Взлет и падение «Свенцового дирижабля» — страница 17 из 35


Никто не слышит ни слова из твоих речей —

Милая, славная — она просто женщина.

Но ты не перестанешь болтать об этом до самой смерти —

Милая, славная — она просто женщина.


Живей, детка, торопись в сквер —

Прокатимся на карусели.

Мы тебя отлично знаем —

Так что лучше деньги вперед.


Милая, славная — она просто женщина.

Милая, славная — она просто женщина.

Милая, славная — она просто женщина.


RAMBLE ON

(J. Page — R. Plant)


Leaves are falling all around

Time I was on my way

Thanks to you I’m much obliged

For such a pleasant stay

But now it’s time for me to go

The autumn moon lights my way


But now I smell the rain and with it pain

And it’s headed my way

Ah, sometimes I grow so tired

But I know I’ve got one thing I’ve got to do

Ramble on

Now’s the time, the time is now to Sing my song

I’m going ‘round the world, I gotta find a girl

On my way

I’ve been this way ten years to the day

Ramble on

And find the queen of all my dreams


Got no time to spend in route

The time has come to be gone

And though our health we drank a thousand times

It’s time to ramble on


Ramble on

And now’s the time, the time is now to

Sing my song

I’m going ‘round the world, I gotta find a girl

On my way

I’ve been this way ten years to the day


Ramble on

And find the queen of all my dreams


Mine’s a tale that can’t be told

My freedom I hold dear

How years ago in days of old

When magic filled the air

‘twas in the darkest depths of Mordor

I met a girl so fair

But Gollum, the evil one

Crept us and slipped away with her


Ain’t nothing I can do

I guess I’ll keep on

Ramble on

And now’s the time, I’m gonna

Sing my song

I’m gonna find my baby, I gonna

Ramble on

I’m gonna round the world

Ramble on

I gotta keep on seaching for my baby


СКИТАТЬСЯ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)


Кругом падают листья —

Мне давно пора уходить.

Я признателен тебе — спасибо

За приют и ночлег,

Но теперь мне пора идти.

Осенняя луна освещает дорогу;

Я чувствую запах дождя и страдания —

По ним я найду свой путь.


О, временами я дико устаю,

Но я знаю, что мне ничего не осталось — только

Скитаться!

Время пришло, пришло время

Пропеть мою песню!

Я весь мир обойду, я найду девушку

По пути.

Я уже в дороге десять лет на сегодняшний день —

Скитаюсь,

Ищу королеву моей мечты…


Я не могу тратить время попусту —

Пора уходить;

Мы пили тысячу раз за нас с тобой,

Но настало время скитаться.

Скитаться!

Время пришло, пришло время

Пропеть мою песию!

Я весь мир обойду, я найду девушку

По пути.

Я уже в дороге десять лет на сегодняшний день —


Скитаюсь,

Ищу королеву моей мечты.


Мою историю нельзя рассказать —

Я слишком ценю свободу:

Много лет назад в древние времена,

Когда воздух еще был полон чарами,

В мрачнейших глубинах Мордора

Я встретил прекрасную девушку —

Но злой Горлум5

Подполз и украл ее у меня…


Что я могу поделать?

Мие остается только

Скитаться…

Время пришло, пришло время

Пропеть мою песию!

Я должен найти мою милую, я должен

Скитаться…

Я должен обойти весь мир,

Скитаться…

Я должен искать мою милую, пока не найду…


MOBY DICK

(J. Bonham — J. P. Jones — J. Page)

– Instrumental —


МОБИ ДИК

(Дж. Бонэм — Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж)


– Инструментал —


BRING IT ON HOME

(J. Page — R. Plant)


Baby, baby

I’m gonna bring it on home to you

I’ve got my ticket, I’ve got that load

Got up, gone higher, all aboard

Take my seat, right way back

Watch that train roll down the track

I’m gonna bring it on home

Bring it on home to you

Watch out, watch out


Try to tell you baby

What you tryin’ to do?

Tryin’ to love me baby

Love some other man too

Bring it on home


Went a little walk downtown

Messed and got back late

Found a note there waiting

It said, «Daddy, I just can’t wait»

Bring it on home

Bring it on home

Bring it on home

Bring it back home to me baby


Tell you, pretty baby

You love to mess me roun’

I’m gonna give you lovin’, baby

Gonna move you out o’ town

Bring it on home

Bring it on home


Sweetest little baby

Daddy ever saw

I’m gonna give you lovin’, baby

I’m gonna give you more

Bring it on home

Bring it on home

Bring it on home


Bring it on home to you


ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)


Детка, детка —

Я собираюсь вернуться к тебе домой…

Я купил билет, взял свою поклажу,

Сел в поезд, прошел в вагон — там куча людей.

Сел на свое место, у окна в конце вагона,

Глядел, как поезд покатился по рельсам —

Я возвращаюсь домой,

Возвращаюсь домой к тебе…

Берегись, берегись…


Сказать тебе, детка,

Что ты пытаешься делать?

Пытаешься любить меня

И еще одного мужчину —

Я возвращаюсь домой…


Пошел на прогулку в город,

Заблудился и поздно вернулся.

Нашел от тебя записку —

Там было сказано: «Папочка, я не дождалась».

Вернись домой…

Вернись домой…

Вернись домой…

Вернись домой ко мне, детка…


Вот что я скажу тебе, милая:

Ты любишь меня дурачить,

Но я покажу тебе свою любовь.

Я увезу тебя из этого города,

Мы вернемся домой…

Мы вернемся домой…


Ты слаще всех, моя детка,

Кого твой папочка звал;

Я хочу дать тебе свою любовь,

Я хочу дать тебе много больше —

Возвращаюсь домой…

Возвращаюсь домой…

Возвращаюсь домой…


Возвращаюсь домой к тебе…

LED ZEPPELIN III
1970


ЛЕД ЦЕППЕЛИН III

Immigrant Song

Friends

Celebration Day

Since I’ve Been Loving You

Out On The Tiles

Gallows Pole

Tangerine

That’s The Way

Bron-Y-Aur Stomp

Hats Off To (Roy) Harper


Песня Иммигрантов

Друзья

Праздничный День

С Тех Пор Как Я Полюбил Тебя

Ступая По Черепице

Виселица

Танджерин

Именно Так

Стомп Из Брон-И-Авр

Шляпы Долой, Когда Входит (Рой) Харпер


IMMIGRANT SONG

(J. Page — R. Plant)


We come from the land of the ice and snow

From the midnite sun where the hot springs blow

The hammer of th“ gods will drive our ships to new lands

To fight the horde, singing and crying:

Valhalla, I’m coming!


On we sweep with threshing oar

Our only goal will be the western shore


We come from the land of the ice and snow

From the midnight sun where the hot springs blow

How soft your fields so green, can wbisper tales of gore

Of how we calmed the tides of war, we are your overlords


On we sweep with threshing oar

Our only goal will be the western shore


So now you’d better stop and rebuild all your ruins

For peace and trust сал wiu the day despite of all your losing


ПЕСНЯ ИММИГРАНТОВ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)


Мы явились из края льдов и снегов,

Где под солнцем полуночи гейзеры бьют.

Молот богов гнал наши корабли к новой земле, чтобы

Сразиться с ордой дикарей, выкликая:

«Валгалла! Я иду к тебе!»


Плывем мы под мерный плеск весел;

Наша цель — западный берег.


Мы явились из края льдов и снегов,

Где под солнцем полуночи гейзеры бьют.

Повесть пролитой крови расскажет о том, как нежны ваши зеленые поля.

Мы усмирили ваши воинственные набеги, мы — ваши повелители.


Плывем мы под мерный плеск весел;

Наша цель — западный берег.


Лучше остановитесь и отстройте заново ваши руины,

Ибо мир и доверие будут править новым днем несмотря на все ваши потери.


FRIENDS

(J. Page — R. Plant)


Bright light almost blinding

Black night still is shining

I can’t stop, keep on climbing

Looking for what I knew


Had a friend, she once told me

«You got a love, you ain’t lonely»

Now she’s gone and left me only

Looking for what I knew


I’m telling you now

The greatest thing you ever can do now

Is trade a smile with someone who’s blue now

It’s very easy just


Met a man on the roadside crying

Without a friend there’s no denying

You’re incomplete, there’ll be no finding

Looking for what you knew


So any time somebody needs you

Don’t let them down, although it grieves you

Someday you’ll need someone like they do

Looking for what you knew


I’m telling you now

The greatest thing you ever can do now

Is trade a smile with someone who’s blue now

It’s very easy just


ДРУЗЬЯ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)


Яркий свет почти ослепляет,

Но и темной ночью нет покоя от света.

Я не могу остановиться, я карабкаюсь куда-то,

Пытаясь найти то, что потерял.


У меня была подруга, однажды она сказала мне:

«Пока у тебя есть любовь, ты не одинок».

Но она ушла, и мне осталось только

Пытаться найти то, что потерял.


Вот что я скажу тебе: