Взаиморфоза — страница 7 из 9

местным? – фыркнула Джесс, чем выдала себя с головой. – Если тебе приспичило развлечься с мартышками, остаётся только посочувствовать твоим вкусам! – она гордо отвернула голову, но тут же запнулась и упала бы, если бы не реакция спутника, который подхватил её под руку и удержал.

Она на отстранилась. Он не спешил отпускать её руку. Любой третий лишний почувствовал бы, как безо всякого молниемёта между ними вдруг проскочила искра. Но тот третий, что незримо сопровождал их в рубку, был напрочь лишён и стыда, и такта:

– Эй, эй, постойте! – раздалось вдруг жужжание откуда-то с потолка. – Сейчас вы оба близки к тому, чтобы утратить способность мыслить рационально. Если собираетесь тратить время друг на друга, вы уже проиграли. Предлагаю вернуться к обсуждению проблемы. Бегом в рубку, людишки!

Иногда ИскИн откровенно нарывался… даже в тех случаях, когда оказывался полностью прав. Назло ему Джесс и Руди не побежали, а лишь ускорили шаги, чувствуя, как захлестнувшее их обоих возбуждение постепенно улетучивается.

Девушка нарушила молчание первой:

– Этот Вестник… Веришь ему?

– Нисколько, – Руди был рад начать разговор. – Как-то слишком уж удачно для них сложилось: цивилизация рухнула аккурат в тот момент, когда они захватили капитана и офицеров!

– Да уж… Не заметил в нём ничего странного?

– Ага! Я всё думаю, почему он ёрзал. Нас с тобой не боялся – это ясно. Может, какое-нибудь заболева…

– Может, он спешил? – Джесс явно сказала первое, что пришло в голову, но Руди зацепился за эту мысль:

– Точно! – ему вдруг пришла на ум житейская мудрость: – Раз тебя торопят – значит, разводят! Если цивилизация рухнула – куда они так торопятся? Может… может, у них есть что-то, что заставило Поле отключиться – какая-то технология Предтеч, или… – догадку, вдруг посетившую его, стоило бы назвать тактическим озарением: – Гляди: они подгадывают момент, хватают наших в порту, глушат поле «Линдорма» и сразу же штурмуют корабль! Захватывают его по-быстрому, глушат свою глушилку, Поле снова начинает работать и – бац! – у них в руках новейший фрегат, способный опережать скорость света! Куда они полетят? К одной из внутренних колоний? К Земле?

Джесс взглянула на него скептически:

– И пускай летят. Наше оружие Земле не страшно…

– Оружие – не страшно, но сам «Линдорм»… Если он врежется в неё на околосветовой – то никому мало не покажется!

– Думаешь, равийцы способны…

– Я не знаю. Мне хотелось бы верить, что они не такие фанатики… но вдруг?! Ты слышала, как он – этот Вестник – говорил «ваша»?

– Будто ядом плевался, – кивнула девушка.

Рубка встретила их свечением экранов. Джесс вновь завладела молниемётом – в обнимку с ним ей, видимо, было спокойней – а Руди развивал понравившуюся мысль:

– Куда им спешить-то? Спокойно осаждай нас, угрожай, пытай капитана… – от последнего предположения юношу передёрнуло. – Но они начинают приступ сразу, как только Г-поле отключается, а затем посылают переговорщика… Вывод один – срок действия их глушилки очень короткий. Это значит…

– …Поле снова включится!

– И, полагаю, скоро, – подтвердил юноша. – Спешка местных тому порукой.

– Ну и сколько нам надо продержаться? – Джесс, кажется, начала успокаиваться.

– Если бы я знал… – Руди почесал затылок. – Думаю, меньше суток – иначе местные не торопились бы так. Эй, Орм, – спросил он, повеселев. – Как там наша крепость? Выдержит столько?

В ответ послышалось деловитое жужжание:

– Общие повреждения незначительны – вмятая и поцарапанная обшивка, случайно уничтоженные камеры и динамики. Но бронепластины шлюза штирборта, где нападавшие сосредоточили главные усилия, повреждены куда серьёзней, – на ближайшем экране появилась схема крепления бронированных дверей, в одном месте подсвеченная алым. – Чтобы вклиниться вот тут и расширить зазор, колонистам потребуется… – ИскИн на мгновение умолк, как если бы не поверил своим расчётам, – потребуется около двух минут.

Девушка и юноша переглянулись. Негусто.

– Если вы собираетесь запустить ускоритель, лучше сделать это до того, как мы перестанем быть устойчивы к плазме, – пояснил Орм довольно очевидную вещь. – И, кстати – равийцы возвращаются.


***


– Эвтаназия? – повторила Лена, и сказала, как отрезала: – Нет. Ни в коем!

– Но почему? Ты посмотри на него!

– Да я и так на него смотрю! – ответила она с болью в голосе. – Мозаики уже больше, чем человека…

– Примерно поровну, – уточнил корабль.

– Я не к тому, – отмахнулась женщина, и устало посмотрела на Яна – так те, кто считает себя взрослыми, смотрят на тех, кого считают детьми. – Мы с тобой на контракте – забыл? Что там насчёт прав персонала?

Юноша ответил угрюмым молчанием.

– Хочешь сказать – подписал, не читая?

– Почему «не читая»… – смутился он. – Я прочёл… по-быстрому. А разве не все так подписывают?

Лена снова посмотрела на него. Несмотря на то, что они висели рядом, это был взгляд свысока.

«Не все» – понял Ян; а женщина обратилась к кораблю:

– Выведи контракт. Раздел «Обязанности сторон». Давай ниже… Ага, вот! – и по слогам произнесла: – Пер-со-нал. Вот мы кто, если забыл. Читай.

С этим проблем не было – юноша быстро пробежал глазами несколько строк… но они всё лезли и лезли.

– Вернись в раздел два, – подсказала Лена. – «Понятия и определения».

Так… Вот оно:

«Персонал (далее – П.) – лица, заключившие настоящий Контракт, обеспечивающие управление У. и его сохранность в автономном полёте».

Ян сморгнул внутреннюю ссылку.

«Устройство (далее – У.) – автономный модуль сверхдальнего действия, предназначенный для проведения И. в условиях Космоса».

Ещё одна ссылка:

«Исследование (далее – И.) – комплекс осуществляемых У. действий по сбору данных об объекте, предназначенном к изучению, или обнаруженном в ходе автономного полёта».

Ладно, это вроде понятно. Дальше.

«Контакт (далее – К.) – совокупность действий, имеющих целью установление взаимопонимания с Ф., демонстрирующей признаки Р. Обнаружение мёртвого тела (тел), включая останки (фрагменты), также следует отнести к К., воздержавшись от любых действий, могущих быть квалифицированными как осквернение или…».

– Ну и?.. – спросил Ян непонимающе.

– Читай дальше. Ещё. Вот!

«При умышленном совершении П. действий, направленных на установление К., поощрение П. не осуществляется».

– Мы пока что действовали неумышленно, – пояснила Лена. – Правда, это тоже доказать будет надо, но я берусь.

Юноша не сомневался – она возьмётся. Он через силу вернулся к чтению: что там было насчёт взаимопонимания с Ф.? Что вообще такое «Ф.»?

«Форма жизни (далее – Ф.) – инопланетные (внепланетные) субстанция, существо (существа) или структура, демонстрирующие ряд соответствующих признаков (см. Приложение № 13). При условии проявления объектом одного или нескольких указанных признаков любые сомнения толкуются в пользу…».

А «признаки Р.»? Ну-ка…

«Разумность (далее – Р.) – свойство Ф., способное проявиться в последовательной демонстрации ряда соответствующих признаков (см. Приложение № 14). При условии проявления у Ф. одного или нескольких указанных признаков любые сомнения толкуются в пользу наличия Р.».

Ян помотал головой – строки оказывали на него снотворное действие. Видя это, женщина улыбнулась:

– Читай-читай. Может, хоть теперь меня поймёшь.

«…при совершении Ф. действий, могущих быть квалифицированными как направленные на установление К. с У., П. следует обеспечить продолжение И., воздерживаясь как от установления К., так и от причинения Ф. любого возможного вреда…».

– Понял теперь? – спросила Лена. – Павел – отчасти уже Мозаика. Убив его, мы повредим и её!

– А если бы мы с тобой не знали, что она…

– Живая? Разумная? – догадалась Лена. – Читай про артефакты.

Снова «Понятия и определения». Итак:

«Артефакт (далее – А.) – строение, структура, предмет, их фрагмент (фрагменты) или след (следы), предположительно имеющие искусственное внечеловеческое происхождение».

Ладно. Попробуем раздел 7 – «Конфиденциальность».

«…П. не приобретает права на результаты осмотра А. и полученные в процессе этого данные, включая суждения и воспоминания У. Право обнародовать собственные воспоминания возникает у П. не ранее момента публикации сообщения о находке А. на официальном ресурсе Хаба. Поощрение за обнаружение А. осуществляется в соответствии с Положением о премировании П. (см. Приложение № 5.2)».

Нет, не то… Может, «Возникновение прав»? Юноша вдруг с ужасом понял, что начинает немного ориентироваться в контракте. Ага, вот:

– «…исключительные права на А. передаются лицу, в собственности которого находится У., – бесстрастные, безжалостные, буквы проступали на стене тёмной сыпью. – При обнаружении А. П. следует обеспечить максимально полное выполнение И., воздерживаясь при этом от действий, могущих повлечь за собой угрозу повреждения или порчи А.».

Ян тяжело вздохнул. То же самое.

– Ну и?.. – упрямо повторил он. – Здесь нет про то, что, если одного из нас будут жрать, то мы с тобой висеть и смотреть должны!

Лена взглянула на него снисходительно:

– Думаешь, в контракте напишут: «в случае непосредственной угрозы жизни или здоровью П. сохранность А. и Ф. имеет приоритет»?

Ну вот. Разговор вновь пошёл не о том.

– Пашка там мучается, а мы с тобой спорим! – там, где настоящая семья могла бы сплотиться, искусственная затрещала по швам. – Твой контракт люди писали, или кто?

– Наш контракт, – поправила Лена. – Ты, я гляжу, мало что понял…

– Многое понял, – возразил юноша. – У них положение о премировании идёт раньше признаков разумности и признаков жизни! Но кое-что полезное я всё-таки вычитал! – он прокрутил текст и впился взглядом в цитату, которая от этого начала пульсировать алым: – «П. обязан знакомиться с поступающими в процессе И. данными».