был. Сделают все анализы и потом назначат, как обычно и бывает.

— Я хочу передать дела до того, как ты заляжешь. Помимо Бонэйра тут еще есть пока чем заняться. Хоть и по мелочам.

— Мне надо в госпиталь, потом могу вернуться сюда.

— Я бы начал с управления кадров и оформил бы все прямо сейчас. А потом катись в свой госпиталь.

Я допил кофе и отставил чашку.

* * *

Хирургом был немец, доктор Вермайер. Вежливый немолодой мужик с совершенно седыми волосами и умным лицом. Он заслал меня сначала на рентген, затем к невропатологу — совсем молодому тощему парню в толстых очках, который долго прикладывал электроды к моей руке в разных сочетаниях, причем гипс ему явно мешал, делал задумчивое лицо, но в конце заметно просиял и выдал нечто совсем мне непонятное, из чего я понял только то, что повреждение он нашел.

Затем снова был хирург, который сказал, что на сегодня мы закончили, и выдал мне направление на целый список анализов и визит к анестезиологу.

— Будем делать операцию.

— Когда?

— Я вам позвоню, скажу, какой день можно выбрать.

— Спасибо.

Невропатолога пришлось довольно долго ждать, так что я дозвонился Янине, сказал, что забирать из госпиталя меня не надо, доеду на такси, тем более что мне все равно потом в «штаб группировки» или как там правильно все это назвать. В разговорах эти здания в аэропорту именовали «штаб-квартирой», не уточняя, чья эта штаб-квартира и зачем. Думаю, что спроси кого — тот и не ответит. Поэтому для себя и решил, что «группировки». «Гвардия обходит с флангов. Кого? Всех!»

Кабинет невропатолога находился на втором этаже, как раз напротив гастроэнтеролога. И на стуле возле двери этого самого гастроэнтеролога я увидел знакомое лицо.

— О, здорово! — Рослый мощный мужик поднялся мне навстречу, протягивая широкую, как лопата, ладонь.

Поздоровался он по-русски.

— Привет! — обрадовался и я. — Ты что здесь делаешь?

— Да я с женой, че-та живот у нее болит последний месяц, гастрита боимся, я сам нормально, — ответил Василий. — Ты вообще здесь или по ранению? А то хромаешь, гляжу, и рука еще.

— Я здесь. Не заметно?

— Да не, я в смысле, ты тут работаешь теперь или где-то там? — Он махнул ручищей в сторону виднеющегося за окном моря.

— Теперь здесь. Пока. Дальше не знаю. Ты как устроился?

— Да устроился как-то, — сказал он как бы с некоторым оттенком сомнения. — Джим тут у меня, недалеко от пляжа.

Он так и сказал «джим», в смысле «спортзал» на английском, в то время как разговор шел исключительно на русском. Такая эмигрантская привычка. Даже те, кто язык страны пребывания вообще не выучили, все равно слова подмешивают. У меня, кстати, такая тоже есть, те слова, что проще или подразумевают какие-то местные понятия, местные и используешь. Подчас даже теряешься, если их надо кому-то на русский перевести.

— И как джим?

— Да как-то. Я там в дзюдо тренирую, все больше детишек. Ну и ходит кто-то покачаться, но так… ну есть, на что кушать, в общем, но не более.

Дзюдо. Черт, наконец-то я вспомнил, где я раньше лицо Василия видел. В телевизоре, я за дзюдо болел.

— Вась, а ты ведь выступал, так?

— Ну так! — гордо кивнул он. — Мира брал, олимпийскую золотую. Я еще в самбо.

— Ну точно! — Я аж подкинулся. — Вась, ну ты вообще, в свое время я твоим фанатом был.

— Не, а че не щас? — притворно возмутился он. — Или фанат, или не разговариваю.

— Я те дам «не разговариваю»! Сейчас своих вызову, в вертолет тебе посадим и обратно на крышу «Брейкерз» выкинем — вот поговори тогда.

— Не согласный я, — решительно заявил он. — Если спасли, то спасли. А за джим… там еще выход на пляж и бассейн есть, думал еще пляжную качалку организовать, но по бабкам не тяну и не думаю, если честно, что в нее тут ходить будут особо. Это в Калифорнию надо, там делать не хер половине людей, вот они на пляжах груши и околачивают. А тут работают все. А если ты здесь, ты бы заходил… когда починят. — Он ткнул толстым пальцем в мой гипс. — Реабилитация и все такое, я бы с тобой поработал. Ходишь в спортзал?

— Хожу. И приду, куда я теперь денусь.

Дверь кабинета у меня за спиной распахнулась, и молодой тощий доктор в толстых очках пригласил меня зайти. Василий выудил из кармана визитку своего спортзала и сунул мне, сказав:

— Вот это моя мобила, звони в любое время.

— Лады, наберу. — Я пожал ему руку, прощаясь. — И в зал к тебе заеду.

Такси по вызову подъехало раньше, чем я из госпиталя вышел, даже ждать не пришлось. Водителем оказалась женщина, к тому же местная — тучноватая особа лет тридцати с копной мелких косичек на голове, громко крутившая музыку в машине и так же громко жующая резинку. Попутно она еще и пыталась болтать на английском со мной, отвлекая от всяких деловых мыслей, и в конце концов отвлекла, рассказав историю о том, как оказалась осажденной группой психов в своем доме и отбивалась три дня. Спасли ее решетки в окнах, а позже — подъехавший патруль уже наших людей. И у нее своя история, как и у всех выживших.

Рэй меня ждал. Людей в отделе прибавилось — молодая светловолосая женщина с худым лицом и чуть выпученными глазами сидела за столом у самого входа, что-то быстро печатая и хмурясь. Ее рот с тонкими как нитки губами при этом был скептически сжат, словно она не слишком доверяла тому, что видела перед собой на экране.

— Джоанн, — представил ее Рэй. — Занимается у нас логистикой. Дэннис, он сменяет меня, — представил он уже меня ей.

Джоанн поднялась, демонстрируя подтянутую фигуру, улыбнулась, при этом короткая верхняя губа вдруг уехала под самый нос, некрасиво открыв десны. Мы пожали руки. На груди у нее на вэлкро висел шеврон с фамилией — Смит.

— Тебе придется много перемещаться, так что согласовывай все с ней, тогда не окажется, что самолет не заправлен и пилота нет на месте.

— Я понял. Рад буду работать вместе.

Она опять улыбнулась, потом уселась и погрузилась в свои дела.

— Ты меня просвети вообще насчет доступных ресурсов, — сказал я Рэю. — И задачи нужны конкретные, если мы говорим о базе Гриффита на Бонэйре.

— За задачами тебе надо лететь к самому Гриффиту, потому что ты все это организуешь и ты будешь предлагать схему.

— Понял. — Я уселся напротив его стола. — А предварительно что-то уже делалось? И какими силами все будет охраняться?

— По силам решай сам, предлагай боссу, самому Гриффиту. — Он показал на пустующий стеклянный кабинет. — А так исходи из стандартной практики, то есть командовать ставь наших контракторов, остальных набирай из выживших. Программу тренировок для них еще создавать надо, пока специализации на охране объектов у нас в системе подготовки не было.

— Это тоже на мне?

— В немалой степени.

— А босс где, кстати? Мне бы представиться по случаю прибытия.

— Завтра будет, на Арубе он сегодня.

Завтра так завтра, а по работе, в общем, получается, что осталось только начать и закончить. Причем начать почти что с нуля.

— На Бонэйр на чем?

— У нас есть свой «Пайпер», так что для разъездов пользуйся, — при этом он кивнул на погруженную в работу Джоанн. — И на аэродроме всегда есть пара дежурных «Си-Кингов», так что всегда можно договориться, если потребуется. Ты машину водить можешь?

— Пока не очень, — сознался я честно. — Могу с автоматом, если с механикой, то уже хуже.

Левая рука до руля не очень дотягивается, да и работает совсем плохо, поэтому переключать передачи тяжеловато.

— Джоанн тебе найдет что-то с автоматом, я думаю. Так, теперь займемся теми объектами, что у нас есть сейчас.

* * *

Вечером домой меня завез Рэй. Сам не зашел, торопился, и как я понял — на свидание с дамой. Днем же Джоанн, сразу доказавшая свою деловитость, по телефону решила вопрос с моим контейнером, который прилетел часа в три, и его доставкой, так что когда я уже прибыл домой, Ярек успел укатить на новом скутере, Сашка осваивала свой велосипед, а мой велик стоял под навесом рядом с «Форестером» — не судьба пока педали крутить.