Взор теней — страница 40 из 51

– Меня зовут Рокси, – тихо представилась я и указала себе за спину. – А это Финн.

Незнакомка посмотрела на него. Краем глаза я заметила, что Финн приветственно помахал рукой, не двигаясь с места. Я сделала несколько шагов к незнакомке и села на корточки.

– Ты меня понимаешь? Ты говоришь по-английски? – Я думала повторить эти слова на ее родном языке, но мой французский оставлял желать лучшего. – Я ничего тебе не сделаю. Обещаю. Здесь ты в безопасности.

Девушка уставилась на меня. Я собиралась подойти еще ближе, но она отпрянула, схватившись пальцами за холодную каменную стену. Я сразу остановилась. Она явно боялась. Но почему? Из-за Амелии? Или по каким-то другим причинам?

Подавив нетерпение, я ласково обратилась к узнице:

– Мы здесь, потому что на тебя напали. Ты помнишь? О том, что случилось на парковке?

Реакции никакой. Ответа тоже.

– Мы ищем женщину, напавшую на тебя, – не сдавалась я. – Расскажешь нам что-нибудь? Например, куда она направилась? Чего хотела от тебя?

Она молча перевела взгляд с меня на открытую дверь, которую охраняла охотница. Что же, намек ясен. Мне хотелось, чтобы разговор прошел иначе, но увы. Я со вздохом встала.

Финн подошел к незнакомке и опустился на колено. Она шарахнулась от него, вжавшись в стену.

– Хочешь что-нибудь? – мягко спросил он. – Может, поесть? У нас наверху есть отличные эклеры, если только Рокси не слопала все. – Он озорно покосился на меня.

– Эй! – возмутилась я.

Лицо незнакомки вдруг прояснилось, теперь оно выражало… любопытство? Значит, по-английски она все-таки понимала.

– Я принесу их тебе, – пообещал Финн. – А книжки тебе не нужны? Или музыка? Любишь слушать музыку?

Незнакомка, во все глаза смотревшая на Финна, кивнула.

На губах Финна заиграла та самая улыбка, после которой девушки бросались ему на шею. Незнакомка по-прежнему жалась в углу, но выглядела не столь напуганной и замкнутой, как раньше.

– Ясненько. Еда, музыка и что-нибудь почитать. – Финн встал. – Я мигом.

С этими словами он вышел из камеры. Я смущенно взглянула на незнакомку, которая по-прежнему не сказала ни слова – однако моему напарнику каким-то образом удалось с ней пообщаться. Поразительно. Я даже не подозревала, что у Финна такая тонко чувствующая натура.

Узница сидела неподвижно и не сводила глаз с двери. Я подавила вздох. Конечно, у меня есть средства и способы заставить незнакомку говорить, но, прибегнув к ним, я уподоблюсь Амелии, напавшей на нее. Наставница многому меня научила, но я… не такая, как она. Амелия использовала меня – я не могла поступить так же с другими. Поэтому я вышла из камеры, не обернувшись.

Стоявшая на страже охотница, чье имя я не знала, закрыла за мной дверь.

– Не переживай. Внутрь никто не проникнет, – заверила она. – Может, на первый взгляд это незаметно, но наш штаб круглосуточно охраняется. И здесь внизу всегда кто-нибудь дежурит. Она в безопасности.

– Спасибо, – искренне ответила я и добавила, увидев вышедшего из-за угла напарника, который держал в руках тарелку с эклерами, маленькую колонку и телефон, а под мышкой зажал какую-то книгу: – Пожалуй, оставлю общение с девушкой Финну.

Мы с охотницей наблюдали, как в камере Финн отдал незнакомке принесенные гостинцы – она с жадностью набросилась на пирожные – и сел рядом на каменный пол. Уголки губ у меня дрогнули. Как бы я ни ругалась на Финна, но всегда знала, что он очень хороший человек. И то, что он нашел подход к узнице, – очередное тому доказательство.

– Кажется, у нее появился друг.

Надеюсь, мягкая настойчивость поможет Финну разговорить незнакомку. От этого зависит не только ее жизнь, но и наша.

Поднявшись из подвала, я вернулась в зал управления. Глаза жгло от усталости, и каждое движение давалось мне с трудом. Сколько вообще времени? Два часа ночи? Три? Да какая разница. Надо узнать, нет ли каких-нибудь новостей. Я подошла к мониторам – но Максвелл отрицательно качнул головой. Он отправил Вестона спать и сам занял его место у компьютера. Себастьян, стоявший у стола с картой, тихо говорил по телефону.

– Рокси, поспи часок-другой, ничего не случится, – посоветовал Максвелл, когда я рухнула на стул рядом с ним.

– Знаю-знаю. – Я потерла лицо руками. – Но Амелия – это моя забота. Я несу ответственность.

– Мы оба прекрасно понимаем, что это неправда, – с горечью сказал Максвелл. – В конце концов, я виноват не меньше тебя, если не больше, потому что сам обучил Амелию.

– Наверное, – неохотно признала я. – Но ты ведь не думал, что она восстанет из мертвых и предаст нас всех.

– Не думал, – согласился Максвелл и понизил голос, чтобы не мешать Себастьяну, который, если я правильно разобрала, беседовал с каким-то охотником: – Но Амелия оказалась в подземном мире, и это многое свидетельствует о ее жизни и поступках. Только злые души после смерти попадают в преисподнюю, – тихо напомнил он.

– Все прочие отправляются в край призраков или остаются в мире живых и всех пугают, – сказала я. – Я в курсе.

– Хорошо, – отечески улыбнулся Максвелл. – Амелия сотворила немало зла, если заслужила подземный мир. И ты здесь ни при чем, Рокси. Это мне следовало лучше следить за Амелией после того, как она покинула лондонский штаб. Но она не только искусна в магии, но и очень умна. Я и подумать не мог, что она оступилась.

– Однако Амелия вернулась в мир живых из-за меня. Я освободила ее и другие души. И теперь мне нужно все исправить.

– Всегда помни одну важную вещь, Рокси, – задумчиво погладил бороду Максвелл. – Ты не одинока. Прости, я был неправ, что не рассказал тебе о возвращении Амелии. Я не хотел, чтобы тебе было больно. Пытался разобраться со всем сам – и в этом моя ошибка. У нас с тобой есть соратники, готовые подставить плечо. У нас есть друзья. – Он кивком указал на Себастьяна.

– Все правильно, – со вздохом согласилась я. – Отправляясь на охоту за Амелией, ты хотел как лучше. Я тебя понимаю.

Максвелл кивнул. В это мгновение он выглядел старше, чем обычно. Будто все годы охоты и управления штабом легли на его плечи непосильным грузом. Будто Максвелл… устал.

– Иди спать, – подбадривающе улыбнулся он. – В таком состоянии от тебя нет пользы. То же самое я сказал Шоу. Чувствую себя попугаем или заезженной пластинкой.

– Что-что? – переспросила я.

Максвелл прищурился, но в уголках его губ играла улыбка.

– Марш в свою комнату, юная леди!

Усмехнувшись, я встала со стула. Странно, однако после нашего разговора мне стало чуточку легче, хотя усталость и груз вины никуда не исчезли. Но слова Максвелла и его извинения помогли мне почувствовать себя лучше.

Немного помедлив, я все-таки решила последовать совету Максвелла. К сожалению, он не только старше меня, но и умнее. Да, я хотела приступить к работе, но прежде надо хорошенько отдохнуть и расслабиться, иначе ничего путного не выйдет. Чего доброго, ошибусь, а для охотницы даже одна ошибка может оказаться фатальной.

Подумав об этом, я снова обернулась к Максвеллу:

– Из Лондона нет новостей? Дина и Рипли не вернулись?

По лицу Максвелла пробежала тень. Он поджал губы:

– Увы, но нет. Поисковый отряд их не нашел.

До сих пор я не осознавала, что в душе у меня тлела робкая надежда. Я почувствовала ее только сейчас, когда она погасла.

– Ясно… Доброй ночи.

Я с трудом поднялась по лестнице. Если что-нибудь обнаружится, всплывет какая-то подсказка, меня разбудят. В этом я не сомневалась.

Взяв в спальне пижаму и большое полотенце, я побрела в ванную, чтобы принять душ. Теплая вода стекала по коже, смывая дневные тяготы и дорожную пыль. Только мысли безостановочно крутились в голове, не ведая покоя.

Проведя в душе, наверное, целую вечность, я все-таки заставила себя выключить воду. Вылезла из кабинки, вытерлась. Протерла рукой запотевшее зеркало над раковиной – и испугалась собственного отражения. Под глазами темные круги. Кожа болезненно бледная. Я вздохнула. Неудивительно, что Максвелл отправил меня в постель. Расчесав волосы и заплетя их в косу, я надела пижаму: шорты с ярким цветочным принтом и такую же майку. Больше и не нужно – в Париже ночи гораздо теплее, чем в Лондоне или дома, в Ирландии.

После душа усталость накатила с новой силой. Ноги налились тяжестью, шаги сделались шаркающими, и я постоянно зевала. К счастью, до спальни недалеко. Закрыв дверь, я забралась под тонкое одеяло. Едва моя голова коснулась подушки, я провалилась в сон.

Спустя секунды, минуты или часы я, вздрогнув, проснулась и распахнула глаза. Все застилала тьма, она словно поглощала меня, не позволяя ничего разглядеть.

Тело сковал холод. Дыхание сбилось, сердце застучало быстрее. Физически я в Париже, а вот мой дух… где-то в другом месте.

– Ниалл… – прошептала я, но голос звучал как чужой.

Надо мной тысячи крошечных огоньков – это не звезды, их слишком много. Но что это тогда? До ушей донесся тихий плеск. Вода. Здесь есть вода. Но где это «здесь»? Где я? Где Ниалл?

Поморгав, я попыталась разглядеть что-нибудь. И поняла, что ошиблась. Надо мной не небеса. Я стояла в огромной пещере, под сводами которой мерцали крошечные светлячки. Каменные стены увиты растениями – нигде таких не встречала. Диковинные листья, цветы всевозможных окрасок, форм и размеров.

Мой взгляд снова скользнул вверх. Гигантские сталактиты свисали с потолка пещеры. С них на пол капала вода. Однако тот плеск, тот шум… Водоем. Поблизости был водоем. Я побежала и…

Задыхаясь, я резко села на кровати и схватилась за грудь. Я снова в своей спальне. Не в Лондоне и точно не дома в Ирландии. Это французский штаб. Постепенно в голове прояснилось, и я осознала, что произошло.

Это был теневой взгляд. Он настиг меня во сне. Такое случилось впервые. Откинув одеяло, я вскочила на ноги. Физически я никуда не перемещалась, однако до сих пор чувствовала сырость пещеры. Я посмотрела вверх – надо мной обычный потолок. Без звезд или светлячков. Проклятье, где я побывала? Каждый раз я возвращалась в одно и то же место, потому что Ниалл находился там. Почему он оттуда не уйдет? Неужели он – пленник? Поэтому я за столько лет не смогла его найти?