местным? – фыркнула Джесс, чем выдала себя с головой. – Если тебе приспичило развлечься с мартышками, остаётся только посочувствовать твоим вкусам! – она гордо отвернула голову, но тут же запнулась и упала бы, если бы не реакция спутника, который подхватил её под руку и удержал.
Она на отстранилась. Он не спешил отпускать её руку. Любой третий лишний почувствовал бы, как безо всякого молниемёта между ними вдруг проскочила искра. Но тот третий, что незримо сопровождал их в рубку, был напрочь лишён и стыда, и такта:
– Эй, эй, постойте! – раздалось вдруг жужжание откуда-то с потолка. – Сейчас вы оба близки к тому, чтобы утратить способность мыслить рационально. Если собираетесь тратить время друг на друга, вы уже проиграли. Предлагаю вернуться к обсуждению проблемы. Бегом в рубку, людишки!
Иногда ИскИн откровенно нарывался… даже в тех случаях, когда оказывался полностью прав. Назло ему Джесс и Руди не побежали, а лишь ускорили шаги, чувствуя, как захлестнувшее их обоих возбуждение постепенно улетучивается.
Девушка нарушила молчание первой:
– Этот Вестник… Веришь ему?
– Нисколько, – Руди был рад начать разговор. – Как-то слишком уж удачно для них сложилось: цивилизация рухнула аккурат в тот момент, когда они захватили капитана и офицеров!
– Да уж… Не заметил в нём ничего странного?
– Ага! Я всё думаю, почему он ёрзал. Нас с тобой не боялся – это ясно. Может, какое-нибудь заболева…
– Может, он спешил? – Джесс явно сказала первое, что пришло в голову, но Руди зацепился за эту мысль:
– Точно! – ему вдруг пришла на ум житейская мудрость: – Раз тебя торопят – значит, разводят! Если цивилизация рухнула – куда они так торопятся? Может… может, у них есть что-то, что заставило Поле отключиться – какая-то технология Предтеч, или… – догадку, вдруг посетившую его, стоило бы назвать тактическим озарением: – Гляди: они подгадывают момент, хватают наших в порту, глушат поле «Линдорма» и сразу же штурмуют корабль! Захватывают его по-быстрому, глушат свою глушилку, Поле снова начинает работать и – бац! – у них в руках новейший фрегат, способный опережать скорость света! Куда они полетят? К одной из внутренних колоний? К Земле?
Джесс взглянула на него скептически:
– И пускай летят. Наше оружие Земле не страшно…
– Оружие – не страшно, но сам «Линдорм»… Если он врежется в неё на околосветовой – то никому мало не покажется!
– Думаешь, равийцы способны…
– Я не знаю. Мне хотелось бы верить, что они не такие фанатики… но вдруг?! Ты слышала, как он – этот Вестник – говорил «ваша»?
– Будто ядом плевался, – кивнула девушка.
Рубка встретила их свечением экранов. Джесс вновь завладела молниемётом – в обнимку с ним ей, видимо, было спокойней – а Руди развивал понравившуюся мысль:
– Куда им спешить-то? Спокойно осаждай нас, угрожай, пытай капитана… – от последнего предположения юношу передёрнуло. – Но они начинают приступ сразу, как только Г-поле отключается, а затем посылают переговорщика… Вывод один – срок действия их глушилки очень короткий. Это значит…
– …Поле снова включится!
– И, полагаю, скоро, – подтвердил юноша. – Спешка местных тому порукой.
– Ну и сколько нам надо продержаться? – Джесс, кажется, начала успокаиваться.
– Если бы я знал… – Руди почесал затылок. – Думаю, меньше суток – иначе местные не торопились бы так. Эй, Орм, – спросил он, повеселев. – Как там наша крепость? Выдержит столько?
В ответ послышалось деловитое жужжание:
– Общие повреждения незначительны – вмятая и поцарапанная обшивка, случайно уничтоженные камеры и динамики. Но бронепластины шлюза штирборта, где нападавшие сосредоточили главные усилия, повреждены куда серьёзней, – на ближайшем экране появилась схема крепления бронированных дверей, в одном месте подсвеченная алым. – Чтобы вклиниться вот тут и расширить зазор, колонистам потребуется… – ИскИн на мгновение умолк, как если бы не поверил своим расчётам, – потребуется около двух минут.
Девушка и юноша переглянулись. Негусто.
– Если вы собираетесь запустить ускоритель, лучше сделать это до того, как мы перестанем быть устойчивы к плазме, – пояснил Орм довольно очевидную вещь. – И, кстати – равийцы возвращаются.
***
– Эвтаназия? – повторила Лена, и сказала, как отрезала: – Нет. Ни в коем!
– Но почему? Ты посмотри на него!
– Да я и так на него смотрю! – ответила она с болью в голосе. – Мозаики уже больше, чем человека…
– Примерно поровну, – уточнил корабль.
– Я не к тому, – отмахнулась женщина, и устало посмотрела на Яна – так те, кто считает себя взрослыми, смотрят на тех, кого считают детьми. – Мы с тобой на контракте – забыл? Что там насчёт прав персонала?
Юноша ответил угрюмым молчанием.
– Хочешь сказать – подписал, не читая?
– Почему «не читая»… – смутился он. – Я прочёл… по-быстрому. А разве не все так подписывают?
Лена снова посмотрела на него. Несмотря на то, что они висели рядом, это был взгляд свысока.
«Не все» – понял Ян; а женщина обратилась к кораблю:
– Выведи контракт. Раздел «Обязанности сторон». Давай ниже… Ага, вот! – и по слогам произнесла: – Пер-со-нал. Вот мы кто, если забыл. Читай.
С этим проблем не было – юноша быстро пробежал глазами несколько строк… но они всё лезли и лезли.
– Вернись в раздел два, – подсказала Лена. – «Понятия и определения».
Так… Вот оно:
«Персонал (далее – П.) – лица, заключившие настоящий Контракт, обеспечивающие управление У. и его сохранность в автономном полёте».
Ян сморгнул внутреннюю ссылку.
«Устройство (далее – У.) – автономный модуль сверхдальнего действия, предназначенный для проведения И. в условиях Космоса».
Ещё одна ссылка:
«Исследование (далее – И.) – комплекс осуществляемых У. действий по сбору данных об объекте, предназначенном к изучению, или обнаруженном в ходе автономного полёта».
Ладно, это вроде понятно. Дальше.
«Контакт (далее – К.) – совокупность действий, имеющих целью установление взаимопонимания с Ф., демонстрирующей признаки Р. Обнаружение мёртвого тела (тел), включая останки (фрагменты), также следует отнести к К., воздержавшись от любых действий, могущих быть квалифицированными как осквернение или…».
– Ну и?.. – спросил Ян непонимающе.
– Читай дальше. Ещё. Вот!
«При умышленном совершении П. действий, направленных на установление К., поощрение П. не осуществляется».
– Мы пока что действовали неумышленно, – пояснила Лена. – Правда, это тоже доказать будет надо, но я берусь.
Юноша не сомневался – она возьмётся. Он через силу вернулся к чтению: что там было насчёт взаимопонимания с Ф.? Что вообще такое «Ф.»?
«Форма жизни (далее – Ф.) – инопланетные (внепланетные) субстанция, существо (существа) или структура, демонстрирующие ряд соответствующих признаков (см. Приложение № 13). При условии проявления объектом одного или нескольких указанных признаков любые сомнения толкуются в пользу…».
А «признаки Р.»? Ну-ка…
«Разумность (далее – Р.) – свойство Ф., способное проявиться в последовательной демонстрации ряда соответствующих признаков (см. Приложение № 14). При условии проявления у Ф. одного или нескольких указанных признаков любые сомнения толкуются в пользу наличия Р.».
Ян помотал головой – строки оказывали на него снотворное действие. Видя это, женщина улыбнулась:
– Читай-читай. Может, хоть теперь меня поймёшь.
«…при совершении Ф. действий, могущих быть квалифицированными как направленные на установление К. с У., П. следует обеспечить продолжение И., воздерживаясь как от установления К., так и от причинения Ф. любого возможного вреда…».
– Понял теперь? – спросила Лена. – Павел – отчасти уже Мозаика. Убив его, мы повредим и её!
– А если бы мы с тобой не знали, что она…
– Живая? Разумная? – догадалась Лена. – Читай про артефакты.
Снова «Понятия и определения». Итак:
«Артефакт (далее – А.) – строение, структура, предмет, их фрагмент (фрагменты) или след (следы), предположительно имеющие искусственное внечеловеческое происхождение».
Ладно. Попробуем раздел 7 – «Конфиденциальность».
«…П. не приобретает права на результаты осмотра А. и полученные в процессе этого данные, включая суждения и воспоминания У. Право обнародовать собственные воспоминания возникает у П. не ранее момента публикации сообщения о находке А. на официальном ресурсе Хаба. Поощрение за обнаружение А. осуществляется в соответствии с Положением о премировании П. (см. Приложение № 5.2)».
Нет, не то… Может, «Возникновение прав»? Юноша вдруг с ужасом понял, что начинает немного ориентироваться в контракте. Ага, вот:
– «…исключительные права на А. передаются лицу, в собственности которого находится У., – бесстрастные, безжалостные, буквы проступали на стене тёмной сыпью. – При обнаружении А. П. следует обеспечить максимально полное выполнение И., воздерживаясь при этом от действий, могущих повлечь за собой угрозу повреждения или порчи А.».
Ян тяжело вздохнул. То же самое.
– Ну и?.. – упрямо повторил он. – Здесь нет про то, что, если одного из нас будут жрать, то мы с тобой висеть и смотреть должны!
Лена взглянула на него снисходительно:
– Думаешь, в контракте напишут: «в случае непосредственной угрозы жизни или здоровью П. сохранность А. и Ф. имеет приоритет»?
Ну вот. Разговор вновь пошёл не о том.
– Пашка там мучается, а мы с тобой спорим! – там, где настоящая семья могла бы сплотиться, искусственная затрещала по швам. – Твой контракт люди писали, или кто?
– Наш контракт, – поправила Лена. – Ты, я гляжу, мало что понял…
– Многое понял, – возразил юноша. – У них положение о премировании идёт раньше признаков разумности и признаков жизни! Но кое-что полезное я всё-таки вычитал! – он прокрутил текст и впился взглядом в цитату, которая от этого начала пульсировать алым: – «П. обязан знакомиться с поступающими в процессе И. данными».