— Вот если этот незнакомец пришел меня убить и у него это получится, знай — это будет полностью твоя вина! — буркнула, забираясь под одеяло. — Я буду приходить к тебе по ночам в виде вредного привидения и бурчать
— Как скажешь, — согласился он, укладываясь в изголовье. — Но к слову, ты и так вечно бурчишь.
Вздохнув, прикрыла глаза и постаралась отбросить мысли о странном библиотекаре. Не знаю, что там за силу почувствовал Геркулес, мне чудилась лишь исходящая от этого мужчины опасность. Надеюсь, я ошибаюсь, и он явился вовсе не по мою душу. Но если не по мою, то по чью?
Геркулес разбудил меня на рассвете, начав неистово вопить мне в ухо. Попыталась забраться под подушку, но и там спрятаться не удалось. Пришлось вставать и плестись в ванную, где я с трудом смогла привести себя в божеский вид. Нацепив свое черное рабочее платье, больше напоминающее мешок, завязала на голове косынку и, зевая, спустилась в библиотеку.
Внизу обнаружила бодрого и свежего мужчину, важно расхаживающего между стеллажами с книгами.
— Доброе утро, — протянула удивленно.
Вроде только рассвет, а он уже тут. Или новый библиотекарь ночевал здесь? Предыдущий точно сюда только на работу приходил.
— Доброе, — отозвался он, не поворачиваясь в мою сторону.
— А вы что, ночевали здесь? — поинтересовалась осторожно.
— Ну да, а что тебя удивляет? Ты ведь тоже здесь ночевала.
— Но я ведь здесь живу.
— И я! — радостно сообщил он и обернулся.
Улыбка моментально слетела с его лица. Мужчина, нахмурившись, скользнул по мне взглядом и приподнял бровь.
— Во что ты обрядилась? Если ты хотела своим нарядом отпугнуть учеников, то перестаралась. Даже мне стало плохо, а я уж, поверь, чего только не видел на этом свете.
— Это стандартная форма горничных, — со вздохом произнесла я, взглянув на свой наряд. — Господин ректор сказал, что так я смогу избежать излишнего внимания учеников.
— Но зато сможешь привлечь излишнее внимание оккультистов и чернокнижников! — воскликнул он. — Нет, это никуда не годится! Тебе предстоит работать с книгами, а не между могил прогуливаться. Немедленно переоденься во что-то менее пугающее. Иначе я все время буду вздрагивать при виде тебя.
— Я не думаю, что господин ректор оценит мое самоуправство, — покачала я головой.
— Не переживай, господина ректора я возьму на себя, — самоуверенно заявил он. — Ну давай, беги и приведи себя в порядок.
Я развернулась к мужчине спиной и побрела в сторону лестницы. Вот не нравится мне все это! Не хочу я вызвать гнев Кристиана, зная, что моя судьба в его руках. Ректор не выглядит, как мужчина способный закрывать глаза на откровенный саботаж. А сейчас это все именно так и выглядело. Новый библиотекарь словно хотел вывести его из равновесия при помощи меня, а это может плохо кончиться.
— Только выбери платье с длинными рукавами, — донеслось мне вслед. — Мы ведь не хотим, чтобы при виде твоих наручников все решили, что ты преступница?
— Откуда вы знаете? — ошарашенно выдохнула я, развернувшись.
— Ступай, у тебя мало времени, — заявил он, потеряв ко мне всякий интерес.
Взлетев по лестнице, зашла в свою комнату и заперла дверь. Откуда этот мужчина знает о моих браслетах? Вчера я была в платье с длинными рукавами, впрочем, как и сегодня. Он не мог их заметить, если только не знал о них наверняка. Получается, это Кристиан ему сказал? Надеюсь, ректор сегодня объявится и сможет ответить на мои вопросы. Я все больше склоняюсь к тому, что мужчина внизу очень опасен, в первую очередь для меня.
Сменив рабочее платье на серое «праздничное», в котором я обычно встречала ректора, стянула с головы косынку и заплела косу. Надеюсь, теперь новый библиотекарь останется доволен моим внешним видом. Спустившись вниз, нашла мужчину за рабочим столом.
— Так намного лучше, — похвалил он меня. — Иди сюда, у нас много работы. Оказывается, они вели учёт вручную. Я же не собираюсь терять время на то, чтобы заполнять уйму ненужных документов.
— Хорошо, господин библиотекарь, — кивнула, приближаясь.
— Ох, я же не представился, — спохватился он. — Меня зовут Яспен Гебелейзис. Наедине можешь звать меня Яспен, в присутствии посторонних — господин Гебелейзис. Я же, с твоего позволения, буду звать тебя Пенелопа.
— Как скажете, — согласилась я.
Как будто у меня был выбор! Вроде вся из себя родовитая, а даже похвастаться нельзя. Ой, а что, если кто-то из учеников все же знаком с настоящей Пенелопой? А я тут собралась расхаживать по библиотеке как ни в чем не бывало, даже не пытаясь скрывать свою внешность. И как поступить? Я же не могу сказать мужчине, что я тут как бы прячусь. Точнее я могу сказать, но мне придется объяснять ему причину, а вот это уже лишнее.
— Что с тобой? — внезапно поинтересовался мужчина. — Ты какая-то дерганная стала, после того, как я попросил тебя переодеться.
— Я…Мне некомфортно, — призналась, опустив плечи. — Сейчас придут ученики и я боюсь…
— Ты боишься, что тебя узнают? — спокойно спросил Яспен. — Не переживай, этого не произойдет.
— Почему вы в этом так уверены? — нахмурилась недоверчиво.
— Ректор предупредил меня, что у тебя с памятью проблемы, но я не думал, что все настолько запущено, — он потер переносицу и взглянул на меня. — Ты совсем ничего не помнишь?
— Нет, — покачала я головой.
— Я был в лаборатории и видел твою кухню. И теперь меня мучает вопрос, что это за избирательная амнезия, которая оставила воспоминания о рецептах, но стерла элементарные познания о мире, в котором ты живешь.
— Вы меня в чем-то подозреваете? — вспыхнула я. — Говорите уж прямо, не нужно намеков, я в них не сильна!
— Ни в чем я тебя не подозреваю, — отмахнулся он. — Просто удивлен, что ты помнишь, как приготовить пищу, а ведь это занятие, которым у нас редко владеют аристократки, но при этом ты не помнишь, что имя любого погибшего дворянина вычеркивают из родовой книги специальными чернилами забвения. Это помогает перенести боль утраты.
— Про них забывают? — прошептала в неверии.
— Почти. Все помнят, что ты когда-то жила, но черты твоего лица в их памяти размыты, словно стерты. Даже твои друзья не помнят о том, что вы когда-то были дружны. Ученики не смогут тебя узнать.
— Откуда вы знаете, что мое имя вычеркнуто из родовой книги? Вам ректор сказал, что я считаюсь погибшей?
— Так, у нас много работы, — заявил мужчина. — Принеси мне фолиант с фамилиями учащихся, я его зачарую.
Я встала и отправилась за книгой, в которой еще недавно искала имя сестры Пенелопы. Странно все это, почему Яспен перевел разговор и не стал отвечать на мой вопрос? Откуда новый библиотекарь знает обо мне так много? Это ректор с ним поделился? Неужели он так доверяет этому незнакомцу и не боится, что он нас выдаст? Я вот не была так уверена. Мало того, что он совсем не похож на обычного библиотекаря, так еще и осведомлен сверх меры о том, чего не должен был знать.
Вот почему они все такие загадочные? Да, мне бы сейчас не помешало умение читать чужие мысли. Тогда бы мне сразу стало ясно кто друг, а кто враг.
Когда библиотека стала заполняться учениками, хлынувшими нескончаемым потоком, я испуганно спряталась за спину Яспена. Не знаю, чего именно можно ожидать от этих детишек, да и знать не хочу.
Но внимания на меня никто не обращал, словно я была одним из книжных стеллажей, что в изобилии простирались по этому огромному помещению. Вскоре я совсем расслабилась, прекратила вздрагивать от каждого шороха и принялась старательно выполнять поручения господина Гебелейзиса. Все было прекрасно до тех пор, пока в библиотеке не появился Тонатиу со своей свитой. Его друзей я уже видела, а вот сопровождающие их девицы попались мне на глаза впервые. Новые фаворитки в количестве двух штук льнули к сапфировому принцу, всячески пытаясь привлечь его внимание. Заняв кресла в зоне отдыха, парни стало вяло переговариваться между собой. Изредка с места их дислокации доносились тихие смешки, но не более.
Я всеми силами старалась не обращать внимание на брюнета, считавшего меня преступницей, но у меня это слабо получалось. Я злилась на пигалиц, украдкой трогающих его за руки, и каждый раз вздрагивала при звуках его голоса. Вот что за черт? Почему я так реагирую на этого парня? Если дело в гормонах, то тогда бы меня тянуло на любого представителя противоположного пола, но нет же, мне конкретно этого подавай! Чем мне ректор не угодил? А ничем, просто он не Тонатиу! Кажется, впервые за все это время я сама себе смогла признаться в том, что он мне не безразличен. Более того, я действительно его ревную и не хочу, чтобы рядом с моим мужчиной крутились легкодоступные девицы. И дело вовсе не в желании моего дракона, дело во мне самой. Это не инстинкты — это конкретное желание заполучить понравившегося мне мужчину.
Глава 17
Тонатиу в свою очередь не обращал на меня никакого внимания. Может оно и к лучшему, но меня этот факт неимоверно бесил, и я все чаще бросала недовольные взгляды в сторону этой милой компании. В итоге мое поведение заинтересовало нового библиотекаря и он, проследив за моим взглядом, усмехнулся и направился в зону отдыха.
— Господа, вы уже определились с выбором литературы? — громко поинтересовался Яспен. — Если нет, я с удовольствием вам помогу.
— Спасибо, — надменно кивнул один из друзей сапфирчика. — Нам ничего не нужно.
— Если так, то я не понимаю причину вашего присутствия в этом месте. Вы перепутали мою библиотеку с одним из ваших закрытых клубов, где собираются вам подобные? — добавив в голос стальных ноток, строго спросил мужчина.
— А что конкретно вас не устраивает? Мы вам мешаем? — кокетливо спросила одна из девиц, накручивая на пальчик каштановую прядь волос.
Желваки на лице мужчины заходили, а глаза стали наливаться гневом.
— Вы занимаете место, которое предназначено для посетителей моей библиотеки. Если вы пришли не за книгами, то я вынужден попросить вас удалиться. У вас пять минут.