Когда я зачитал Алексису название документа, где фигурировало словосочетание «скорректированная программа», он перебил меня: такой текст не одобрит даже кабинет министров, не говоря уже о парламенте. Я процитировал угрозу Йеруна насчет того, что «поезд уходит». Алексис спросил, какова позиция Драги (это было важно, учитывая, что именно ЕЦБ предстояло дать сигнал об отправлении пресловутому поезду). Драги молчит, ответил я, и выглядит несчастным.
Разговор продолжался, мой мобильный телефон нагревался все сильнее, а негодование в груди нарастало, и я, насколько помню, менял свое мнение три, а то и четыре раза, колеблясь между «Пусть катятся к дьяволу!» и «Давайте согласимся на это треклятое заявление и будем сражаться уже по поводу того, каким окажется содержание скорректированной программы». Драгасакис тем временем махал руками, показывая, что надо убедить Алексиса уступить. Я признался, что сам ни в чем не уверен и что мне нужна вера Алексиса в правоту нашего дела, чтобы не ошибиться. После десяти часов непрерывной конфронтации и нахождения в чрезвычайно враждебной обстановке у меня внезапно возникла настоятельная необходимость выйти из этой освещенной флуоресцентным светом комнаты без окон. Никогда не думал, что буду тосковать по холодным, темным и пустым улицам Брюсселя февральской ночью, что испытаю неодолимое желание выбежать на улицу, вымокнуть под дождем и глотнуть свежего воздуха. Но именно так все и было. В тот миг я понял, почему предыдущие греческие министры финансов могли поддаться давлению и смириться с превращением Греции в Подкормистан. Чисто по-человечески я им сочувствовал. Когда все закончилось и я вернулся в отель, то сразу позвонил Данае, чтобы поделиться с нею своими чувствами; среди прочего я бросил: «Не стой за моей спиной миллионы греков, которые поверили в нас, которые ждали, что я не стану поддерживать ненавистную для них программу в Еврогруппе, я бы, скорее всего, не стал сопротивляться. Как могли Папаконстантину, Венизелос и Стурнарас[204] противостоять этакому колоссальному давлению, когда дома их поддерживали разве что олигархи и банкиры?»
Алексис, с другой стороны, находился поодаль от эпицентра событий и колебался гораздо меньше моего; в конце концов он решил проявить непреклонность. Восстановив уверенность в себе и получив указания, я было хотел обратиться к аудитории, но тут заметил, что прямо на моих глазах разыгрывается неблаговидная игра: Шойбле и финский министр финансов покинули зал. Едва они ушли, Йерун подошел ко мне и объяснил: нашему финскому коллеге пора ехать в аэропорт, чтобы успеть на самолет. Вольфганг тоже уехал. «Теперь, когда их нет, никакие новые исправления заявления невозможны. Либо принимайте его как есть, либо все кончено».
Да ладно, ответил я Дейсселблуму. Пожалуй, даже к лучшему, что Вольфганг ушел, поскольку мы не согласны с текстом этого заявления. Дело не в каких-то личных обидах и амбициях – у нас просто нет мандата на подобные действия. Уверен, прибавил я, что сам Йерун тоже отказался бы от сделки, выдай ему голландский парламент такое предписание.
Как ни удивительно, от моих слов Йерун разозлился пуще прежнего.
Я снова сел на место и заговорил с Драгасакисом, вводя того в курс дела. Он сомневался в мудрости решения Алексиса, но я сказал, что, при всех своих сомнениях, одобряю решение премьер-министра. Очень хорошо, что Алексис оставался на связи, но за пределами этого зала, где пыл обсуждения и напряженность обстановки затуманивали наши суждения.
«У вас только что закончились деньги!»
Было непонятно, чего мы ждем, но Йерун и Томас Визер что-то горячо обсуждали, а Кристин Лагард отвечала на вопросы местных функционеров. Московичи в одиночестве бродил по залу, время от времени поворачиваясь и одаривая меня дружеской улыбкой.
Незаметно в зал возвратился Вольфганг.
– Они играют с нами, – сказал я Хулиаракису. – Чем сильнее они стараются, тем больше я уверяюсь, что было бы ошибкой идти на компромисс.
Наконец Лагард подошла ко мне и снова попыталась внушить, без намека на раздражение, что мы поступаем неправильно. Следом вновь попытал счастья Йерун: готов ли я воспользоваться последней возможностью и согласиться с проектом итогового заявления? В ответ я поинтересовался, готов ли он принять мое первоначальное предложение насчет формулировки «исправленная программа»? Вроде бы он не возражал, помнится, пока не вмешался Вольфганг?
Стало ясно, что дискуссия окончательно зашла в тупик. Министры потянулись к выходу. Я помахал Драгасакису и Хулиаракису, намекая, что пора идти и нам. На пути к дверям один из чирлидеров Шойбле озабоченно спросил:
– Вы намерены выйти из еврозоны?
– Вовсе нет, – ответил я. – Но это не означает, что мы примем условия, которые невозможно выполнить, опасаясь изгнания.
Другой министр из бывшей советской республики решил продемонстрировать агрессию.
– У вас только что закончились деньги, – процедил он.
– Отлично! – с усмешкой отозвался я. – «Битлз» давно научили меня, что любовь все равно не купишь[205].
В коридоре я заметил, что Драгасакиса шатает. Я шагнул к нему, взял его за руку и помог дойти до туалета. Он побледнел, по лицу стекал пот, зрение расфокусировалось, а дыхание сделалось прерывистым и натужным. Я остался ждать снаружи и вздохнул с облегчением, когда он вышел обратно, ступая гораздо тверже и улыбаясь уверенно. По пути в апартаменты, отведенные греческой делегации, я размышлял о том, что человеческая цена сегодняшнего заседания несоразмерна его результатам. Министры финансов девятнадцати европейских стран, руководители ЕЦБ, МВФ и Европейской комиссии, не говоря уже о заместителях, бесчисленных переводчиках и служебном персонале, только что потратили десять часов жизни на шантаж одного-единственного министра! По-моему, это пустая трата человеческого потенциала.
Из апартаментов я позвонил Алексису и кратко его проинформировал. «Молодцы! – сказал он. – Люди вышли на улицы, празднуют и поддерживают нас. Выше нос!» Секретарь показал мне в «Твиттере» сообщение – фото с митинга и подпись: «В городах Греции и остальной Европы люди сражаются в битве переговоров. Это наша сила». В самом деле, как мне предстояло узнать на следующий день, тысячи митингующих собрались на площади Синтагма, пока я вел схватку с Еврогруппой. Они хлопали в ладоши, танцевали и размахивали флагами, кричали: «Банкроты, зато свободные! Долой экономию!» Одновременно, что было еще более приятно, тысячи немецких демонстрантов во главе с движением «Блокупай»[206] окружили здание ЕЦБ во Франкфурте в знак солидарности с нами. Сразу вспомнился наш немецкий сторонник совершенно другого типа – тот офицер секретной службы в аэропорту Франкфурта.
Заседание закончилось, но работа на сегодня еще была далека от завершения: сотни журналистов ждали в пресс-центре. Йерун наверняка назовет наш отказ согласиться на проект итогового заявления той самой соломинкой, что переломила хребет греческим банкам, и СМИ растиражируют его слова по всему миру. Моя задача состояла в том, чтобы с достаточным апломбом убедить общественность и рынки: не стоит отчаиваться из-за дурного поведения «взрослых в доме». Именно поэтому Алексис попытался поднять мне настроение.
В коридоре у пресс-центра сотрудники службы безопасности помогли мне отбиться от телеоператоров, которые не гнушались ничем, чтобы взять очередной показательный крупный план. Когда я вступил в крошечный, битком набитый людьми зальчик, пришлось сделать над собой усилие, чтобы мои истинные чувства не отражались на моем лице. Внутри все ныло от пережитого стресса, и я, признаться, опасался, что мой голос может дрогнуть, а из уголка глаза, хуже того, скатится слезинка-другая. Однако, сев к микрофону, я с удивлением обнаружил, что внутри меня словно поселился некий незнакомец, готовый содержательно общаться с медиа-«террариумом» и даже черпать силу из этого общения. Встреча с незнакомцем внутри была поистине неожиданностью.
На этом заседании Еврогруппы не предполагалось решать какие-либо вопросы. Меня пригласили как новичка, чтобы я, так сказать, показался людям. Приняли меня очень тепло и предоставили замечательную возможность изложить наши взгляды, предъявить выводы и предложения, как по конкретным темам, так и по «дорожной карте» в целом. Следующая встреча у нас назначена на понедельник, так что вполне нормально и естественно, что обсуждение продолжится в понедельник.
Друзья и критики осудили меня за обман публики. Меня неоднократно спрашивали: почему я не рассказал честно о том, что на самом деле произошло на заседании? Почему я не разоблачил шантаж и презрение к демократии? Отвечаю я обычно так: потому что время еще не пришло. Наш мандат заключался в том, чтобы отвергать любые условия по выполнению текущей кредитной программы и МВ, одобренных предыдущими правительствами, отказываться от любых новых займов и мер жесткой экономии. Цель состояла в том, чтобы заявить о себе и дать понять, что мы не намерены отступать. Я принял министерство финансов, исходя из убеждения, что на закулисные угрозы мы ответим собственным планом сдерживания. Наша миссия, иными словами, заключалась в том, чтобы не объявлять войну и не сдаваться при этом под угрозами. Более того, требовалось проверить, блефует Йерун или нет, говоря, что поезд уходит, а для того следовало дождаться утра.
Один журналист спросил, правда ли, что премьер-министр Греции позвонил мне в ходе заседания Еврогруппы, чтобы поддержать нас с Драгасакисом, когда мы решили не подписывать итоговое заявление. Я хотел ответить, что мы с Драгасакисом склонялись к подписанию документа и лишь благодаря Алексису и его поддержке это мгновение слабости не закончилось плачевно; впрочем, вслух я, конечно, ничего подобного не сказал. Вместо того я заметил:
– Никто ничего не решал. Эта встреча созывалась для того, чтобы мы лучше узнали друг друга и наметили «дорожную карту» на будущее.
Другой журналист справился, какие у меня остались впечатления от участия в моем первом заседании Еврогруппы.