Взрослые игры — страница 45 из 46

«Скорая» приехала быстро. Так же как и пожарная машина, укомплектованная добросердечными пожарными-волонтерами.

Так же как и полиция.

22 марта, вторникКейт и Оливия

06:30

Она теперь вспомнила, что видела детектива раньше. Два дня назад, когда их перевезли в Пресвитерианскую больницу Колумбийского университета. Она вспомнила, что поразилась тому, какой он был модник. Глупо. Зато в охватившем ее тумане она забыла, что он хотел знать и что она уже сказала ему. Два офицера в форме прогуливались у сестринского поста. Живот скрутило. Слава богу, ей хватило присутствия духа, чтобы выкинуть перчатки в мусорный бак до суеты с госпитализацией.

Если не считать медицинского халата, который Морин, старшая сестра, настоятельно просила накинуть поверх испачканной в крови одежды, на ней все еще были те же тряпки. Она не принимала душ, не чистила зубы, не расчесывала волосы. Медсестры продолжали подсовывать ей коробки с соком и сэндвичи, запакованные в целлофан. Они оставались нетронутыми. Она не в себе от истощения.

Как она выглядела? Как от нее пахло?

Ей нужно лечь. Вместо этого она собралась с силами и оперлась о стойку сестринского поста.

Детектив Акимото прочистил горло.

– Мне жаль, что время столь неподходящее, но это срочное дело.

«Срочное?»

– Машина?

– Нет, я… нет. Шериф округа Рокленд позвонил в город и агентство по найму подержанных автомобилей. Ваша история подтверждена. Вы должны оплатить эвакуацию и убытки, но менеджер салона не собирается выдвигать обвинения. – Он неодобрительно покачал головой. – Странный поступок.

Она спросила себя, без особого любопытства, что именно он имел в виду под «странным поступком».

– Могут быть некоторые вопросы со страховкой. И почему две юные состоятельные дамы решили вдруг подкупить незнакомца и арендовать кучу старого хлама…

– Невероятно глупо, – закончила она за него. – Я знаю, я знаю. – Она опустила голову на руки. – По крайней мере, я понимаю это. Но мы честно думали, это будет идеальная машина, чтобы практиковаться в вождении. Ведь если б мы разбили ее, это было бы неважно, так? Она уже была развалиной. Нам нужно было попрактиковаться на кольцевых развязках. – Она обхватила себя руками. Все ускользало от нее, словно масло. – Понимаете, мы собираемся в Англию на несколько дней, сделать сюрприз друзьям. Они уже там. А Серена сказала, там плюнуть нельзя, чтобы не проехать через кольцевую развязку. Что за идиоты, что… – Она покачала головой.

– Ну, как я уже сказал, ни менеджер проката, ни шериф, кажется, не собираются выдвигать обвинений. Вы были на темной, мокрой и незнакомой дороге. Офицеры округа Рокленд говорят, такое постоянно случается и с гораздо более опытными водителями.

Боже, спасибо за дождь.

– Да, дождь пошел с ясного неба. – Оливия не узнала собственный голос. Он постарел.

Она кашлянула.

– Так что я уверен, что тут все будет в порядке, за исключением вопроса со страховой. И я надеюсь, что с вашей подругой тоже, конечно же, все будет в порядке.

Но он смотрел с сомнением. Она хотела ударить его за это, но у нее не было сил.

– Но я здесь в основном из-за мистера Марка Редкина.

Марк. О боже, боже. Они нашли тело!

Где они нашли тело?

Детектив все щелкал и щелкал своей ручкой. Звук отдавался в костном мозге.

Тело. Его смыло?

Или его нашли близко от места аварии?

С нами покончено. Все кончено. Нет, прекрати. Сконцентрируйся. Соберись. Соберись…

– Простите, вы сказали, мистер Редкин?

– Да, мистер Редкин, кажется, исчез, и мы очень заинтересованы в том, чтобы найти его. Большая часть персонала и учащихся на каникулах, но я так понимаю, что вы, девушки, знали его. – Детектив пролистнул свой блокнот. – Вы были в составе группы по сбору средств, которую он возглавлял.

– Мистер Редкин? – Они не нашли его! Комната закружилась, но она остановила это усилием воли. – Ну, я не знаю. Как вы сказали, у нас каникулы. Может, он уехал куда-то. – Она оперлась о стойку.

Детектив, казалось, обдумывал что-то, глядя на нее.

– Нет. Мы получили подтверждение, что он не бронировал туры и не собирал вещи для путешествия.

Что? Откуда они знают? Наверное, были в его квартире. Но зачем? Когда? Что случилось?

– Я уверена, с ним все в порядке. – Она притворилась растерянной. – Я бы не стала беспокоиться…

– Это намного серьезнее, чем кажется. Есть ордер на его арест. Несколько дней назад из заслуживающего доверия источника мы получили наводку, что этот человек, вероятно, – сексуальный маньяк. Он также проходил по нескольким делам об исчезновениях.

Наводку? Что? Кто бы мог… Джонни? Серена? Одна из семей, сложившая два и два? Ей нужно было разогнать туман в голове. «Внимание! Что он говорил?»

– Что? Не может быть. Только не мистер Редкин.

– Боюсь, что именно так. И в Интерполе уже несколько лет заведено на него дело. Мы будем разговаривать со всеми в школе. Я так понимаю, что вы и ваша подруга были ближе к нему, чем большая часть… – Он снова бросил взгляд в открытый блокнот. – …комитета по сбору средств? Эту информацию подтвердила… – Снова взгляд в записную книжку. – …ваш директор, мисс Гудлэйс. На самом деле, она очень беспокоилась о вашей безопасности. Во время ваших контактов с мистером Редкином он когда-либо обращался с вами, с любой из вас, непристойным или ненадлежащим образом? Это очень важно.

Детектива, казалось, не заботило ни ее состояние, ни ее благополучие. Она должна была еще чуть-чуть постараться.

– Нет! Мистер Редкин? Я в это не верю. Он был мил со всеми нами. – Она покачнулась, но удержалась на ногах. – Это слишком после всего… Я не…

Детектив потянулся и поддержал ее.

– Вас осмотрели? Она отмахнулась.

– Это невозможно. Поговорите с другими девушками, сами увидите. Он немного флиртовал со всеми нами, «Чудесами Вэйверли», это наша группа, но ничего странного. – Серена ни за что не заговорит. – Я бы знала об этом. Мы все влюбились в него, понимаете? Глупо. Вся школа влюбилась в него. Это безумие.

– Боюсь, нет. Мне нужно, чтобы вы отнеслись к этому серьезно. Мы должны найти его, изолировать.

Она все так же качала головой.

– Но кто-нибудь из нас заметил бы…

Детектив прекратил щелкать ручкой, вздохнул и, кажется, принял решение.

– На самом деле, в его квартире найдены неопровержимые доказательства.

Альбом. Они, должно быть, нашли альбом.

Все в порядке. Их с Кейт фотографий там нет.

– Мне нужно, чтобы вы поняли, почему это так срочно. Мы нашли фотоальбом, полный снимков молодых женщин, многие из которых пропали или умерли при обстоятельствах, которые можно назвать подозрительными. Вы должны оставаться настороже. Если у вас есть любая информация о его возможном местонахождении или если он попытается связаться с вами…

– Что? Кто-то из нас есть в этом…

– Нет, никого из Вэйверли. Но мы подозреваем, что это лишь вопрос времени. Это альбом трофеев. Он очень опасный хищник. Вы должны понимать это. Вы можете вспомнить что-нибудь, что помогло бы определить его местонахождение? Что угодно?

– Он много путешествовал, это все, что я знаю. – Она пожала плечами. – Я хочу сказать, он работал в администрации, понимаете? Может быть, Клэр или Морган… – Она снова покачнулась.

– Вы измучены. Я могу дать вам сопровождающего, чтобы он доставил вас домой.

– Нет. Я должна оставаться здесь. Мне нужно быть с…

– Уверен, врачи будут держать вас в курсе.

– Поберегите дыхание, детектив. – Это была Морен. – Ей надо остаться здесь. Дайте мне вашу карточку. Если она вспомнит что-нибудь, она позвонит. Но не думаю, что девушки вам чем-то помогут. У них есть дела поважнее, чем ловить для вас извращенца. Прямо сейчас ей нужно быть рядом с подругой. – Морен бросила на детектива взгляд, который остановил бы и пулю.

– Да, ну, конечно. Я согласен, но если… – Он вытащил карту. – Если что-то вспомните или если он попытается выйти на связь…

Оливию начала бить крупная дрожь.

– Посмотрите, девочка разбита, а вы опять шокируете ее. Убирайтесь отсюда. И заберите этих полицейских с моего поста. Мы не пропустим вашего хищника. Они обе тут в безопасности. Никто не пройдет мимо меня.

И затем Морен, королева-воин, если когда-либо существовала хоть одна, практически принесла ее обратно в комнату, усадила и достала подушку.

– Не волнуйся, дорогая. Если этот детектив или тот психопат появятся где-нибудь поблизости, я проколю их шприцом.

22 марта, вторникОливия

07:40

Оливия следила за зелеными линиями на мониторе. Теперь они были более волнистыми. Она решила, что это хорошо. И потянулась к руке Кейт, осторожно, чтоб не задеть проводки.

– Я говорила тебе? – Склонившись, она зашептала: – Копов больше нет, как нет и Марка. Бог знает где и когда его вынесет на берег, но за ним охотятся. Детектив был здесь за этим. Не из-за нас! Мы сделали это, Кейт! Мы пуленепробиваемы!

Оливия прошлась взглядом по комнате, будто искала камеры или «жучки». И выдохнула.

– Ты меня слышишь? Ты слышишь меня, да? Я знаю, что ты меня слышишь. Сожми мою руку.

Ничего.

– Кейт, прошу, прошу… – Оливия расплакалась бы, но слез уже не осталось. – Пожалуйста, сожми мою руку. Я знаю, ты там. Я знаю, ты меня слышишь. Сожми, черт тебя подери, сожми!

И словно по волшебству, она сделала это. Кейт О’Брайан сжала руку Оливии.

– Вот так! Моя девочка! – От облегчения закружилась голова. Она должна была позвать Морен. Нет, это может подождать. – Не беспокойся ни о чем, Кейт. С аварией, машиной и Роклендом все чисто. Они охотятся за Марком, не за нами. Есть ордер на его арест! Полицейские думают, он пустился в бега. Ха!

Еще одно пожатие, сильнее.

– Да! – Сердце Оливии чуть не выпрыгивало из груди. – Папа будет в больнице через пару часов.