Хотя Фолклендская война длилась всего несколько недель, приведение дел в порядок после нее продолжалось большую часть моего пребывания на посту начальника. Постоянная оперативная деятельность оставляла мне меньше времени на семейные дела, чем мне хотелось бы, и во время моих частых отлучек бремя заботы о детях, как дома, так и в школе, ложилось в основном на Бриджит. В школе Св. Клота (насколько мы знали) Никола училась очень хорошо, но Филлиде было нелегко освоиться. Как только у нее была диагностирована дислексия, она серьезно отнеслась к своей академической работе; однако ее бунтарский дух с трудом переносил школьную дисциплину, а ее энтузиазм приводил к постоянным стычкам с персоналом. Со временем мы поняли, что жить с ней было бы намного проще, если бы она жила у нас еженедельно, поэтому мы привозили ее домой на выходные. Несмотря на трудности, Филлида окончила школу Св. Клота с десятью отличными оценками, как и Никола, и обе девочки сохранили об этой школе теплые воспоминания.
Дома я научила Эдварда читать карту и пользоваться компасом, ориентироваться в местности и вообще заботиться о себе на свежем воздухе. Мы начали с дорожек и полей вокруг нашего дома, затем отправились в горы Уэльса. Всякий раз, когда кто-нибудь отправлялся в горы, я брал за правило брать с собой основные средства выживания - рюкзак со спальным мешком и свитером, подстилку и бутылку воды. Необходимость в них была с пользой доказана однажды, когда мы гуляли по Пен-и-Фану и наткнулись на мальчика, который упал в обморок во время молодежной экспедиции: его товарищи держались молодцом, поили его горячим чаем и согревали, но его состояние заставило всех задуматься об опасностях путешествия в горной местности.
Вспоминая, как мне нравились матчи по крикету в Шропшире, когда я был мальчишкой, мы с соседями организовали игру для наших сыновей и их друзей, а затем, став более амбициозным, я устроил курс выживания с помощью моего старого коллеги из SAS Лофти Уайзмана, вероятно, величайшего из всех живых экспертов в этой области. Эдвард пригласил дюжину своих школьных друзей, всем было около десяти, и я потребовал, чтобы каждый из родителей подписал заявление об отказе от ответственности, соглашаясь принять на себя связанные с этим риски. Мы отвезли мальчиков в лес в Истнор-Касл, поместье, принадлежащее моему другу Бену Херви-Батерсту. В первый вечер мы дали каждому из них по кролику, убитому, но не выпотрошенному, с горкой картошки, немного лука и коробок спичек. Мы показали им, как сделать укрытие из подстилки и как выпотрошить и освежевать кролика, но большинство из них были слишком брезгливы или слишком возбуждены, чтобы заняться своей добычей, и к вечеру остались голодными. Один мальчик подошел и спросил:
- Когда нам нужно ложиться в постель?
- Нет определенного времени, - сказал я ему. - Когда захочешь. Но тебе придется вставать в шесть утра.
Мы с Лофти устроились на выступе, откуда открывался хороший вид на лагерь, и приготовили себе великолепное карри, запах которого донесся до изголодавшихся мальчишек внизу. Неразумные бродили по лесу почти до полуночи, в результате чего они были не очень бодры, когда в 06:00 мы вытащили их из спальных мешков; но к тому времени они уже умирали с голоду и принялись свежевать и готовить, как дикари. Этот и следующий день были заполнены насыщенной программой мероприятий, умело организованной Лофти: ловля рыбы, расставление капканов, поиск в живых изгородях съедобных фруктов и листьев. В завершение мы приготовили барбекю, и это блюдо было признано очень успешным. Годы спустя я встретил нескольких молодых людей, которые считали курс выживания одним из самых запоминающихся событий своего детства. Филлида, я знаю, была огорчена тем, что ее не включили в программу, но я твердо решил, что это занятия для мальчиков, и не думаю, что она когда-нибудь простит мне мои шовинистические взгляды.
В 1982 году, когда Эдварду было двенадцать, настал великий день, когда я отправил его и его друга Александра (сына наших соседей) на однодневную прогулку в горы. Думаю, я беспокоился больше, чем они, и прокрался вдоль холма позади них, прячась за грядами, пока не убедился, что они движутся в правильном направлении. Позже я позволил им разбить лагерь в на две ночи, с долгим переходом между ними.
В следующем, 1983 году, мы организовали нечто подобное: День Эдварда, различные мероприятия, которые мы проводили на тренировочной площадке SAS. Слегка беспокоясь о том, что кто-то может пострадать, я попытался оформить страховку через "Ллойдс", но обнаружил, что ни один брокер не согласился на это предложение, поэтому я еще раз попросил всех родителей подписать свидетельства о том, что они рады, что их сыновья примут в этом участие. Стрельба из винтовки, запеченные в глине голуби, плавание, рыбалка на мушку, чтение карт, разведение костра, пробежка по штурмовому полю и спуск с вышки - все это превратилось в насыщенный событиями день, который снова закончился барбекю.
В этот период мы снова занялись сельским хозяйством, и в этом мне очень помогло появление на сцене молодого человека, у семьи которого было небольшое хозяйство неподалеку. Скорее неофициально, чем юридически, Саймон заключил соглашение о совместной работе на ферме, согласно которому он управлял нашими полями и животными, выращиваемыми в наших зданиях, в обмен на процент от любой прибыли, которую мы получали. Работать с энергичным и практичным человеком было очень приятно, особенно когда я был в отъезде - а мне предстояло провести большую часть года в Королевском колледже оборонных исследований в Лондоне.
Глава 22. Далекий Юг (1984 - 1985)
Если я быстро закончил свой курс в Королевском колледже оборонных исследований с сентября 1982 по декабрь 1983 года, то это не потому, что мое пребывание там было каким-либо образом разочаровывающим. Напротив, я нашел это стимулирующим и полезным: это дало мне возможность отойти в сторону и взглянуть на свою профессию со стороны, в компании способных, перспективных людей со всего мира. У меня сложились идеальные партнерские отношения с Джоном Мишелем, старшим гражданским служащим министерства авиации, и мы вместе написали диссертацию о лидерстве в промышленности, сравнив ее с лидерством в вооруженных силах. У меня было множество возможностей для путешествий, и мне посчастливилось посетить Индию и Пакистан, а также центры британской промышленности в Соединенном Королевстве, штаб-квартиру НАТО в Брюсселе и другие учреждения в Европе. Возможно, самым ценным результатом этого курса стало количество контактов на высоком уровне, которые он обеспечил: многие из приобретенных тогда друзей с тех пор стали лидерами в политике, бизнесе или государственных службах в своих странах.
Одним из ярких моментов этого курса стало мое знакомство с крупными финансами. Вместе с Джоном Сталкером, помощником главного констебля полиции Манчестера, и капитаном Королевского военно-морского флота Питером Годдардом я предложил студентам и сотрудникам акции по 100 фунтов стерлингов каждая, чтобы мы могли управлять и инвестировать в высокорисковые компании на фондовой бирже. Участников попросили подписать сертификаты, снимающие с организаторов вину в том, что акции упали, а не выросли, но по чистой случайности мы попали в момент, когда фондовая биржа резко росла, неделя за неделей. В одно ужасное утро, когда мы должны были отправиться на экскурсию на базу подводных лодок Королевского военно-морского флота в Фаслейне, на берегу Клайда, я проснулся и услышал в 7-часовых новостях, что компания, в которую я только что вложил значительные средства, оказалась на грани банкротства. Вместо того чтобы рассматривать подводные лодки, я провел следующие несколько часов, разговаривая по телефону с Лондоном, пытаясь разобраться в наших инвестициях, но без особого успеха. К счастью, большинство наших акций оказались успешными, и в конце курса мы вернули всем участникам нашей программы 140 фунтов стерлингов.
Забегая вперед, я, как всегда, предвидел, что назначение военного комиссара и командующего британскими вооруженными силами на Фолклендских островах будет возобновлено летом 1984 года: поэтому я начал лоббировать это назначение с военным министром и, к своей радости, летом 1983 года услышал, что это действительно будет моя следующая работа. С этого момента мои взоры были устремлены на дальний юг.
В кои-то веки нас с Бриджит должным образом предупредили о моей новой работе и дали время подготовиться к ней, тем более что мне предстоял период, известный в армии как "отпуск по уходу за садом". Этот пятимесячный перерыв я счастливо провел дома, управляя фермой, занимаясь семейными делами и строя планы на своей следующей должности.
Это назначение было сопряжено со значительными трудностями. Всего через два года после окончания войны острова все еще оставались возможным театром военных действий, и я отвечал за их защиту от аргентинской агрессии. Кроме того, это была бы моя первая должность связанная с тремя видами вооруженных сил, в обязанности которой входило бы командование двадцатью пятью-тридцатью кораблями и таким же количеством самолетов, а также значительным армейским контингентом - в общей сложности около 5000 мужчин и женщин.
Поскольку работа включала в себя такое разнообразие видов деятельности, я сделал все возможное, чтобы заранее проинформировать себя, обратившись за консультацией в Министерство обороны, Министерство иностранных дел, Министерство сельского хозяйства, Королевский ветеринарный колледж и другие официальные органы. В Лондоне мы с Бриджит встретились с лордом Шеклтоном, сыном полярного исследователя и эксперта по Фолклендским островам, который в 1976 году провел экономическое обследование островов и рекомендовал (среди прочих нововведений) строительство аэродрома, способного принимать реактивные самолеты большой дальности. Сразу бросающийся в глаза человек, живой и полный энтузиазма, он организовал для нас с Советом по развитию высокогорья и островов поездку на Внешние Гебриды, в частности в Бенбекулу, Саут-Уист и Барру, где мы изучали овцеводство в условиях, мало чем отличающихся от Фолклендских, и изучали взаимодействие военных и гражданских сообществ (Бенбекула - это база для артиллерийского полигона).