Глава 47Тогда | ЛОРИ
Хрипло дыша, Лори бежала по горячему песку, прижав к груди Сонни.
Впереди, работая локтями, приближался к воде Майк: рубашка надулась сзади парусом.
– Что такое? – крикнул Дэниел, раскладывавший на берегу сигнальный костер. – Лодка? Вы заметили лодку?
Майк на ходу бросил бинокль на песок и, не раздеваясь, зашел в воду и поплыл.
Лори остановилась на берегу, обняв ошарашенного стремительным передвижением Сонни. Не в силах унять сердцебиение, девушка схватила бинокль и, сдув песок с линз, посмотрела в сторону, куда поплыл Майк.
– Что, черт возьми, происходит? – еще раз спросил Дэниел, подходя к ней.
– Там Феликс! Не двигается! Колышется на воде… и рядом кровь!
– Что? Дай посмотреть! – он взял бинокль из ее рук, прижал к загоревшему лицу. – Может, кровь рыбы? Да, так и есть. Рыбья кровь. У него же на поясе бечева? На которую он вешал рыбу? Оттуда и кровь.
Лори так хотелось в это верить.
Шли долгие минуты, Майк поплыл медленнее, стало заметно, что каждый гребок давался ему с трудом: он неуклюже хлопал по воде руками, поворачивал голову, чтобы глотнуть воздуха. Все чувства Лори обострились: солнце жгло плечи, пульс стучал в ушах, и, прижатый щекой к ее бешено колотящемуся сердцу, Сонни проснулся и что-то забормотал.
Увидев, что Майк подплыл к Феликсу, она забрала бинокль обратно: ее возлюбленный все еще не шевелился, не поднимал головы из воды. Преодолевая охватившую тело дрожь, она поправила бинокль, а когда поймала фокус, увидела, что Майк плывет к берегу, буксируя Феликса лицом вниз.
– Переверни же его! Он не может дышать! – крикнула она.
– Да что там происходит? – спросил Дэниел.
– Майк тащит Феликса, а у того лицо в воде!
Дорога к берегу давалась пилоту нелегко: он плыл очень медленно, хватая воздух широко открытым ртом и загребая одной рукой, а другой – подтягивая за собой Феликса.
Лори переминалась с ноги на ногу, не в силах устоять на месте, ладони вспотели. Время тянулось мучительно медленно; до нее доносился лишь плеск волн и голос Дэниела за спиной. Через несколько минут Майк, еще не доплыв до мелководья, отпустил Феликса. Просто отпустил. Тело медленно дрейфовало по течению – в боку Феликса зияла глубокая красная рана.
Лори бросила бинокль на песок, отстегнула слинг и протянула Сонни Дэниелу.
– Подержи.
Тот отступил назад и пробормотал:
– Я не могу…
– Возьми его! – В голосе звенела сталь.
Дэниел протянул запачканные руки и, противясь всеми фибрами души, забрал младенца. Лори зашла на мелководье и, врезавшись в волны, поплыла кролем. Она двигалась судорожно, рывками, одежда сковывала и тянула вниз. Однако Лори не сдавалась и, хватая ртом воздух, отчаянно пыталась поскорее до них добраться.
Майк снова взял Феликса на буксир и уже дотянул до отмели. Лицо Феликса по-прежнему оставалось в воде.
– Подними ему голову! – закричала Лори. – Подними, говорю! Он же не может дышать!
Но кричи не кричи – она знала правду.
– Феликс! – завопила она. – Феликс!
Вот они – рядом. Лори бессильно всплеснула руками по воде.
С трудом переводя дыхание, Майк проговорил:
– Слишком поздно, Лори.
– Нет… нет! – Она подплыла к Феликсу, взяла его голову в руки: маска для дайвинга не скрывала того, что глаза парня остановились навсегда.
Лори хотела снять с него маску – ведь он не мог дышать, ему нужна помощь, она поможет…
– Давай вытащим его на берег, – сказал Майк и, преодолев последние метры, вытянул парня на сушу, оставляя позади кровавый след.
Пилот уложил его на спину. Лори упала рядом на колени.
– Феликс…
Ее взгляд скользнул по недвижному телу, задержавшись на рваном разрезе, зияющем прямо посередине, обнажая внутренности. На талии все еще держалась бечева – на ней осталась лишь одна рыбья голова, без тела.
Лори поняла, что произошло. Все поняли.
Стоящий позади Майк говорил что-то про тигровую акулу, что она учуяла раненую рыбу за много километров. Еще Лори услышала, как на руках Дэниела забеспокоился Сонни, начал все громче покрикивать.
Кровь из раны Феликса сочилась на мокрый песок. Ноги в ластах раскинулись в стороны. Лори бережно сняла с него маску, наклонилась и поцеловала его холодные губы, щеки, лоб, ощутив соленый привкус моря.
– Просыпайся, – прошептала она. – Прошу…
«Я так долго жил без радости и чудес» – как-то сказал ей Феликс.
Нет… нет… нет!
Она обхватила ладонями его бородатое лицо, потирая большими пальцами мягкую, влажную кожу на загоревших висках.
– Феликс, пожалуйста. Ты нужен мне и Сонни.
Где-то глубоко в груди разверзлась бездонная пропасть неизмеримой боли.
Лора завыла под безжалостно палящим солнцем, море равнодушно билось о берег.
Кто-то коснулся ее плеча влажной рукой.
– Его больше нет, Лори, – тихо сказал Майк.
Лори скинула руку и порывисто встала на ноги. Ей хотелось убежать на вершину хребта и броситься с чертова обрыва! Уплыть с этого треклятого острова подальше в океан – пусть ее засосет течением или съедят акулы.
Зачем ей жить? Без Феликса ей все постыло. Пошатываясь, она двинулась вдоль берега, спотыкаясь и выпрямляясь… на мокрую одежду налипли песочные корки.
Вдруг ее разум пронзил крик.
Вернись! Ты нужна Сонни!
Лори замедлила шаг, не решаясь идти дальше.
Ты справишься, Лори. Ты сильная.
Тело охватила дрожь. Это голос Эрин?
Лори, потерпи немного. Я уже близко! Я найду тебя!
Пораженная, девушка обернулась, рассеянно озираясь, в надежде увидеть Эрин – нет, лишь окровавленное тело Феликса на берегу.
И Сонни… раскраснелся, заходясь криком на руках Дэниела. Мужчина держал его слишком крепко, брезгливо отвернув лицо, словно не мог выносить детского плача.
«Так нельзя, я не могу его бросить», – вернулось к Лори сознание.
Она ринулась к малышу, забрала из рук Дэниела и, нежно обняв, поцеловала Сонни в голову, приговаривая:
– У меня есть ты, моя радость!
Затем опустилась на колени рядом с телом Феликса и прошептала остальным:
– Уходите!
Она дождалась, пока стихнут шаги мужчин на зыбучем песке, и беззвучно заплакала, баюкая Сонни на руках. Прижавшись губами к его милой теплой головенке, Лори прошептала:
– Одни мы с тобой остались. Ты и я.
Глава 48Теперь | ЭРИН
Внутри разбитого самолета стоит запах металлической окалины. В салоне грязь и кишат насекомые. Лианы стелются по сиденьям и цепляются за багажные отсеки наверху. Майк Брасс утверждал, что тела всех погибших сбросили в море, но я все равно в страхе скольжу взглядом по салону, словно ожидаю увидеть пристегнутые к сиденьям трупы.
Иду по проходу и обыскиваю карманы на спинках сидений – насекомые хрустят под пальцами. Сажусь на корточки и смотрю под креслами, потом поднимаюсь на цыпочки и вглядываюсь в темноту багажных полок сверху – везде пусто, из самолета вынесли все до последнего винтика.
Взмокнув от пота, вылезаю из самолета, прибивая на ходу севшего на плечо комара. Осторожно ступая по сухим веткам, пробираюсь к трюму. Ручка двери так опутана лианами, что мне требуется несколько минут, чтобы оторвать их и открыть багажное отделение.
Моему взору предстает испорченный непогодой багаж, кучка грязных пледов и пустых пластиковых бутылок из-под воды. Далеко, с краю, лежит чемодан Лори с облепленными грязью колесами. Чтобы достать его, я ползу вперед на карачках. Вытащив из трюма, ставлю чемодан на землю и какое-то время перевожу дыхание.
Медлить нельзя: я могу психануть, и пиши пропало.
Вытерев пот с лица, приседаю рядом с чемоданом и быстренько расстегиваю молнию.
В нос ударяет застоялая кислая вонь от кучи сваленной как попало ношеной одежды. Аккуратистка Лори всегда тщательно все укладывала – ее ли это вещи?
Вытягиваю за потрепанную бретельку кружевной топ, испачканный сажей и грязью. Из складки вываливается дохлый паук и падает мне на колени. Поверить не могу, во что превратились ее вещи. За две недели до нашей поездки этот самый чемодан стоял у кровати в моей квартире, и она потихоньку докупала и любовно укладывала в него необходимые для поездки предметы: бикини, крем для загара, сандалии в греческом стиле, пару бежевых шорт. А теперь из кармана этих самых шорт выползает лоснящееся и колючее тело отвратительной двухвостки. Бррр! Я отбрасываю шорты на землю, хочу бежать отсюда прочь. Но все же заставляю себя продолжать.
Достаю косметичку с шампунями и кремами, открываю молнию: в нос летят микроскопические споры плесени. Так, что тут: пустые тюбики от увлажняющего крема, шампуня и дорогого геля для кожи вокруг глаз – все выжато досуха и снаружи замазано грязью.
Просовываю руки во все карманы на молниях, извлекаю на свет паспорт Лори, потрепанный томик женского романа, сумочку и мобильный телефон. Чуть не отбросила смартфон в сторону, как вдруг что-то привлекает мое внимание: телефон не ее, а мой.
Я забыла его в баре, где два года назад познакомилась с Майком Брассом. Выходит, пилот его подобрал? А потом телефон попал к Лори. Мысли кружатся вихрем в голове, я пытаюсь придумать какое-то связное объяснение.
Телефон не включается – батарея села.
И тут меня осеняет: достаю из рюкзака аккумулятор для зарядки и присоединяю к мобильнику – значок батареи мигает, значит, мой старый смартфон работает!
Оставив его заряжаться, иду на осмотр заброшенного лагеря. Заросшие ползучими лианами камни выложены кругом, в середине – остатки почерневшего костровища. Снимаю на мобильный то, что, на мой взгляд, можно представить властям в качестве улик.
Безуспешно пытаюсь представить, как Лори сидела здесь, ожидая спасения.
Что-то светлое переливается за камнем: я тянусь к находке и вытягиваю кусок расшитой бисером ткани. Узнаю в скомканной и жесткой от грязи тряпке кремовое платье Лори. Часть юбки обожжена по подолу дочерна. Я помню, как это платье доставили в мою квартиру в Лондоне. Бледная Лори продефилировала в нем босиком в гостиную и спросила: «Ну как? Годится для коктейля на закатном пляже?»