Взрывной подкаст. Как создать успешный проект от идеи до первого миллиона — страница 20 из 20


Прежде всего примите себя в роли подкастера. Верьте в себя и свою историю. Знайте, что единственное требование для обладания звания «подкастера» – делать подкасты. Работайте над ними, делайте их все лучше и лучше.

Заключительные мысли: вы можете все!


Сейчас я думаю, что большинство из вас готовы отложить эту книгу, взять свое записывающее оборудование и идти в путь. Если это про вас, ура! Примите свой голос! Поделитесь им со всем миром!

Но для тех, кто все еще нервничает, кто чувствует себя подавленным, кто задается вопросом, действительно ли у вас есть возможность воплотить свои мечты в жизнь, позвольте мне заверить вас: у вас все для этого есть! Основа всего рассказана прямо здесь, в этой книге, но у вас также есть нечто большее: у вас есть вы сами, ваш жизненный опыт, ваша точка зрения. И все эти уникальные, ужасные, прекрасные вещи, которые делают вас тем, кто вы есть, помогут вам рассказать историю, которую вы хотите, так, как только вы можете.

Не важно, работаете ли вы сейчас неполный день помощником у кого-нибудь в администрации, являетесь ли вы студентом или пожарным в отставке. Не важно, брали или нет вы в руки микрофон в своей жизни. За тридцать лет до того, как я стала подкастером, я тоже не держала микрофон в руке (не редактировала аудиофайлы, не проводила интервью). Большую часть моей жизни слово «подкаст» даже не существовало. Но оглядываясь назад, я понимаю, что всю свою жизнь училась быть подкастером. Позвольте мне объяснить.

Вы знаете, как взрослые всегда спрашивают детей: «Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?»

Мой ответ почти всегда был связан с писательством или искусством. Мне нравилось рисовать картины, писать стихи и читать рассказы, но я не знала точно, чем хочу зарабатывать на жизнь. Даже после того, как в средней школе я начала усиленно изучать литературу, а в колледже – кинематограф (все это время работая на самой низкой позиции полный рабочий день и дополнительно неполный рабочий день, чтобы оплачивать счета), я не была ни в чем уверена.

Моей первой работой после колледжа была работа в некоммерческой организации, которая проводила уроки и работала в поддержке различных групп по телефону. Студенты по большей части находились на домашнем обучении – в силу возраста, ограниченных возможностей, болезней.

Я начинала как администратор, подключая студентов к урокам, общаясь с преподавателями и создавая копии каталогов курсов. Но в течение нескольких месяцев я также преподавала. До этого я никогда не преподавала. Я работала няней и официанткой. Я была той, которая берет трубку, когда вы звоните, чтобы пожаловаться на что-то. Журналистом, заправщицей, секретарем, но не была учителем.

Но я понимала, что в уникальной среде, в которой я преподавала, мой опыт мало что значил по сравнению с моей способностью заставить моих студентов смеяться, вспоминать и чувствовать себя немного более связанными с миром за пределами их квартир или спален дома престарелых.

Некоммерческая организация, в которой я работала, позволила мне набрать свой курс. Я выбрала историю кино и телевидения – предмет, который я много изучала в колледже, и который я любила всю свою жизнь. Каждую неделю я вела лекции. У студентов были воспоминания о шоу, которые мы обсуждали, каждому было что рассказать о том, какой была их жизнь в те времена.

У нас на уроках не было оценок, и то, что студенты узнали, было, откровенно говоря, не очень много. Но мне нравится думать, что мои занятия способствовали их развитию. Конечно, большинство моих учеников не могли выйти из дома, но все они могли включить телевизор и окунуться в воспоминания. Каждую неделю, независимо от того обсуждали мы Люси Рикардо или Арчи Банкера, я пыталась донести до них мысль о том, что потребление медиа – это акт участия в истории, социальных дебатах общества и потребительском механизме, который поддерживает экономику Америки.

Мне нравилось вести свои занятия по телефону. Но на самом деле это не было мечтой всей моей жизни – не то чтобы я знала, о чем мечтаю. Я только знала, что люблю рассказывать истории, и мне нравилось быть связанным с людьми и историей. Через полтора года я уволилась.

Я не подозревала, что первая работа даст мне одни из самых важных навыков для моей жизни в качестве подкастера. И оглядываясь назад, я понимаю, что каждая должность сыграла в этом роль – от спокойного представителя отдела обслуживания клиентов, на которого кричали по телефону, до помощника по административным вопросам, который следил за расписанием. И я готова поспорить, что все, что вы делали до сих пор, также поможет вам.

Я обращаюсь ко всем вашим родителям-домоседам, которые овладели искусством поднимать настроение. Я обращаюсь ко всем вам, девушки, сидящие за телефоном (да здравствуют девушки за телефоном!), которые умеют разговаривать с незнакомыми людьми, заставляют принимать пугающие вещи и управлять ими. Я говорю со всеми вами, кто никогда не бывал на студии, не писал сценарий и не редактировал ни одной звуковой дорожки.

В вас есть все необходимое. Все, что вы делали до текущего момента, подготовило вас к этому. У вас все есть.

Благодарности


Прежде всего, я хочу поблагодарить всех, кто вдохновил меня на написание этой книги. Больше года назад, моя подруга и наставница Гретхен Рубин вбила мне в голову эту идею. Со своим фирменным энтузиазмом она сказала: «Ты лучший автор в мире, пиши!»

Моя дорогая подруга и соведущая Джолента Гринберг подкинула мне эту идею, настаивая, что во мне есть все, чтобы сделать это. Затем она без колебаний представила меня своему агенту, выдающейся Лиз Паркер.

Лиз Паркер с самого начала была полна энтузиазма и поддержки, помогая мне воплощать мечту в реальность, представляя мою книгу издателям и познакомив меня с прекрасными людьми в издательстве William Morrow.

Спасибо моему редактору в William Morrow, выдающейся Кэсси Джонс, и всем остальным, кто помог мне сделать эту книгу лучше, оставаясь при этом верной своим взглядам. Забота, творчество и энтузиазм, которыми вы со мной делились, покорили меня.

Огромное спасибо моему мужу, Дину МакРоби, который помог мне перевести некоторые технические аспекты дистрибуции подкастов на простой язык. И огромное спасибо невероятному подкастеру Мишель Сигель, которая меня тоже очень поддержала.

Я также хочу поблагодарить всех моих бывших коллег в WNYC, которые научили меня азам профессии ведущей в начале моего пути. Ваших имен слишком много для перечисления (я могу назвать как минимум сотню!), но я должна выразить особую благодарность Джоэлу Мейеру, который впервые привел меня в WNYC, Джиму Колгану и Джею Коуиту, которые впервые сели со мной и научили меня говорить в микрофон и использовать программное обеспечение DAVID. Спасибо также Энн Саини, которая взяла целый выходной, чтобы научить меня, как работать в программе Hindenburg. И огромное спасибо Алексу Джонсону, который первым сказал мне: «Ты говоришь в своем стиле, и это делает тебя замечательной».

Огромное спасибо моей любимой команде в Panoply: Лауре Майер, Мие Лобел, Сэму Дингману, Райану Дилли, Андрее Силенци, Генри Молофски, Крису Берубе, Мэри Уилсон, Линдси Краточвилл, Кэмерону Дрюсу, Вералин Уильямс, Дженнифер Лай, Джейсону Делеону, Оделии Рубин, А. К. Вальдес, Джейкобу Смиту, Дэну Блуму, Ефиму Шапиро, Ифе Олуджоби, Маргарет Келли, Джордану Белл, Ханне Коуп, Илане Миллнер, Самии Адамс, Кристи Мирабель, Саре Бентли, Беттине Уоршоу, Карли Мильори, Джейсону Гамбреллу, Эвану Виоле, Лизе Фейерштейн, Николь Банцис и Тине Тран. Благодаря вам я стала ведущей и узнала многое о бизнесе подкастинга, о проектном управлении, о людях.

Спасибо компании Stitcher, которая приютила нас после Panoply, отдельная благодарность Крису Бэннону, Кристин Майерс, Норе Ричи, Джареду О’Коннеллу и Кейси Холфорд.

Я была бы не я без помощи талантливых соведущих, с которыми я работала. К ним относятся Рейфер Гузман (спасибо тебе большое за то, что 10 лет назад позволил мне быть твоей соведущей, постоянно помогал мне совершенствоваться и показывал, как весело может быть говорить с кем-то, кто тебе нравится, по микрофону), Джеймс Барр (я мечтаю о дне, когда все люди с твоим талантом будут такими же добрыми и профессионалами, как ты), и еще раз, Джолента Гринберг (Джолента, твое чувство юмора, энергия и готовность быть уязвимым всегда поражали меня и никогда не перестанут). Я стала лучше, как ведущая и как личность с вашей помощью.

Огромное спасибо всем медиасупергероям, которые видели меня стоящей на самой низкой ступеньке карьерной лестницы на протяжении многих лет, протянули руку и подняли меня: Керри Донахью и Керри Хоффман, а также Грэхэм Гриффит, Джун Томас, Селеста Хедли, Хэл Гесснер, Кейтлин Томпсон, Энн Хепперманн и еще благодарю удивительных Лауру Майер и Крис Бэннон.

Спасибо слушателям, поддержавшим меня, я бесконечно благодарна всем вам.

И последнее, но не менее важное: спасибо моей семье и еще раз моему дорогому мужу Дину. Дин, ты лучшая поддержка в мире, и только ты можешь говорить просто о сложном. Я люблю говорить о своей работе с тобой, решать проблемы, зная, что ты всегда прикроешь меня. Спасибо!

Об авторе


КРИСТЕН МАЙНЦЕР – подкастер, продюсер и бывший руководитель направления научной литературы в Panoply, дочерней компанией интернет-издания Slate. В творческом багаже Кристен подкасты By The Book производства Stitcher/Panoply, We Love You (And So Can You) от Stitcher, Decades of Movies от CNN, When Meghan Met Harry от Panoply, и Movie Date от WNYC/PRI. Она принимала участие в производстве Happier с Гретхен Рубин, The Sporkful, Burnt Toast от Food 52’s, Girlboss Radio и других шоу, удостоенных наград. Работу Кристен отметили такие издания, как Time, The Washington Post, Bust, Buzzfeed, The Evening Standard, Real Simple, Indiewire и десятки других. Живет в Бруклине, Нью-Йорк.

* * *