– Мы не опоздаем, – заверяю ее я, отъезжая от кафе на Мейн-стрит. Мы остановились в «Деллас», чтобы взять ореховый пирог на десерт. – Чувак живет в Гастингсе, да?
Телефон освещает ее лицо и бликует на оконном стекле. Она изучает маршрут на карте.
– Да, на светофоре поверни налево. Мы едем к Гэмпшир-Лейн, а потом сворачиваем направо на… нет, я сказала «налево»! – кричит она, когда я еду прямо через перекресток.
Я смотрю на нее.
– Так быстрее доедем. – Я точно знаю, что зеленый свет, разрешающий поворот налево на перекрестке, который мы проехали, горит около 0,04 секунды, а потом ты ждешь минут шесть, пока он вспыхнет опять.
– Сейчас семь ноль девять, – рычит Тейлор. – Нам надо быть там в семь пятнадцать. И это был наш поворот!
– Ты сказала «Гэмпшир». Я довезу нас туда быстрее, объезжая светофоры и срезая по жилым улицам.
Сомнение на ее лице говорит, что она мне не верит.
– Я живу тут дольше, чем ты, – напоминает она.
– Но у тебя нет машины, детка, – говорю я и улыбаюсь ослепительной улыбкой, которую она бы оценила, если бы не была такой взвинченной. – Я знаю эти дороги. Тут рядом живет тренер. Мы с Хантером всю ночь мотались по этим улицам, когда Фостер сбежал с командного ужина, чтобы выкурить травку. Он исчез на три часа. Мы нашли его в пустом надувном бассейне какой-то старухи.
– Семь десять, – огрызается она.
Тейлор ничем не пронять. И я не виню ее за то, что она превратилась в комок нервов. Я понимаю, каково ей.
Мы с мамой так долго были только вдвоем – а потом внезапно у нас дома появляется этот дурень Макс в брюках цвета хаки и рубашке «Брукс Бразерс» и начинает называть меня братаном или еще как-то, и я едва не схожу с ума. Пришлось отговаривать Кая от идеи своровать диски с «Лэнд Ровера» Макса, хотя я более чем уверен, что это он проколол Максу шину в первую ночь, когда у нас ночевал.
– Если поймешь, что тебе не нравится этот чувак, просто дай мне знать, – говорю я ей.
– И что тогда?
– Не знаю. Я подменю ему сахар на соль или еще что-нибудь. Еще я мог бы заменить ему пиво мочой, но тогда везти нас домой придется тебе.
– Договорились. Но только если он совсем придурок – например, у него в столовой висит его собственный портрет.
– Или на стенах развешаны головы редких животных.
– Или он не сдает вторсырье в переработку, – говорит она, хихикая. – О-о-о, ты можешь написать парням, чтобы они появились у окон в хэллоуинских масках.
– Черт, а ты жестокая.
Но она смеется, и напряжение постепенно уходит. Этот ужин очень важен для нее. Для ее матери и их отношений. Я чувствую, что Тейлор давно боялась этого дня – этого момента, когда кто-то вместо нее станет самым важным человеком для ее матери и ей придется привыкать к мысли о том, что у ее мамы есть своя жизнь. Или, может быть, я просто проецирую на нее свой опыт.
– Как называется улица?
– Манчестер-Роуд.
Я поворачиваю направо на Манчестер. Вдоль улицы стоят голые деревья, ветки которых касаются коричневых газонов и земли, на которой наконец-то растаял последний снег. Эти старые викторианские дома не такие большие, как те, что стоят в нескольких кварталах отсюда, но милые. Я знаю эту улицу.
– Номер сорок два, – подсказывает Тейлор.
Капец.
– Что такое? – Она таращится на меня, встревоженная выражением моего лица.
– Это дом тренера.
Она моргает.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Это дом тренера Дженсена. Сорок два на Манчестер-Роуд.
– Но этот дом Чада…
У меня вырывается невольный смешок.
– Слушай, детка, давай сыграем в игру…
– Ну да, сейчас самое время!
– …Она называется «Угадай имя тренера Дженсена».
Короткая пауза. Тейлор бледнеет.
– О боже. ЕГО ЗОВУТ ЧАД?
– Его зовут Чад, – выдавливаю я сквозь хохот. Я никак не могу перестать смеяться. Знаю, знаю, ублюдская реакция, но кто бы мог, мать его, подумать, что все так обернется?
Тейлор злобно на меня смотрит, как будто это я во всем виноват, и я могу только представить, что творится у нее в голове. Я знаю, что тренер Дженсен – классный мужик, но Тейлор это невдомек. Сейчас она наверняка спрашивает себя, хотела бы она, чтобы кто-то вроде меня, кто-то вроде Хантера или Фостера или любого из этих хоккеистов писал маме сообщения в директ.
Если честно, я не могу ее винить. Хоккеисты – это сущее наказание. Мы животные.
Цифры на моей приборной панели меняются с 7:13 на 7:14. Я смотрю на дом тренера. На окне гостиной шевелится занавеска.
– Ти? – зову я.
Она прижимает пальцы к вискам и тяжело выдыхает.
– Давай поскорее закончим с этим, – говорит она.
Не успеваем мы дойти до крыльца, как распахивается входная дверь и выходит Бренна.
– Ох, это идеально! – Она качает головой с выражением притворной жалости на лице. – Вот тупица.
– Это она мне, – заверяю я Тейлор.
– Естественно, – отвечает моя девушка.
Девочки обнимаются и делают комплименты нарядам друг друга. Я уже позабыл, что надето на Тейлор, потому что занят тем, что пытаюсь понять, станем ли мы братом и сестрой, если ее мама выйдет за тренера, и только потом понимаю, что мы с тренером не родственники. Мой мозг подзавис.
– У тебя еще есть время сбежать, Кон, – советует Бренна. – Иди. Беги, сексуальный завоеватель – викинг.
Тейлор изучающе на меня смотрит.
– Что? – требую ответа я.
– Ты и правда похож на сексуального завоевателя-викинга. – Она берет мою ладонь и крепко ее сжимает. – И ты никуда не пойдешь, Тор. Ты мой напарник, помнишь?
– Я согласился на эту работу до того, как мы узнали, что твоя мама трахается с моим Чадом.
– Она трахается с моим папой, – поправляет Бренна со смешком.
– Может, мы не будем обсуждать сексуальную жизнь наших родителей? – умоляет Тейлор. – Ну пожалуйста.
– Хорошая мысль. – Бренна открывает дверь шире и берет наши пальто, вешая их в прихожей. – Ты серьезно не знал? – спрашивает она меня.
– А ты? От предупреждения я бы не отказался. – Я слышу голоса в дальней части дома и делаю вывод, что все на кухне.
– Я знала, что встречусь с ребенком папиной новой девушки, но я понятия не имела, что это Тейлор – или что она приведет тебя. Это самый прекрасный вечер в моей жизни. – Бренна бежит на кухню опережая нас. Чертова стукачка. – Эй, папа! Тут один из твоих головорезов.
Тренер морщится, когда мы заворачиваем за угол и видим его и стройную блондинку, стоящих у стола и высматривающих на сырной тарелке кусочек повкуснее.
Я сглатываю.
– Эм, привет, тренер.
– Что ты тут делаешь, Эдвардс? – рычит тренер. – Если Дэвенпорт опять в тюрьме, скажи ему, что он останется там на всю ночь. Я не буду опять платить за него зало… – Он замолкает, когда замечает Тейлор.
Блондинка смотрит на дочь и поднимает бровь.
– Привет, мам. Это Конор. Конор, это моя мама. Доктор Айрис Марш.
– Приятно познакомиться, доктор Мам – в смысле, доктор Марш. Блин.
– Следи за языком! – ругает меня Бренна, и мне требуется вся моя сила воли, чтобы не показать ей средний палец.
После неловкого знакомства девушки идут в столовую, а я остаюсь помогать тренеру на кухне. Не знаю точно, как загладить свою вину после того, как я назвал Айрис «Доктор Мам». У меня не было подобных знакомств с родителями со средней школы. И то в тот раз папа Дафны Кейн просто прогнал меня со своей подъездной дорожки за то, что я пользовался его мусорными баками как рампой для скейтборда.
– Как насчет пива? – говорю я, открывая холодильник.
Он вырывает его из моей руки и захлопывает дверцу.
– Не будь сегодня кретином, Эдвардс. – Боже, они с Бренной так похожи. Это пугает.
– Мне двадцать один, – тяну я. – Вы это знаете.
– Плевать. – Тренер резко проводит ладонью по своей короткой стрижке. Он одет в костюм и галстук, и от него исходит запах одеколона и средства после бритья. Это его стандартная униформа каждый раз, когда необходимо присутствовать на нудном мероприятии под лозунгом «улыбаемся и машем» в кампусе. Не могу сказать точно, каким я ожидал увидеть тренера на свидании, но точно не таким.
– Единственное, что ты сегодня попробуешь, – вода, сок или мой кулак, – предупреждает он.
– Звучит потрясающе.
Убийственный взгляд прерывает мой сарказм.
– Эдвардс. Я не знаю, чем заслужил это проклятие и за какие грехи мне придется провести ужин с одним из вас, болванов – наверное, я в прошлой жизни сбил единорога или поджег детский дом, – но если ты сегодня будешь вести себя как идиот, я заставлю тебя тренироваться до изнеможения каждый день до окончания четвертого курса.
Так исчезла надежда на то, что тренер будет моим союзником в том, чтобы пережить этот вечер.
Я держу рот на замке. Черт, я даже не комментирую его странные фантазии об убийстве единорога, потому что намерен сделать все, что угодно, лишь бы избежать обещанного наказания. Меня в жизни никогда так не тошнило, как в тот раз, когда команда пришла на тренировку поздно и с похмелья после того, как мы ездили на Род-Айлэнд, чтобы разыграть колледж Провиденса, затащив их трейлер со снаряжением на крышу их стадиона. Тренер Дженсен держал нас на льду до полуночи, заставляя тренироваться до изнеможения. Бедный Баки споткнулся и упал в бак с рвотой. В следующий раз, когда я приду на тренировку и увижу посреди льда пластиковое мусорное ведро, я просто уеду из страны.
Сам тренер явно нервничает, пока носится по кухне в поисках пустых блюд и щипцов для подачи. У него разложены подносы с гарниром из зелени, как в кулинарной книге из 80-х, которую можно было бы найти в магазине подержанных вещей. Но не могу отрицать: на кухне пахнет приятно. Копченым барбекю. Может, он готовит ребрышки?
– Чем я могу помочь? – спрашиваю я, потому что он кажется немного рассеянным.
– Возьми столовые ложки. Второй ящик вон там.
Пока я иду к ящикам, пытаюсь завести разговор:
– Так у вас с доктором Марш все серьезно?