Взгляд в темноту — страница 42 из 45

– Значит, твой дядя чувствует себя здоровым, – сказал Ристон.

– А вот альде Эдевейн врач бы не помешал, – вздохнул альд Ли. – Я заглядывал к ней утром. Судя по всему, произошедшее на прогулке стало для нее большим потрясением.

– Моя вина, – низко опустил голову Эмрис. – Надеюсь, она не станет держать на меня обиду. Но с чего вдруг ей вздумалось свернуть с тропинки? Всю ночь о том размышлял. Никак не пойму.

В комнате невидимым грозовым облаком повисло молчание. Киллиан думал о высказанной Алитой версии. Гипнотизер. Приказ, данный Флориане кем-то из тех, кто сейчас находится в замке. Едва ли виновен князь Чаудхари, хоть он и шел рядом с альдой Эдевейн. Но кто тогда? И есть ли хоть один шанс, что действие гипноза пройдет, после чего утраченные воспоминания к ней вернутся?..

– Надеюсь, скоро окончательно распогодится, – нарушил тишину племянник владельца замка. – Можно будет наконец-то послать за Службой Правопорядка. Ее сотрудники возьмут на себя расследование всех странностей, а то у нас не слишком-то хорошо получается, – добавил он, бросив на Ристона укоризненный взгляд. Тот сжал губы, понимая, что сейчас приятель, понемногу отходя от своей вызванной угрызениями совести тоски, решился бросить камень в адрес Али. Так, словно ожидал, что убийцу ему и альду Торнбрану-старшему надлежало еще вчера принести на серебряном блюдечке с золотой каемочкой.

Киллиану вдруг отчаянно захотелось как можно скорее оставить позади и Эмриса, и прочих гостей его дяди, и сам замок Торнбран. Забрать Алиту, уехать и никогда больше сюда не возвращаться. Там, в Бранстейне, ждали родной дом, простор бескрайней морской глади и изумрудная зелень холмов. Ристона всегда с неистовой силой тянуло домой, а сейчас этот зов стал еще сильнее. Но на сей раз Киллиан был твердо уверен в том, что без необходимой ему, как вода и воздух, рыжей девушки туда не вернется, даже если для того, чтобы увезти ее с собой, ему придется связать ее и перекинуть через седло.

Он просто не сможет расстаться с ней еще раз.


«Кажется, сегодня у меня день откровений», – думала Алита, глядя на Лорин. Горничная обиженно кривила губы, всхлипывала и время от времени порывалась сбежать, но Али ее не отпускала. Мысленно она утешала себя тем, что говорит с девушкой куда мягче и деликатнее, чем обычно происходит при допросах свидетелей, не говоря уж о подозреваемых.

– По какой причине альда Эштон обещала взять тебя к себе камеристкой?

– Потому что я ей помогала, – простодушно сообщила Лорин. – Когда еще у прежней хозяйки работала. Мы в то время все подозревали, что нас вот-вот выставят на улицу, потому что хозяин почти совсем разорился и больше не мог содержать целый штат прислуги, – наморщив лоб, пояснила она, явно буквально повторяя чьи-то слова.

– И в чем же заключалась твоя помощь? – уточнила Алита.

– Так, ничего особенного, – отвела глаза горничная.

– Шпионила? – выдвинула предположение Али и по реакции собеседницы поняла, что угадала. – Следила за хозяйкой, подслушивала разговоры, совала нос в письма и обо всем докладывала? Явно не только за обещание принять тебя на работу в будущем, но и за деньги, так?

– А куда мне было деваться? – ощетинилась девушка. – Хозяйка никакой гарантии не давала, что я продолжу служить у нее после ее замужества. Да и то еще… вилами на воде писано, – махнула она рукой. – Запретили бы родители альда Эштона брать в жены бесприданницу, вот и все. Глядишь, не хватило бы у него силенок поперек их требований идти.

Вспомнилось, что Валентайн недавно говорил о твердо принятом решении, но, поразмыслив, Алита пришла к выводу, что и такой вариант возможен. Увы, альд Эштон не показался ей по-настоящему мужественным человеком, и следование советам Сайласа Торнбрана не делало чести мужу Бертины. Али уже поняла, что Лорин когда-то служила камеристкой у сестры-блондинки, и припомнила, что однажды горничная обмолвилась о своей прежней работе, но тогда Алита не придала значения ее словам.

– Что ты еще делала, кроме наблюдения за хозяйкой?

– Ничего, – пряча глаза, буркнула девушка.

– И почему же альда Эштон передумала брать тебя к себе на службу?

– Сначала так вышло, что ко мне первым обратился альд Торнбран и пригласил сюда. Я не решилась ему отказать, да и она посоветовала соглашаться. Дескать, немного тут поработаю, накоплю денег, а затем уйду к ней, перееду в столицу и вновь стану камеристкой, а то пока ей и платить-то мне особо нечем.

– «Пока» – имелось в виду до замужества?

– Видимо, так. Только, сдается мне, не в деньгах дело. Наверное, она попросту боялась, что я ей помешаю альда Эштона обхаживать. Буду все время одним своим видом ему напоминать о той, которую он любил прежде. Однако мне кажется, что он ее до сих пор не забыл.

– Постой-ка… Недавно, когда ты говорила, что какой-то человек обманул твое доверие, речь шла о Бертине Эштон? Она уже тогда сказала, что передумала давать тебе работу? – вспомнила Али.

– Нет, этот разговор случился сегодня. Вот только что, – снова всхлипнула Лорин. – А тогда… тогда я видела, как она входила в курительную комнату с кочергой в руках.

– То есть, ты считаешь, что покушение на альда Эштона – дело рук его жены? – изумилась Алита.

– Не знаю. Я же не наблюдала, как она его по голове бьет, – потупилась горничная. – Сегодня я сказала ей, что была свидетельницей в тот день, а она ответила, что мне все равно никто не поверит. Что слово альды всегда важнее, чем слово прислуги. Так и есть?

– С одной стороны, да, но… твои показания для Службы Правопорядка тоже будут иметь значение, – тщательно подбирая слова, ответила ей Али.

– Вы точно-точно знаете? – оживилась девушка.

– Точно-точно, – заверила ее Алита. Сейчас Лорин вызывала у нее странные эмоции. Смесь сочувствия и некоторой брезгливости при мысли о том, как та предавала семью, на которую работала в прошлом. – Скажи, а твоя прежняя хозяйка… Она ведь упала в пруд. Может быть, ты и тогда что-то видела? Например, знала, на встречу с кем она пошла.

– Нет, клянусь вам, ничего такого! – молитвенно сложила ладони горничная. – Меня уже несколько раз расспрашивали тогда. Я ничего не знала, честно вам говорю. И альду Эштон не выдала. Я бы и сейчас про нее смолчала, если б не ее отказ держать свое обещание. Не могу больше здесь оставаться, – шмыгнула носом собеседница. – Не хочу и дальше жить в лесу. Боязно. А правду говорят, будто вы во дворе баргеста видали? Что, если он мне смерть предвещал?

– Что за глупости! – рассердилась Али. – Если больше ничего не можешь или не хочешь рассказать, ступай! Занимайся своими делами!

Когда за Лорин захлопнулась дверь, Алита поудобнее устроилась на кровати и задумалась. Бертина Эштон… У нее имелся мотив столкнуть приятельницу в пруд. Но зачем той бить мужа кочергой по голове? Пылким влюбленным его не назовешь, да и привычка супруга к курению жену раздражает – это она не сочла нужным скрывать. Однако неужели брак стал для альды Эштон таким разочарованием, что убийство показалось наилучшим выходом? Или убивать она и не планировала?..

Глава 40

 Алита размышляла о мотивах Бертины Эштон, и все они сводились к тому, что сложно было поставить под сомнение. Отношению молодой альды к ее супругу. За то время, что прошло после случившегося в поместье, она могла бы встретить другого человека и выйти замуж, но терпеливо дожидалась, когда Валентайн созреет для того, чтобы сделать ей брачное предложение.

Однако чувства альды Эштон пробуждали в ней не самое светлое, а совсем наоборот. Подкуп горничной! Возможное убийство подруги-соперницы! Нападение на мужа… Но с какой целью? Чтобы снять с него подозрения? Или предупредить о том, чтобы и не думал смотреть на других женщин?

Али никогда не задумывалась и даже не предполагала, что любовь может быть и такой – исступленной, безумной, дикой. Или это вовсе не любовь, а болезненная зависимость? Недуг, от которого нужно лечиться?

Что же такого в Валентайне Эштоне, что не одна, а целых три девушки, можно сказать, в одно время воспылали к нему безумной страстью? Уж не текла ли в его жилах частица крови не людей, а других имеющих человеческий облик существ из старых легенд? Тех, что могли, порой сами того не желая, приворожить одним лишь взглядом, да так, что ради них злосчастные влюбленные становились готовыми на все – убить, умереть, позабыть о морали, нравственности и законах.

«Может быть и такое, – пришла к выводу Алита, в задумчивости сплетая и расплетая пальцы. – Но все же, если крепки в человеке его внутренняя сила и чистота, он и в подобной ситуации останется верен себе. А коли женщина или мужчина с гнильцой, та рано или поздно попытается взять верх, если не сопротивляться. Вот так и сворачивают на кривую дорожку. Бертине хватило хитрости не заявлять прилюдно о своих чувствах к альду Эштону, потому она и осталась для него и других лишь горюющей подружкой, а не вероятной подозреваемой в убийстве. Да и то не доказали. Списали произошедшее с блондинкой на несчастный случай».

Но кто же все-таки столкнул ее в пруд? Сводная сестра или приятельница, которая и получила впоследствии главный приз? Вот только не разочаровал ли он ее в итоге? Но тогда, если альда Эштон покушалась на жизнь супруга всерьез, не грозит ли ему снова опасность? Может быть, она решила, что, если станет молодой вдовой, то повысятся ее шансы на…

На что? На шанс обзавестись новым мужем? Человеком побогаче, которым Бертина сможет вертеть на свое усмотрение так же, как и прежним спутником жизни.

Уж не приложил ли ко всему этому руку Сайлас Торнбран? Чего он в действительности добивался, созывая гостей? Хотел разобраться в случившемся тогда и найти истину или же разыграть новый спектакль, в котором сойдутся воедино и смерть, и любовь, и борьба за наследство богатого старика? Вечные, как мир, темы, которые всегда, сколько бы лет ни прошло, будут привлекать читателей и зрителей. Однако исполняли написанный владельцем замка сценарий не актеры, а живые люди, которые после того, как их убивали, не поднимались и не раскланивались на сцене.