ишлось нам стрелять. Увы — даже слишком эффективно. Клиент получил пулю в затылок и закономерно откинул копыта. А откуда ему было знать о том, что мирный пожилой дедок, сидящий неподалеку на бревнышке, не так давно имел звание подполковника и являлся одним из опытнейших спецов группы захвата серьезного силового ведомства? К нам он пришел на второй день бодания с нефтеолигархом. Показал пенсионные документы и предупредил о том, что некоторые из приближенных Араменко вовсю скупают ценности — собираются драпать. Рассказав об этом, предложил свою помощь. Появившиеся к тому времени у нас в лагере бывшие опера из местного угрозыска подтвердили его личность. Подполковник Мишунов получил оружие и уселся на бревнышко около контрольного поста… Вот и не промахнулся — чувствовалась старая школа.
— Все это ваши домыслы, — успокоившись, говорит «президент». — Против меня у вас ничего нет, иначе бы вы не ломали тут комедию.
— Это так. Вы тоже человек весьма предусмотрительный. Алиби себе обеспечили, не спорю. Стало быть, предвидели возможный крах своей авантюры?
— Авантюры… — презрительно цедит через губу Араменко. — Понимали бы чего… Это вам не из пушки палить! Мы всё продумали, понимаете вы, всё! У нас была такая возможность, наконец, построить здесь правильное общество! А вы… солдафоны!
— Разве? С ценами на топливо я уже знаком — впечатляет. Даже слишком. Эдак через пару месяцев у вас вся округа в должниках ходить станет.
— Без этого никак! Только решительным принуждением людей можно заставить эффективно работать! Мы никому не грозим танками — принуждение имеет чисто экономические формы! Вы ведь тоже с людей за продовольствие три шкуры дерете!
— Мы, в отличие от вашей шайки-лейки, продовольствие не продаем. Раздаем так — по потребности, с учетом наших возможностей, естественно. Это вам понятно?
— Да врете все…
— Не мы его собирали — не нам и торговать. Все это — государственные склады. Как раз на такой случай.
— И вы сидели на таких запасах?
— Не прикидывайтесь, будто этого никто не знал.
— Господи… — хватается Араменко за голову. — Какой же идиот! Такие, как вы… проклятые тупицы, не только не даете жить другим, но и сами не способны воспользоваться тем, что лежит у вас под ногами!
Что-то знакомое слышу я в его словах. Скорее даже не в словах — в высказанных им мыслях. Ладно… попробуем взять его на понт.
— Так что ж вы хотели-то? Не все коту масленица! Неужто ваши знакомые, настоятельно вас сюда выпиравшие, не смогли продумать и таких вещей, как обеспечение вас продовольствием? О соседях позаботились, а про вас забыли?
— Мы не учли такого количества лишних людей! Все эти столетние бабки, тупые солдафоны вроде вас…
И тут он осекается — проболтался!
— Угу… — киваю я с глубокомысленным видом. — Да вы продолжайте, чего уж там… Павел Петрович много чего запланировал, есть у него талант, не спорю. Только вот он тоже много чего не учел… Столица и политические игрища — одна песня, а вот конкретная работа здесь — совсем другая.
Нефтеолигарх смотрит на меня исподлобья. Да он совершенно трезвый — просто комедию ломал! Сдвигаю на затылок шапку, подавая знак ребятам. Они-то, конечно, и так наготове, но черт его знает…
— Не понимаю вас, — сухо говорит Араменко. — Заговоры какие-то… Я коммерсант прежде всего! Мое дело — эффективное управление производством.
— Республику именно для этого создали? А вам не кажется, милейший, что это — перегиб? За который лично вы будете отвечать? Лично, я подчеркиваю! И очень скоро! Не следует так рьяно бежать впереди паровоза!
И вот тут его проняло!
Лицо «президента» стремительно белеет, и страх только что не выплескивается через глазницы. Пальцы рук дрожат мелкой дрожью.
Ай да Сценарист! Умеет же мужик жути нагонять!
Добавляю еще:
— Неужели трудно было предположить, что в систему встроены защитные механизмы? И отсебятины городить вам никто не позволит? Не считайте себя настолько выдающимся человеком, с которым будут говорить исключительно первые лица! Персона, инструктировавшая вас, — далеко не самая главная!
Немая сцена — попал… Прямо в десяточку. Заигрался мужик, решил, что победителей не судят. Мол, придут к нему… а кто, кстати, должен был прийти? Губер, надо думать. Ага, вот приходит к нему этот чинуша — а Араменко ему эдак через губу и говорит… Типа, хочешь нефти — не вопрос! Только вот условия — они отныне другими будут. И вдруг — такой облом! А ведь он думает, что я от хозяев Сценариста пришел! И сейчас стану его поджаривать… или еще что-то неприятное делать. Уж без соответствующего запугивания здесь точно не обошлось.
— Ну? Молчите? — добавляю холода в голос.
Встревоженная видом «президента», подскакивает расфуфыренная тетка:
— Саша…
Тот не глядя отмахивается, попадая тетке по руке. Она взвизгивает и отскакивает в сторону:
— Я… Что теперь со мною будет?
— Кто додумался до провозглашения республики?
Пусть Араменко и дальше считает, что меня только его самовольные, в сценарий не вписанные, поступки интересуют.
— Мы… — он оглядывается на своих собутыльников.
Ага, понятно. Кто шил костюм? Мы… Прямо как у Жванецкого. У победы множество отцов, а отвечать сейчас приходится «президенту». Вот его и корежит.
— Так это не ваша единоличная идея?
— Нет.
— Лейтенант, — поворачиваюсь я к ребятам, — Горбунова найдите. Тут для него работенка привалила.
Горбунов — старый, битый жизнью контрразведчик из Печоры. До того как попасть в особый отдел «Дарьяла», успел поработать много где. Опыт у него — вообще запредельный! Сюда его выперли, можно сказать, на пенсию — майору осталось служить всего года полтора. Благо что он и родом был из этих мест. Пусть колет этих мерзюков до самой задницы. Он мужик вдумчивый и по-сибирски обстоятельный. Если есть что рассказать — эти ухари у него вывернутся наизнанку.
— Здравствуйте, товарищ майор! Присаживайтесь, — указываю на стул невысокому, одетому в летную куртку офицеру.
Майор Амбарцумян Аршак Левонович — заместитель командира отдельного вертолетного полка. Теперь уже — командир. Его начальник исчез почти одновременно с пропавшим сыщиком. Та же охота? Кто знает…
Летчик присаживается и настороженно меня разглядывает. Это он отдал приказ на перелет в Печору всех боеспособных вертолетов. И хотя приняли их там весьма радушно, некоторая напряженность во взаимоотношениях все же присутствовала. Народ еще помнил их облет города по приказанию Араменко.
А тут вдруг — визит к старшему начальнику, то есть ко мне. Есть отчего словить напряг — слухи-то обо мне всякие ходили…
Ну, что ж, не будем майора неизвестностью терзать.
— У меня к вам, Аршак Левонович, один вопрос — как дальше служить будем?
— То есть? — удивляется он. — Извините, товарищ майор, вопроса вашего не понял…
— То и есть. Служить станете как прежде — или на гражданку охота?
— Так что я там делать-то стану? В огороде грядки окучивать?
— Ну, работы-то у нас на всех хватит…
— Нет, товарищ майор! Я — летчик! Военный летчик!
— Боевой опыт?
— Есть. Четыре месяца в Ливане — воздушное патрулирование и охрана конвоев. И у нас пришлось полетать…
— Угу… Тогда, майор, расскажите мне, чем мы сейчас располагаем?
— Один Ми-24. Учебно-тренировочный вариант. Два МИ-8МТ — военно-транспортные. На аэродроме оставался еще один МИ-24, но в неисправном состоянии. Требует ремонта двигатель.
— Так… Все?
— Все. Полк-то кадрированный, личного состава едва на роту наскребем… Прочая техника на консервации, частично разукомплектована. Основная задача полка — поддержание в готовности аэродрома и приведение техники в боевую готовность по получению приказа.
— Что ж так — с техникой-то? Разукомплектована… почему?
— Чтобы не взлетела раньше времени. Новое руководство города уж очень этого хотело.
— А вы — не очень?
— На земле она целее будет. Да и не хотел никто из нас воевать непонятно за что…
— Вооружение?
— МИ-24 — одна пушка ГШ-30. Возможна подвеска блоков вооружения согласно штатной положенности. На складах они есть, монтаж много времени не займет. На МИ-8МТ — один пулемет и четыре узла подвески внешнего вооружения. В наличии есть УВ-32-57.
— Хорошо. Есть необходимость вылета в определенную точку. Какие из ваших вертолетов целесообразнее для этого использовать?
— Удаление?
— Порядка тысячи километров.
Амбарцумян с сомнением качает головой:
— Даже и на пределе не дойдем, товарищ майор. А использовать лучше МИ-8, они только недавно после капитального ремонта.
— Что можете предложить?
— А куда летим?
Расстилаю на столе карту и кивком подзываю майора.
— Вот сюда, — палец мой касается точки.
— М-м-м… Вот здесь, чуть левее, аэродром. Приходилось тут садиться, знаю его. Но что там сейчас?
— Подходы туда есть? Я имею в виду — от реки.
— Должны быть. Пристань там точно имеется, не раз с воздуха ее наблюдал.
— Такой вопрос, Аршак Левонович. Если мы на этот аэродром забросим топливо? Кстати, как много его нужно?
— По три тонны на каждый вертолет. Это — как минимум. Оптимально было бы сделать две дозаправки. На пути туда и по возвращении. Тогда и лететь спокойнее — запас карман не тянет.
— Итого — порядка десяти тонн топлива. Я вас правильно понял?
— Совершенно верно, товарищ майор.
— Как много времени займет подготовка к вылету?
— Два дня.
— Даю четыре. Но проверьте все самым тщательным образом! Сами понимаете, если где-то упадем… спасать нас будет некому.
— Есть проверить, товарищ майор! — на глазах оживает летчик.
Отпустив его, прыгаю в машину и качу в порт. Этим громким именем мы окрестили старый затон, где сейчас базируется весь наш флот. Ну… пожалуй, я слегка погорячился — флотом это можно назвать с большой натяжкой…
Предупрежденный по рации, меня встречает наш главный моряк. Действительно — моряк, самый взаправдашний! И на реке уже второй десяток лет ходит, да и море ему знакомо. Виктор Федорович Капустянский, бывший начальник порта, а ныне — смотритель затона. А поскольку начальник порта пропал неведомо куда, то и все бразды правления, совершенно естественным образом, перешли в руки старого моряка. Под стать ему и его нынешнее окружение — такие же старички-бодрячки. Но дело свое они знают крепко! Наш автомеханический гений, Калин, сошелся с ними на знакомой почве. Об