Взломать графа — страница 29 из 34

* * *

Раздался грохот множества шагов. Пластиковая дверь в банковский кабинет выгнулась внутрь от мощного удара!

* * *

— Руки! — в комнате с компьютерами торчащее из-за монитора дуло выразительно шевельнулось.

Крис начал медленно поднимать руки.

— Пистолет на пол! — скомандовали ему.

— Это чего тут? — вынырнувший из-под стола Брайан растерянно уставился на подельника…

Дуло дернулось в его сторону…

* * *

…Выбитая пластиковая дверь вывалилась внутрь банковского кабинета… с размаху долбанув декана Дженкинса по голове… и в дверной проем всунулось дуло. Широкое дуло огнемета.

* * *

…Дуло пистолета повернулось к Брайану. Крис вскинул руку и… Банг! Дзинг-банг! Его пистолет выпалил в темноту, вдребезги разнеся монитор. Осколки полетели во все стороны, из монитора плеснуло огнем.

* * *

…Струя огня выплеснулась из огнемета и… облизала пластиковый столик, мгновенно сжигая все до единой насечки на лежавшей там деревяшке!

— …Идиот молодой, что ты делаешь, здесь же гражданские! — заорали из коридора, парня с огнеметом, действительно молодого и насмерть перепуганного, отшвырнули к стене и в немилосердно воняющий горелым пластиком кабинет ввалилась целая толпа… в костюмах химзащиты.

* * *

— …А! — из-за монитора донесся короткий вскрик, кто-то рухнул там, заставив остальные экраны в комнате закачаться и…

— …Бабах! Бабах! Бабах! — выстрелы ударили снизу, от пола.

Крис взвыл — пуля чирканула его по ноге, он метнулся в сторону, сшибая мониторы, и выстрелил снова. С треском выпуская электрические искры, разлетелся еще один экран.

— Брайан, бей его!

— А-а-а! — наклонив голову, будто бык, Брайан с бешенным ревом кинулся вперед, сшиб третий монитор… и выскочил в коридор!

— Стой! — заорал Крис. — Опять сбегаешь, трус! — он вскинул пистолет, целя подельнику в спину.

— Бабах! Бабах! — выстрел из темноты вспорол пластик стола…

* * *

— …Никому не двигаться! — голос сквозь прозрачное забрало костюма химзащиты звучал гулко.

— Что? Кто? Что вы сделали! — в банке завопил Кроули, хватая обуглившуюся до черноты деревяшку. — Вы… вы все испортили!

— Бросьте! Бросьте немедленно! — вразнобой заорали вооруженные огнеметами люди. Голоса их сквозь прозрачные забрала шлемов звучали глухо, но выразительно. — Вы вынесли это из зараженного химическими веществами дома! Вы могли тут всех отравить!

* * *

— …Бросай оружие! — загрохотало в комнате с мониторами. — Бросай, быстро!

Новый выстрел — пуля впилась в руку Криса, заставив его с воплем выронить пистолет:

— Не-е-ет! Брайан, назад! — орал он, зажимая простреленную руку.

— На пол! На пол, я кому сказал! — метнулся к нему человек с пистолетом…

* * *

— …Пакуйте это! — в банке человек в костюме химзащиты подскочил к Кроули и вырвал у него из рук почерневшую от огня деревяшку. Миг! И последняя мерная рейка времен короля Генриха VIII исчезла в герметичном мешке. А ворвавшиеся в кабинет люди принялись торопливо паковать в защитные костюма и Кроули, и декана, и начальника отдела.

— Вам придется отправиться в карантин, сэр, а здесь мы все проверим, территория может быть заражена!

— Пожалуйста… Конечно… Делайте, что считаете нужным… — бормотал начальник отдела, покорно поворачиваясь, чтоб им было удобнее. На губах его блуждала блаженная улыбка.

* * *

— …Лежать! — в комнате с мониторами Криса толкнули на пол, навалились сверху.

— А-а! — в коридоре яростно вопящий Брайан распахнул дверь и…

— Дынкс! — ему в челюсть врезался крепкий кулак. Брайан рухнул, словно подрубленное дерево. Стоящий на пороге человек задумчиво потер кулак, перехватил пластиковый пакет с торчащим из него багетом… и пошел в комнату.

— О, еще один! — удивился он, разглядев своего напарника, лежащего на тихо всхлипывающем Крисе. — Это кто такие, а, Поттер?

— Выясним! — сказал безопасник по фамилии Поттер, защелкивая на запястьях Криса наручники. — Эй, ты! Зачем вы с приятелем вломились на конспиративную квартиру спецслужб? Откуда про нее узнали? Что собирались загрузить на наши компы? На чью разведку работаете? — закончил он.

Лежащий на полу Крис запрокинул голову и горестно, по-волчьи, завыл.

* * *

В кабинете банка его дядя Дженкинс завопил как недорезанный поросенок:

— Рейку! Верните нашу рейку!

— Не знаю, что такое рейка, но если это палка, которую вы вынесли из дома Гусляров, то она будет уничтожена! — нахлобучивая ему на голову защитный колпак, буркнул парень с огнеметом. — А вы — арестованы!

— Мы ничего не выносили! Вы не могли этого видеть! Я отключил все камеры! Вы не могли… — продолжал орать декан, когда его вместе с Кроули волокли из кабинета.

* * *

— Да-да, конечно! Они не могли. Зато я мог. — вдалеке и от банковского кабинета, и от той, другой комнаты с мониторами, буркнул Большой Босс, вставляя на место едва не выпавший шнур. — Нашли они меня, как же! Не дорос ваш декан, чтоб меня найти! И не дорастёт уже никогда!

Цепляясь за ручки, он вскарабкался обратно в кресло, и принялся возвращать по местам видео с телефона Карины, а заодно и видео с камеры на Мэнсфилд-стрит. Полицейские их найдут. Во всяком случае, должны.

Глава 20. Совершенно неожиданный поворот

— Сэр? — мистер Гольцов оскорбленно выпрямился, негодующе глядя на Дженкинса.

— Это Дженкинс. — мистер Фокс ткнул соусником в сторону Дженкинса, и снова принялся любовно поливать мясо. При виде соусника мистер Гольцов невольно поморщился. — Из Ассоциации по поимке преступников. Я его утром привел. Он полагает, что, то ли вы с Вудсом сговорились, чтоб украсть у милорда посла чек на десять тысяч фунтов, а после добычу не поделили… То ли вы в одиночку всю аферу провернуть вздумали, а Вудс вам воспротивился… но всяко схватился секретарь с секретарем насмерть, и в сей яростной битве секретарей, вы, как человек крепкий и вооруженный канделябром, победили! — мистер Фокс принялся с аппетитом уплетать мясо.

Леди Кэтрин вдруг хихикнула: весьма нервно, но все же — хихикнула!

— Фи, Кэтти, недостойно леди… — одними губами прошептала мисс Беклбек. Леди Кэтти немедленно приняла чопорный вид, зато мистрис Palashka покосилась на гувернантку недобро и что-то прошептала по-русски.

Хоть я и учил русский со всем прилежанием, но таких слов ранее не слыхал.

В ответ на эту насмешку Дженкинс остался невозмутим, зато мистер Гольцов изрядно всполошился:

— Что? Но как же… — взгляд его заметался между невозмутимо жующим мистером Фоксом и невозмутимо ожидающим Дженкинсом, но сделав правильный выбор, русский секретарь повернулся к милорду Воронцову и заговорил горячо и страстно. — Семен Романович! Объясните же, наконец, что сталось с Вудсом? В чем меня подозревают? Если мы с Джереми о чем и сговаривались, то только как выполнить ваше поручение и уберечь деньги! Как я уже говорил, мне выпала обязанность отвлечь тех, кто пытался их у нас отнять, а Вудс поспешил к вам, и если он не выполнил свою долю дела, то… — мистер Гольцов примолк на мгновение, а я уставился на него совсем как мистрис Palashka на мисс Беклбек. Мне, конечно, это безразлично, но услышать, как русский секретарь пытается обелить себя, сваливая вину на другого, было бы неприятно.

— …то я уверен, тому были веские причины! — закончил мистер Гольцов и я невольно вздохнул с облегчением. Все же не зря я его спасал.

— Да куда уж весомее — канделябр, он тяжелый. — отправляя в рот последний кусок оленины и шумно отдуваясь, заключил мистер Фокс.

— Убили Вудса, Александр Егорович. — поглаживая мистера Гольцова по плечу, вздохнула мистрис Palashka.

Вот почему убили Вудса, а жалеют — Гольцова? Что за несправедливость?

— Жалко-то как мальчонку, молоденький совсем! — мистрис Palashka вдруг всхлипнула и закрыла лицо передником. — Он у меня простыни новые просил, а я не дал-а-а… Сказала: нечего-о-о… расходы одни-и-и… А его убили-и…

Ну хоть что-то! — я довольно кивнул.

У леди Кэтти чувствительно задрожали губки. Неужели она обронит слезу о бедном английском секретаре? — в полном восторге подумал я. Да она ангел доброты!

— А он там лежи-и-ит наверху… Вот и выходит, правильно я новую простынь не дала, пропа-ала-а бы простынка, как есть пропала теперь… — и от правильности собственных действий мистрис разрыдалась еще пуще.

— Палаша… — устало сказал милорд.

Я же только вздохнул.

— Как — убили? — растерянно прошептал мистер Гольцов и уже не задумываясь об этикете, плюхнулся на стул. Прямо в присутствии милорда! Без разрешения!

— То вам лучше знать — как? — Дженкинс окинул мистера Гольцова насмешливым взглядом и весь его вид говорил: глядите, каков актер!

— Но я ничего не знаю! Джереми… мистер Вудс пошел в банк… «Кэмпбелл». А я, специально, в другой. А оттуда — проулками… За мной погнались и догнали, я дрался…

Дженкинс многозначительно усмехнулся…

— Но не с Вудсом! — заметив эту усмешку, вскричал мистер Гольцов. — Бандиты уволокли меня в подвал, и я был там, вот до сих пор, пока не вырвался!

— И кто это может подтвердить? — хмыкнул Дженкинс.

Мистер Гольцов порывисто обернулся к управляющему… и потрясенный обрушившимися на него подозрениями, сдается, только теперь вспомнил, что тот тоже мертв! По лицу его пробежала стремительная смена выражений: растерянность, отчаяние, и да-да, испуг! Я так и знал, что он вовсе не столь бесстрашен, как прикидывается!

— В этом убийстве тоже его подозреваете? — мистер Фокс ткнул жирной вилкой в сторону мистера Гольцова.

— Никак нет, сэр! — с неожиданным довольством в голосе ответствовал тот. — На сей раз у меня совершенно другой подозреваемый! — он уставился на Бартона… потом перевел взор на мистрис Palashka, мазнул взглядом по мне, как по пустому месту… дерзко уставился на смутившуюся мисс Беклбек… и осмелился покоситься на милорда!