Корабль рывком ускорился, мне пришлось схватиться за поручни. Ранее я задавался вопросом, для чего они нужны, но теперь становилось понятно, что в таких условиях без поручней не обойтись. Маг был очень напряжён, как и барон. Несмотря на работу артефакта, сглаживающего волнение, они всё равно начали расти. В паре сотнях метров от корабля они и вовсе превращались в отвесные стены, а возле корабля выросли всего метров до десяти.
От качки, сопровождавшей наше движение по волнам, становилось не по себе. Один за другим заработали все пять щитов вокруг корабля, так как волны стали обрушиваться на корабль, несмотря на все попытки уйти из этой зоны.
Внезапно я почувствовал сильнейшее магическое давление. На пару мгновений забыл, как необходимо дышать. А дальше уже едва не умер от страха. Я увидел огромное щупальце толщиной с корабль, которое неслось на нас.
Через мгновение последовал сильнейший удар по щитам корабля. Сам корабль словно пушинку дёрнуло в сторону сквозь волны, переворачивая его на бок. Один за другим лопнули три щита, но оставшиеся два позволили нам уцелеть.
Едва корабль выровнялся, я увидел вновь щупальце, но в этот раз лишь его кончик, который явно не прицельно ударил по нам. В этот раз щиты не выдержали и лопнули, лишь слегка задержав кончик щупальца, который, в свою очередь, снёс три мачты на корабле. Начавшие падать обломки мачт я принял на артефакторынй щит, растянув его над магом и бароном. Нам сильно повезло, что, судя по всему, тварь о нас даже и не подозревала и просто случайно зацепила. Бей она прицельно — и от нас ничего бы не осталось.
От волн, которые после пропажи щитов начали заливать палубу, стало ещё хуже. Но к счастью, нам удалось удержаться на палубе. Барон, явно напуганный до усрачки, тем не менее, продолжал вести корабль. Он явно умел контролировать страх и сейчас практически механически выполнял свою работу.
Через несколько минут я заметил, что количество волн, обрушившихся на палубу, начало уменьшаться. А ещё через пять минут и вовсе они перестали это делать, отчего я выдохнул облегчённо. Должен признать, я от увиденного обосрался. И мне даже не стыдно это признать.
Волны за пределами сглаживающего волнение артефакта уже не были похожи на отвесные стены. Судя по всему, тварь от нас быстро удалялась и вместе с ней уходила непогода.
— Тральд, — через полчаса, когда полностью закончилась мана в накопителях, произнёс Потр своему магу. — Я жду пояснения.
— Потр, то, что мы увидели, причина того, что в океан мы не собираемся и живём лишь на побережье Ружнийского моря. Ты ведь знаешь мою историю? Так вот, я на такую тварь уже натыкался во время экспедиции к другому континенту. И поверь, мы тогда едва спаслись, и этот корабль был не чета тому. У нас на борту было две единички. И даже с их помощью мы лишь едва-едва уцелели. Плохи дела, очень плохи наши дела. Если эти твари смогли пробиться через завесу, которую установили тритири, жизни у моря ни у кого не будет, — рассказал маг, после чего начал громко смеяться. — Я ведь уже готов был применить ритуал вынужденного перерождения. Души умерших рядом с тварью уходят в неё, а не на перерождение.
— Мы возвращаемся на остров, — произнёс Барон. — Извини, Карл, но остров важнее, чем доставить тебя к Ескасу, да и шла тварь со стороны Ескаса. Как бы ещё было куда идти.
Мне оставалось лишь кивнуть. Потр всё-таки какой-никакой правитель и судьба острова его волновала куда больше, чем судьба одного мага, тем более не его мага.
Тральд, после того как у него закончилась истерика, достал из пространственного кармана, который у него был, оказывается, большой накопитель маны и подключил его к элементалю в ловушке, после чего корабль направился в сторону острова Потра.
Глава 8
Ещё за десяток километров до острова нам навстречу вышло два корабля из флотилии Потра. Один из кораблей куда-то отправился, а второй после встречи с нами шёл вместе параллельным курсом в сторону центрального залива острова.
В самом заливе возле причала нас встретило несколько сотен нитири. В основном это были рабочие, которые сразу примутся за восстановление корабля, едва мы его покинем. Но были среди встречающих и семьи моряков, которые находились на нашем корабле. Когда я сходил на причал, волнение на их лицах можно было видеть без труда. Оно и понятно: возвращается один из сильнейших кораблей в регионе без мачт с частично разрушенными надстройками и почти без команды на палубе. По большей части их волнение было беспочвенным. Нам удалось избежать летальных случаев, хотя я с трудом в такое сам поверил. Но, как оказалось, всё обошлось парой десятков переломов, сотнями ушибов и вывихов — всё же нитири куда крепче человека.
За время пути к острову я подлечил самые опасные травмы у пострадавших, которые могли перейти за время пути из условно средней тяжести в тяжёлую или даже смертельную. Пару десятков применения малого исцеления — и пострадавшие даже перестали во мне видеть чужака. Своим я для них не стал, но и больше подозрительно на меня не смотрели.
Тральд, маг десятого ранга с основным направлением «вода», оказалось имел какую-то антиодарённость в магии жизни и от его правильно выполненных малых исцелений подопытные животные очень быстро сдыхали. А как-то рискнувший абордажник на лечение у него орал потом от боли двое суток, пока не попал в ручки Морин. Так что пострадавшие предпочитали либо артефакты, либо терпеть до тех пор, пока не попадут к нормальному целителю.
На берегу Тральд пригласил меня, барона и остальных магов, кроме Лории, который отправился на патрулирование вместе с кораблём, на разговор у него дома, после того как разгребут основные вопросы нашего возвращения. Так как я был, по сути, гостем на острове, работы мне не нашлось, и я решил помочь Морин с лечением пострадавших. Я ведь лишь позакрывал опасные раны, которые могли привести к смерти, не более.
— Диар, — сказала Морин, когда мы вошли в пристройку, куда уже принесли раненых. — Что это было? Все говорят, что только вы, господин барон и диар Тральд знаете, что произошло.
— Думаю, лишь Тральд и в курсе того, что произошло, — произнёс я в ответ. — Да, я видел, но честно говоря, даже не понимаю, что это такое было.
— Так расскажите, что видели, — попросила Морин, ломая одним движением неправильно сросшуюся кость руки, отчего пациент заорал матом, как не в себя. — Чен, не ори, ты сам запретил обезболивать при лечении.
— Я же не знал, что ты ломать мне кости будешь. Диар Карл, спасите меня от этой сумасшедшей бабы, — обратился он ко мне.
— Извини, Чен, но у тебя реально кость неправильно срослась. Я предлагал тебе подождать до возвращения на берег, но ты сам упёрся, что плевать на последствия, лишь бы вернулась подвижность руки, — произнёс я. — А чего он отказался от обезболивания? — Это я уже спросил у Морин.
— Да ходят слухи, что я пользуюсь слабостью пациентов, когда они под анестезией, и насилую их, — немного посерела от смущения сказала Морин. Ещё раз взглянув на её ауру, я понял, что слухи точно беспочвенны: она ещё девственница, хотя теоретически Морин как целитель всё могла себе восстановить.
— Идиоты, — сказал я. — А видел я не многое, лишь сильнейший шторм, который когда-либо видел. Молнии толщиной с твой дом, бьющие сотнями недалеко от корабля. Волны в пару десятков нерфов. И щупальце.
— Щупальце? — с интересом на меня посмотрела Морин. — Вы меня не обманываете?
— Нет, в том-то и дело. Это щупальце толщиной с корабль просто случайно зацепило корабль и отшвырнуло нас на пару сотен нерфов в сторону, снеся три щита. А потом просто кончиком щупальца пробила два щита и снесла мачту. Скажу так: я многое видел в своей жизни, но ничего хоть немного напоминающего тот ужас, который пережил ранее, у меня не было. Мне не стыдно признать, что пришлось штаны чистить после этого зрелища.
— Хорошо, что мы были в трюме и не видели этого всего, — произнёс один из пострадавших, вслушивающийся в наш разговор. — Но разбросало нас на стены неслабо. Хорошо, что послушался Горика и пристегнул себя ремнём к койке.
— Это что же, твари как в тех легендах о внешнем океане? — спросила Морин.
— Знаешь, я легенд и не знаю об океанских тварях, — произнёс я.
— Да мне бабушка рассказывала, а ей тоже бабушка, — смущённо сказала Морин. — До меня у нас в роду все были рыбаками. По легендам, один из наших предков откликнулся на призыв царя Минава о самом большом улове. Отправился он в океан, обойдя завесу тритири, и вернулся с монстром, который был больше корабля размером. Монстр был разумен и решил проникнуть при помощи деда в наше море, где и собирался сожрать всех. Но едва он проявил себя, против него собрались маги со всех стран и в один удар отправили монстра обратно в океан.
— Знаешь, история выглядит по меньшей мере фантастически, — сказал я, немного усмехнувшись.
— Я тоже считала, что это сказка, но ваш рассказ мне напомнил эту легенду, — смутилась Морин.
Последующие четыре часа я занимался тем, что подхватывал заклинания, создаваемые Морин, и напитывал своей маной. Это позволяло ей экономить ману и заниматься прямым лечением, а не косвенным при помощи зелий. Хотя некоторые зелья всё же вливать приходилось. В основном это было питающее зелье, содержащее необходимые элементы для регенерации организма. Вообще, за эти четыре часа я смог увидеть больше шести десятков заклинаний из магии жизни. Как оказалось, малое, среднее и высшее исцеления были более-менее универсальными, но взамен требовали гораздо больше маны. Из-за этого многие начинающие целители использовали узконаправленные заклинания. К примеру, для сращивания костей и кожи, для очистки полости кишечника от крови. Так что моя помощь Морин была полезной и для меня самого, правда, сомневаюсь, что большую часть заклинаний я смогу применить без долгих тренировок. Но вот, к примеру, заклинание, препятствующее вытеканию крови из организма, я смог повторить с первого раза. Одно оно при ранении будет весьма полезным.