Каким-то образом Шену удалось сэкономить и перераспределить запасы таким образом, что у них нашлось что приготовить и все смогли позавтракать. После еды настроение стало получше, чувствовалось взволнованное оживление от того, что сегодня они направятся куда-то, хотя никто точно не знал, куда именно.
Подготовка к выходу заняла около часа. Джоэль был за главного, проверял, чтобы все сложили в рюкзаки только необходимое, хотя время от времени и нуждался в подсказках Элис: не забыть взять непромокаемую одежду, надеть ботинки, а не нести их в рюкзаках, и все в таком духе.
Парень, казалось, не замечал, что у него под боком работает самостоятельная команда – Шен и Барни методично обходили лагерь, снимая москитные сетки, складывая основные запасы в рюкзаки определенных людей, доверяя только Элис и Джорджу нести алкоголь и средства первой помощи. Еду и напитки распределяли между остальными.
Этим утром Том рылся в своем рюкзаке в поисках последней смены одежды, в которой собирался пройти весь путь до цивилизации, но ничего не нашел.
Пока вся группа собиралась, Шен отозвал его в сторонку и сказал:
– В боковом кармане есть пара зажигалок и нож. У Барни лежит еще один. Под твоими вещами обе ракетницы и запасные ракеты. У меня и Барни – несколько аптечек, остальные у Элис и Джорджа. Спиртное тоже у них. Плоты в ящиках.
Том кивнул, но, видимо, Шену требовалось некое одобрение, поэтому он произнес:
– Я уже говорил, что не главный. Но в любом случае не подведу тебя.
– Знаю. – Шен улыбнулся. – Если бы я так не думал, то одну из ракетниц оставил бы себе.
Том рассмеялся, но смех оборвал Джоэль, который раздавал распоряжения.
– Так, четыре человека потащат ящики с двумя плотами! – крикнул он. – Нести будем по очереди, сначала Джордж, Крис, Сандип и Ник, не против? – Это было сказано приказным тоном, и они согласно кивнули. – Так, дальше. Нам нужно посмотреть маршрут. Шен, ты говорил, там есть река?
– Это Том выяснил, но все так. Мы планируем сделать привал в горах, если путь к реке окажется длиннее, чем мы думаем.
Джоэль улыбнулся своей покровительственной улыбкой, которая так и не исчезла, несмотря на все, что произошло в этом лагере, и сказал:
– Прекрасно, но нам известно, что в этом направлении есть естественная тропа.
Кейт взглянула на него с ужасом – тропа вела в то самое место, где Наоми убил ягуар. И только Том знал, что по ней же Джесс пыталась идти к своей смерти прошлой ночью.
– В том направлении, о котором говорит Шен, тоже есть тропинка, даже лучше. В одном месте на ней лежит поваленное дерево, но в целом она более широкая, – заметил он.
Джоэль ответил с таким выражением лица, словно это предложение было за гранью здравого смысла:
– Ладно, значит, мы пойдем в этом направлении и посмотрим, как будем продвигаться.
Люди начали надевать рюкзаки, но тут Барни сообщил:
– Мне удалось найти несколько колышков, если кому нужно.
Он подошел к фюзеляжу и поднял связку алюминиевых трубок от каркаса палатки. Том удивился, как Барни удалось их найти, и решил обдумать чуть позже, для чего их можно использовать.
Но не все отнеслись к этой находке с таким же энтузиазмом. Ник скривился.
– Какой от них толк?
Плохо скрытая насмешка подействовала на Барни так, словно на него вылили ушат холодной воды, и он молча пожал плечами.
– Ничего особенного, конечно, просто вдруг кому-нибудь захочется отбрасывать ветви с дороги или паутину, ну так…
Продолжать не стоило – все и так бросились к нему, хватая колышки, а Хлоя смешно пробормотала: «Ты просто святой!»
Барни взял одну трубку себе, потом, улыбнувшись, показал Тому, что еще придумал: к одному концу он примотал скотчем второй нож. Получилось что-то вроде остроги или маленького копья. Стоя с этой штуковиной в руках, парнишка был реально похож на какого-нибудь персонажа из «Повелителя мух». И Том подумал: «А знает ли кто-нибудь, помимо посещавших занятия по углубленному изучению литературы, чем закончилась та история?»
Глава 26
Они пошли длинной вереницей, как раньше, бывало, отправлялись в экспедиции европейцы, совершенно не знавшие джунглей. В этом отношении подростки были в точности такими же, как и эти первооткрыватели викторианской эпохи – потерявшиеся, плохо оснащенные, без какой-либо реальной идеи о том, как будут выживать дольше двух дней.
Джоэль возглавлял колонну, но попросил Шена идти за ним. Он не хотел отказываться от своей роли лидера, но наконец-то понял: есть люди, которые знают больше других о том, что может пригодиться при переходе в джунглях.
Том замыкал колонну, на пару шагов впереди Джордж и Крис тащили ящик с одним из плотов. Перед тем как выйти на тропу, Том бросил последний взгляд на лагерь, оторвавшийся хвост самолета, еще тлеющий костер, хотя они и пытались затушить его; на разбросанные по склону вещи и грузовые контейнеры, в одном из которых лежало тело Фредди.
Парень окинул взглядом просеку на склоне холма, остатки убогого кострища, вершину. Его все еще изумляло, как они остались живы, – настолько мал был шанс. Но раз уж он им выпал, эта случайность казалась веской причиной, чтобы постараться вернуться домой.
Том повернулся и пошел за всеми в пятнистую и влажную тень, прислушиваясь к разговорам идущих перед ним ребят. Они только выглядели как исследовательская экспедиция, но болтали как школьники на экскурсии.
Двигались медленно, и Том полагал, что это к лучшему, ведь так легче переносилась жара. Но через некоторое время колонна вдруг разом остановилась.
Крис опустил свой угол ящика на землю, Джордж сделал то же самое и спросил:
– В чем дело?
– Думаю, дорога перегорожена.
Джордж отошел в сторону и посмотрел вперед.
– Кажется, это дерево. Том говорил, что на тропе лежит поваленное дерево.
Крис кивнул, не особо его слушая, и прошел немного вперед, чтобы поговорить с Хлоей.
Джордж повернулся к Тому.
– Насколько большое дерево?
Тот поднял руку чуть выше талии.
– Я легко взобрался на него, – пожал плечами Том и чуть не добавил: «Ягуар тоже», но смолчал. – Кому-то может понадобиться помощь, особенно тем, у кого рюкзаки за спиной.
Джордж кивнул. Он, как и Том, был явно озадачен: как такое незначительное препятствие могло так сильно их затормозить? Нужно учиться быстрее справляться с преградами, ведь невозможно представить, что еще ждет их впереди.
Прошло несколько минут, прежде чем Крис вернулся, продираясь через кустарник.
– Кажется, тронулись. Думаю, Джоэль просто осторожничает – змеи и все такое.
Он ухватился за ручку ящика, Джордж подхватил с другой стороны, они ускорили шаг и, подойдя к дереву, с такой легкостью перекинули через него плот, что никто так и не понял, в чем вообще заключалась проблема.
Том взобрался на дерево и посмотрел в ту сторону, где тогда увидел ягуара. Ему подумалось, а вдруг, если долго и пристально смотреть туда, вглядываться в странный голубоватый свет, хищник снова появится, как бывает в волшебных книжках?
Но ничего не происходило, поэтому парень перепрыгнул через упавшее дерево и последовал за остальными. Видимо, такова природа джунглей: большая часть тайн скрыта от людей, все следы их двухдневного пребывания вскоре исчезнут, и никто никогда не узнает, что они вообще здесь были.
На этот раз группа больше часа шла медленным и уверенным шагом, не останавливаясь. Идти пешком само по себе было нетрудно, но жара, влажность, беспрестанное жужжание и укусы насекомых доставляли дискомфорт. Вскоре разговоры начали стихать – лишь иногда слышались отдельные фразы.
Группа шла уже час, когда Крис вдруг спросил:
– А что, если эта тропа не ведет к реке?
– Эти тропы проложены животными, – ответил Джордж, – поэтому есть надежда, что они ведут к воде. В любом случае мы идем в правильном направлении.
– Думаешь?
– Да, Шен знает, что делает.
– Впереди идет Джоэль, – уточнил Крис. Том услышал в этих словах сомнение – очевидно, парень не доверял интеллекту и здравому смыслу Шена, потому что тот не был лидером.
Джордж промолчал, и дальше они двинулись в тишине. Потом колонна снова замедлилась, и по цепочке передалось сообщение: они устроят привал на ближайшей поляне. Вскоре стало понятно, что народ тормозит из-за затора – люди впереди еле продвигались в поисках места для отдыха.
Когда Том наконец дошел до места, то увидел, что их группа напоминает остатки разбитой армии: люди сидели в кругу на валунах и своих рюкзаках. Крис опустил ящик, который тащил, и сразу же уселся на него.
Вдоль тропы, по которой они шли, тек небольшой ручей, который поворачивал и устремлялся к реке. Когда-то он был более полноводным – на некотором расстоянии от берегов буйствовала растительность. Несколько звериных троп сходились в этом месте.
Том посмотрел вверх по течению и подумал, что ручей, вероятно, протекает недалеко от того места, куда ягуар утащил Наоми, а потом проходит под теми холмами, на которых разбился самолет. Сейчас по дну русла медленно струилась тонкая лента воды, но крутые и размытые берега ясно говорили о том, каким неистовым и бурным становился этот поток во время дождей.
Элис подошла к Тому и сообщила:
– Шен попросил нас пойти с ним и Джоэлем вдоль ручья к реке и посмотреть, что там.
– Конечно.
Они стали продвигаться между отдыхающими людьми к тому месту, где стояли Шен и Джоэль. Первый что-то объяснял, а второй стоял с выражением фальшивого интереса на лице – такие физиономии Том видел по телевизору у политиков, которые приходят на обзорную экскурсию по заводу.
Когда они подошли, Шен повернулся к ним.
– Готовы?
Джоэль быстро добавил:
– Вам не обязательно идти, если хотите отдохнуть. Уверен, мы с Шеном можем сходить на разведку вдвоем.
– Никто не сомневается, – хмыкнула Элис.
Вчетвером они пошли вдоль русла ручья; сделали пару поворотов. Чем ближе была река, тем, казалось, более живым и пульсирующим становился воздух. Спустя какое-то время впереди показалась сверкающая полоска грязной воды. Ничего привлекательного и освежающего в ней не было.