ХЭТЧЕР: Каким вы видите департамент по завершении фазы ХРИПа? Что это будет через год? Через два?
БЛЕВИНС: Весьма специфический гибрид техностартапа, гуманитарного колледжа и базы спецвойск. Исходя из предшествующих наработок, нам потребуются представители десятка специальностей, разделенные на классы: следопыты, бойцы, артисты и так далее. Всем им необходимо обучение с погружением в язык и культуру выбранного ВиМНа. А значит, нам надо нанять еще и людей, которые будут учить манерам, обычаям, как надевать и снимать одежду, стилям фехтования. Все это будет проходить по линии закрытого академического диахрон-ресурсного оперативного тренировочного центра, который возглавит моя ученица, доктор Мелисанда Стоукс.
СЕНАТОР ЭФФИНХЕМ: Предлагаемые для ЗАДРОТЦа бюджет и штат впечатляют.
БЛЕВИНС: Расходы на личный состав растут так же быстро, как и на техническое оснащение, отсюда и такой большой бюджет. Мы, очевидно, не можем передать ни одну из указанных функций сторонним исполнителям, учитывая, что правительства [УДАЛЕНО] и [УДАЛЕНО] уже ведут подобные программы подготовки. Те, кто работает на нас, должны быть очень близки, так сказать, к кораблю-носителю, а такого рода верность задешево не покупается.
ЭФФИНХЕМ: Откуда вам известно, что [УДАЛЕНО] и [УДАЛЕНО] нас опередили?
БЛЕВИНС: Это засекречено, сенатор, даже для слушаний.
ЭФФИНХЕМ: Так или иначе, у меня вопрос, сможет ли филолог без управленческого опыта руководить таким большим отделом.
БЛЕВИНС: Сможет. Большая часть кадровых и организационных вопросов будет находиться в ведении управления контемпоральных и традиционных операций, для которого нам посчастливилось найти очень талантливого руководителя в лице Мейси Столл. Она возьмет на себя все административное бремя, так что доктор Стоукс сможет полностью сосредоточиться на исторических и филологических изысканиях.
ХЭТЧЕР: Я не специалист, чтобы оценивать технические требования и связанные с ними издержки – это я предоставляю более опытным коллегам, таким как сенатор Эффинхем. Однако на протяжении многих лет мне неоднократно приходилось нанимать сотрудников для самых разных целей, и я, безусловно, могу оценить вашу кадровую политику. Я предлагаю увязать запрашиваемый бюджет с четким изложением целей: кого именно вы хотите нанять и зачем. Это должно включать рапорты по всем потенциальным ведьмам в других ВиМНах. Вы сможете это для меня сделать?
БЛЕВИНС: Я поручу доктору Стоукс написать такой документ, как только она успокоит миз Карпати.
ХЭТЧЕР: Чисто из любопытства, которое, подозреваю, разделяют и другие собравшиеся, – как успокаивают миз Карпати?
БЛЕВИНС: Обычно помогает в течение нескольких минут выслушать, не перебивая, как она порочит репутацию некоторых лиц, причем особо частой мишенью является подполковник Лионс.
ХЭТЧЕР: Правильно ли будет охарактеризовать ее как крайне капризного и скандального члена команды?
ПОДПОЛКОВНИК ЛИОНС: Если позволите, госпожа председатель, ее можно охарактеризовать как единственную доступную нам в настоящее время ведьму. Это в значительной степени перевешивает все остальное.
ГЕНЕРАЛ ФРИНК: Сенатор, подполковник Лионс хочет сказать, что, в отличие от политиков, она для сохранения своего места не нуждается ни в чьем одобрении.
БЛЕВИНС: Генерал Фринк не имеет в виду, что в зависимости политиков от одобрения есть что-нибудь предосудительное.
ФРИНК: Да, конечно. Спасибо, что пояснили, доктор Блевинс.
БЛЕВИНС: Итак, возвращаясь к сути. Вы просите предоставить вам информацию по двум направлениям. Во-первых, досье по тем ведьмам, которых желательно нанять в первую очередь. Эти данные мы с удовольствием подготовим. Я набросаю «рыбу» сразу после заседания, а подполковник Лионс и доктор Стоукс помогут мне, когда им позволит рабочий график. Во-вторых, разъяснения, как мы выбираем лиц для подхода к потенциальной ИГСОВе.
ХЭТЧЕР: Я полностью удовлетворен ответами и уступаю слово моим коллегам для их вопросов.
ВСЕМ ГЛАВАМ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ ДОДО
день 581 (март, год 2)
После нескольких выматывающих дней сенатских слушаний рад сообщить, что бюджет ДОДО принят и отправлен на подпись президенту. Выношу благодарность всему коллективу ДОДО за работу в трудные месяцы после трагической и героической гибели нашего товарища и коллеги Леса Холгейта. За эти месяцы ДОДО был, так сказать, разобран по винтику и перестроен в новую организацию, которой мы вправе гордиться.
Новые ресурсы и обязанности естественно повлекли за собой изменение организационной структуры. На данный момент доктор Роджер Блевинс является главой Департамента осуществления диахронических операций, подчиненным непосредственно мне с пунктиром к доктору Константайну Руджу в ИАРПА. Ему подчиняются нижеперечисленные главы подразделений:
– доктор Мелисанда Стоукс, глава закрытого академического диахрон-ресурсного оперативного тренировочного центра;
– Мейси Столл, глава КТО (управления контемпоральных и традиционных операций);
– доктор Фрэнк Ода, глава исследовательского отдела;
– подполковник Тристан Лионс, глава отдела диахронических операций, по понятным причинам организованного и действующего по принципам армейского подразделения.
С изменением статуса доктора Блевинса консультационный совет сократился, по крайней мере временно, до одного члена – доктора Константайна Руджа.
Надеюсь, вы все вместе со мной поприветствуете миз Столл на новом месте. Ее огромный опыт административной работы в различных гражданских и военных учреждениях, несомненно, принесет огромную пользу ДОДО на нынешнем этапе стремительного расширения.
Руководящие указания по миссии ДОДО будут даны через несколько дней на встрече в Трапецоиде.
Всего вам наилучшего, и Бог да благословит Америку.
…………
ИМЯ: Мортимер Шор
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ТИТУЛ: Системный администратор
НЕОФИЦИАЛЬНЫЕ ТИТУЛЫ: Как его там; ну этот, компьютерщик; бородатый в свитере; чувак с мечом; что там за хрень с моей почтой?
БИО: Привет всем! По ДОДО гуляют фантастические слухи про то, как я сюда попал, так что давайте расскажу все сам.
КАРОЧ: Меня рекрутировали в парке, чтобы Тристану не навешали люлей в поединке на шпагах, и неожиданно выяснили, что я компьютерщик.
EDIT: Тут в основном про компы. Если ты заглянул на эту страницу, потому что ты деец и тебе предстоит фехтовать, проматывай до конца.
МНОГА БУКАФ: Как вы, наверно, поняли по моей внешности и поведению, я родился и вырос в Калифорнии. Мой отец и дед работали на строительстве в Южной Калифорнии, возводили магазины и гаражи и скопили достаточно денег, чтобы отдать меня в частную школу, где обнаружилось, что я полный идиот и напрочь не способен к учебе. Когда родители поняли, что я просто умираю от скуки + перекормлен таблетками ЛОЛ, они перестали давать мне аддерол и отдали меня в кружок робототехники, где я имел глупость сознаться, что умею варить металл (отец научил), и в итоге я долго пахал там сварщиком, прежде чем мне наконец позволили писать код. Короче, я поступил в МТИ сразу по двум специальностям: металл и код. Второе более или менее понятно без объяснений: мтишный программер работу всегда найдет, а отцу, который выложил за мое обучение тонну денег, это важно.
Если вы работаете в ДОДО, то, наверно, заметили, что чаще всего меня можно увидеть в районе серверной. Первые полгода в ДОДО я налаживал ОДИН – операционный ДОДО-интранет. Если вам кажется, что это чересчур долго, я отвечу, что запустить полнофункциональную вики под «Блестящую шапочку» – задача не для слабаков. Я до сих пор устраняю баги и помогаю людям с почтой, когда не занимаюсь хронотроном вместе с доктором Одой. Мы набираем новых компьютерщиков, чтобы система работала как надо, и я надеюсь скоро полностью переключиться на хронотрон.
Про металл. Вещество, немузыкальный жанр (хотя я люблю и то, и то!).
Эта часть моей истории породила среди новичков в ДОДО больше всего слухов. Прочтите ее, если не можете понять, почему выпускник МТИ работает аникейщиком в маленьком правительственном агентстве, вместо того чтобы заколачивать бешеные бабки в стартапе ЛОЛ.
У моего отца главная специальность – архитектура, вторая – металлургия, так что у нас это семейное. Многие здания строятся из стали, а в Калифорнии часто бывают землетрясения; есть куча правил про марки стали, как ее правильно варить и все такое. В детстве я много этого впитал из воздуха, а потом, когда делал роботов и умные ребята не давали мне писать код, стал собирать роботов с огнеметами, вращающимися клинками и ты пы. В итоге я выбрал две специальности, компьютерные науки и металлургию.
Здесь я МНОГО мог бы сказать про сталь. Но не буду. Кто хочет говорить со мной про сталь ДОЛГО, подваливайте к моему столу с пивом ЛОЛ. Короче, я – фанат стали.
У фанатов стали любой разговор рано или поздно сворачивает на мечи, типа как у альпинистов – на гору Эверест.
Я заинтересовался мечами, когда стал делать роботам клинки из паршивой стали и они вечно гнулись или ломались, а я не понимал почему.
Интерес к стали вылился в интерес к фехтованию. Не к современному, которое крутое, и все такое, но совершенно другое. Я про настоящее историческое.
Первокурсником я прибился к ролевикам, которые махались пенопластовыми мечами, но это был легкий наркотик, с которого я перешел на тяжелый – в группу исторических европейских боевых искусств. Эти ребята фехтовали настоящими стальными клинками (незаточенными, конечно) так, как это делали в прошлые эпохи.
Во время одной тренировки ко мне подошла Ребекка (Ист-Ода) и задала кучу вопросов. Не обычных дебильных типа «это настоящий меч?», а толковых практических, так что я понял, что-то затевается интересное. Она привела меня к себе домой, дала подписать соглашение о неразглашении, и через десять минут я уже учил Тристана четырем основам и четырем ведущим принципам Джорджа Сильвера, елизаветинского мастера фехтования на палашах, который