Ее взгляд снова и снова притягивался к Заку, как железные опилки к магниту. Он выглядел значительным и красивым в черном костюме и клерикальном воротничке, чистые волосы блестели, улыбка была проста и приветлива. Сердце Бет Энн радостно билось.
Даже удивительно, как часто это случалось с ней в последнее время, и все это сделал Зак. С тех пор как он стал ее избранником, он был предупредителен, как самый преданный ухажер. Галантный и веселый, заставляя ее смеяться, помогая в тяжелой работе на кухне, прогуливался с ней вдоль реки по вечерам, когда наступали сумерки, Зак добивался и очаровывал ее, словно молодой повеса свою возлюбленную. У них не возникало даже малейших споров ни по какому поводу. И Бет Энн убедилась, что они могут стать весьма подходящей парой. На первых порах источником трений являлись ее предубеждения против священников, но теперь это позади, и она сама может видеть, какой Зак замечательный, выдающийся человек, добрый и великодушный, достойный во всех отношениях.
А эти сладкие поцелуи украдкой! Как они вгоняли ее в краску, хотя были редкими и целомудренными. Следуя наставлениям Бет Энн, Ама всегда держалась неподалеку, играя роль дуэньи и хихикая в их присутствии, особенно когда Бет Энн не хватало собственной выдержки. И все шло замечательно, потому что Бет не знала ничего лучше объятий и поцелуев Зака.
Бет Энн глубоко вздохнула. Она чувствовала потребности и желания Зака глубже, чем свои, и нежность между ними достигла пределов. Простое его прикосновение заставляло трепетать ее сердце, и внутри у нее все таяло. Были моменты, когда они мимолетно обнимались, и Бет чувствовала, как возбужден Зак.
Она готова была хоть сейчас выйти за него замуж не только для того, чтобы изменить свою теперешнюю жизнь, но и чтобы позволить себе удовольствия плоти без греха, как предписал Создатель: радость и близость, и обязательства перед будущим. Если бы он только попросил! Безусловно, существовала какая-то возможность подтолкнуть его к этому.
Размышления Бет были прерваны появлением на кафедре Роберта Барлингса, который начал службу. Он пропел баритоном вступительный гимн «Отче наш, иже еси на небеси», произнес краткую речь, представив Зака, затем спросил о желаниях присутствовавших.
Вольф, как всегда, поднялся первым, но Бет Энн смешалась, потому что он схватил ее за локоть и вынудил подняться вместе с ним. Она как-то вдруг забыла об обычном воскресном покаянии или надеялась на перемены. Но нет, ее отец никогда не пренебрегал своими обязанностями по отношению к дочери.
— Я прошу общину помолиться о душе этой женщины, — произнес Вольф, голос у него был громким и гневным, как у Иеговы. — Она грешница, грязная прелюбодейка, и слаба, как и ее женская плоть.
Склонив голову и покраснев, Бет Энн стояла под градом молитвословий, которые читали присутствовавшие члены общины. Позади себя она слышала скрипучий голос Мэми Каннингхэм и глухое жужжание остальных. «Господи, даруй искупление этому греховному созданию».
Вольф откинулся на своем сиденье, склонил голову и громко молился. «Сорви с костей ее мясо, нашли на нее чуму с гнойными язвами и страданиями, но научи ее покаянию, ибо она виновна в самом отвратительном грехе…»
— Да, грешница! — в общем гаме прозвучал голос Зака.
Бет Энн судорожно подняла голову, ее охватила дрожь. Он что же, тоже осуждает ее? Зак стоял и голос его был все громче.
— А разве все мы не грешны? — Разве мы все не имеем в своем сердце постыдных тайн?
Мужчины и женщины, сидевшие на скамьях, обменялись смущенными взглядами.
— Да, я имел в виду вас! — Зак указал наугад в толпу. — И вас, и вас! — Его палец уперся в самого Вольфа.
— Я! — Бобби Барлингс вскочил, ухмыляясь и радуясь игре. — Я грешник!
Зак улыбнулся юноше в ответ.
— Верно. Встаньте, братья. Встаньте, сестры! Маленький ребенок поведет вас. Все встаньте!
Сначала неохотно поднялись несколько членов общины, за ними последовали другие. Некоторые нерешительно улыбались, другие чувствовали себя неловко и избегали встречаться взглядом с соседями. Но вскоре в маленьком глинобитном помещении все стояли, шаркая ногами. Все — кроме Вольфа Линдера. Сидя на скамье, он сердито хмурился, его толстая шея побагровела. Все начали оборачиваться в его сторону и поглядывать на него сверху вниз.
— Тот, кто без греха среди вас, пусть первым бросит камень… Разве можно обвинять других, когда наши собственные грехи и проступки перед глазами Господа?
Бет Энн встретилась глазами со взглядом Зака и тихо вздохнула, поняв цель всего этого. Он защищал ее, вернув ей часть уважения к себе, сделав ее из единственной грешницы — одной из многих. Внутри нее поднималось тепло и наполняло ее признательностью и надеждой.
Зак продолжал.
— Покайтесь перед Господом в тиши сердец ваших и вкусите его прощения и милосердия. Не то ли это, чего мы все жаждем? И вот, братья и сестры, милость и милосердие — это то, чего Господь желает всем нам, — всем.
Мэми Каннингхэм наклонилась вперед позади Вольфа, ткнула толстым пальцем в его широкую спину и зашипела:
— Встань, язычник!
С пунцовыми ушами Вольф хмуро поглядывал из-под густых бровей, но не мог один противостоять остальным, которые бросали на него полные упрека взгляды. С сожалением и неохотой Вольф Линдер оперся на трость и, наконец, встал.
— Итак, братья и сестры! Теперь навсегда после этого дня мы даем обет в это время стоять вместе и повторять эту общую исповедь в унижении и покаянии. Давайте проведем минуту в молчании, чтобы в тишине про себя обдумать это обещание.
Опустив голову, Бет Энн поняла, что Зак для нее сделал. Прекратив се воскресные покаяния, он рисковал навлечь на себя порицание общины. С самого начала Бет понимала, что легко может влюбиться в Зака Темпла, эта мысль прерывала у нее дыхание и была удивительна. Как же все произошло? Их любовь с Томом была напряженной и безрассудной, полной запретного возбуждения. С Заком было то же самое, но и еще что-то большее, ее охватила особая признательность, и Бет снова принялась мечтать.
После того, что Зак сделал, она увидела, что он действительно ценит ее. Да это собственно было настоящее признание в любви к ней. Счастье било в Бет ключом, и она не могла дождаться конца службы.
— Аминь! — закончил Зак молитву. — Господь да воздаст вам всем. Пожалуйста, садитесь и начнем сегодняшнее занятие.
Присутствующие с шумом уселись обратно на скамьи. Теперь они слушали более внимательно, как-то живее, словно ожидали еще каких-то сюрпризов от приезжего проповедника. Они услышали дружелюбно-шутливую проповедь о язвах мира и очень земные рассуждения об этом.
Бет Энн была слишком вне себя от радости, чтобы внимательно следить за темой, голова се была полна фантазий. У них будет коттедж, она уверена, и она превратит его в настоящий уютный дом с крахмальными занавесками на сияющих окнах и шерстяными половиками ее работы на чистых полах. Возможно, Заку удастся приобрести свою паству в городе, где будет много детей, и круглый год вокруг будут лица друзей. Она посадит ноготки около парадной двери и розы в саду, так что будет из чего собирать букеты, когда она направится навестить прихожан Зака. Она — Бет станет учительницей в воскресной школе для детей членов общины, и когда-нибудь там будут учиться и ее собственные дети, и она станет рассказывать им библейские истории, которые когда-то слышала от своей матери, особенно историю о Ное и его ковчеге, и как Бог дал человечеству еще один шанс.
Когда проповедь закончилась, и все вышли из церкви на солнце, то признали, что проповедь преподобного Темпла имела настоящий успех, доказательством тому служило блюдо для пожертвований, которое было намного тяжелее, чем обычно. Служители церкви собрались вокруг него, чтобы принести свои поздравления. Бет Энн понимала, что когда-нибудь Зак вызволит ее из пут унижения, а ее отец перестанет глядеть в рот мистеру Барлингсу. В нетерпении Бет шагала туда, где привязала свою тележку, в тени узловатого дерева. Может быть, со временем, ей даже разрешат присоединиться к обществу дам, болтающих и трещащих по поводу новостей недели. А сейчас она достаточно счастлива, видя преданность Зака.
Бет уселась на подножку тележки, спиной к церковному двору, подальше от любопытных глаз, и отдалась своим мечтам. Вдруг Бет услышала скрип гравия под ногами, оглянулась и увидела Зака. Его кудри прилипли ко лбу, бирюзовый взгляд светился победой.
— Ну вот, — он самоуверенно улыбнулся. — Как я выглядел?
Улыбающаяся и нетерпеливая, Бет Энн вскочила на ноги и протянула к нему руки. Когда Зак взял их в свои ладони, она взглянула на него со смешанным выражением обожания и восхищения.
— Потрясающе!
Зак самодовольно рассмеялся.
— Ну, уж это не совсем так, милая.
— Нет, именно так! Им понравилось. Они полюбили тебя.
Большими пальцами он очертил круги на тыльных сторонах ее ладоней.
— По крайней мере, никто не уснул.
— Ты был… велик, великолепен. — Глаза ее сияли. — Зак, то, что ты сделал, — голос Бет дрожал. — Не могу выразить тебе, что это для меня означает…
Зак усмехнулся, злой жуликоватый огонек в его глазах заставил ее насторожиться.
— Может, ты это выразишь сегодня ночью, милочка.
Бет вспыхнула, сердце ее заколотилось, она застенчиво кивнула, а потом, поддавшись минутному порыву, поднялась на цыпочки и поцеловала Зака, обвив его шею руками.
— О, Зак! — прошептала она. — Обещаю, что буду тебе хорошей женой! Когда мы скажем папе?
Зак замер и освободился от ее объятий.
— Осади лошадей, ангел. Кто говорил о свадьбе?
Холод и лед сковали сердце Бет Энн, кровь отлила от ее лица.
— Но я думала… ты же сказал…
— Я не давал тебе никаких обещаний.
Ошеломленная, Бет никак не могла поверить.
— Зачем же ты так ухаживал за мной?
У Зака опустились веки.
— Почему ты решила?
Ее как будто ударили в грудь, все дыхание вылетело из нее в одном опустошенном «ох». Бет сглотнула.