Wunderland обетованная — страница 29 из 49

я склоняюсь к мысли, что они ушли через известный только им вход под землю в районе полюса. Мне в руки попал обломок их аппарата. Он творит чудеса. Перекрашивает снег, изменяет время и пространство. Это ли не доказательство того, что мы уже у двери наших могущественных предков, истинных арийцев? Скоро мы их найдём и с их помощью заставим вздрогнуть весь мир!

Не перебивавший Шеффера Долгов неожиданно скривился, будто глотнул уксуса. Обращаясь скорее к самому себе, он удивлённо произнёс:

— Странно… А я вначале и вправду поверил, что ты учёный.

Для Шеффера такое замечание оказалось подобно пощёчине. Он покраснел, заходили ходуном желваки, и он, смерив старпома презрительным взглядом, сказал:

— Не тебе оценивать мой вклад в науку. Я первый из европейцев обнаружил в Тибете бамбукового медведя панду! Когда я привёз его чучело, это была сенсация. Наука мне обязана целым рядом открытий. Я впервые описал антилопу оранго, голубую овцу и карликового голубя. Мой каталог неизвестных птиц и растений потряс учёный мир Европы. Именно я обнаружил и зарисовал гигантскую человекообразную обезьяну. Она очень умело следила за нами.

И тут Долгов не выдержал. Стараясь сдержать рвущийся из груди смех, он произнёс проникновенно и с чувством:

— Так ты ничего не понял? Это же и был истинный ариец!

Шеффер окаменел. Глядя на давящегося смехом старпома, он отвернулся к выходу из отсека, и, уже исчезая, бросил:

— Тебе эта шутка обойдётся очень дорого.

Грохнула запирающая люк рукоять, и они опять остались одни под охраной удивлённо на них глазевшего моряка.

— Ну, что скажете, мужики? — всё ещё улыбаясь, спросил Долгов.

Угроза Шеффера его нисколько не смутила, и он даже подмигнул вскочившему на всякий случай матросу.

— Это диагноз, — откликнулся Артём.

— Но что-то же он нашёл?

Максим взглянул на скалящихся товарищей и вполне серьёзно предложил:

— Никогда в это не верил, но другого объяснения у меня нет. А вдруг это обломок НЛО?

Но поговорить им не дали. Люк распахнулся, и орава подводников пронеслась в нос лодки. Субмарина срочно уходила на глубину, и по всем отсекам загремел раздирающий уши ревун. Затем всё стихло. Боевая это была тревога или учебная, они так и не поняли.

Шеффер больше не появлялся. И потому, когда через несколько дней они вновь увидели его в торпедном отсеке, то искренне удивились. Оберштурмфюрер улыбался, будто ничего и не было. Оглядев заросшие щетиной лица пленников, он торжественно объявил:

— Добро пожаловать на Wunderland обетованную!

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯОБЪЕКТ «NULL»

Голые скалы с покрытыми снегом вершинами, чёрный, усеянный крупной галькой берег и еле заметные по периметру столбы с натянутой колючей проволокой. Леденящий ветер и слепящее в снежном зеркале солнце. Врезающийся в океан острый гранитный мыс и обмерзшие камни вдоль прибоя. Такой предстала перед старшим помощником, доктором и командиром БЧ-7 «Волшебная земля». Они стояли на палубе и смотрели на приближающийся обледеневший причал. Протиснувшись сквозь месиво из мелко битого льда, лодка замерла, и швартовная команда набросила на сваи петли концов.

— Мыс Утешения, — произнёс появившийся за спиной Шеффер. — Символично. Не находишь, Арнольд Филиппыч?

Долгов промолчал, и оберштурмфюрер, не дождавшись ответа, добавил:

— Дальше на север находится мыс Желания. Разве не такие названия должны быть в сказочной стране? Когда гроссадмирал Редер дал вояжу крейсера «Шеер» название «Операция Wunderland», он даже не представлял, насколько окажется прав. Лучшего названия не придумаешь.

Долгов не ответил и на этот раз. Его внимание полностью поглотил причал. Их встречали. Как на параде, в две шеренги выстроились эсэсовцы в чёрных мундирах и чёрных солдатских кепках с шитыми орлами. Затем он увидел зияющую тёмным пятном дыру в утёсе и, прищурившись, взглянул на возвышающуюся над берегом скалу. На её вершине едва просматривалась квадратная, в белых и чёрных разводах камуфляжа, орудийная башня.

— Заметил? — перехватил его взгляд Шеффер. — Наш щит. Двести восемьдесят миллиметров. Снята с линкора. Полная автоматизация. Снаряды подаются и заряжаются электромеханическим приводом. Если подойти ближе, то видно антенную решётку. Орудие способно разглядеть приблизившийся вражеский корабль в метель, туман и даже сквозь непроглядный снежный буран. Германия заботится о безопасности своей находки.

— Что ж вы её не отвезли к себе в Германию? — подал голос старпом.

— Перевезём. Обязательно перевезём, — видимо, Шеффера волновал этот вопрос. — Рейхсфюрер Гиммлер так и хотел. Это я настоял, чтобы объект изучать здесь. Неизвестно, как он поведёт себя при транспортировке. К тому же тут проще с ним экспериментировать: минусовые температуры практически постоянно. Да и, возможно, он не один. Вся эта земля требует детального изучения. И вход в Полую землю из Германии не виден, найти его можно только отсюда. Со временем эта база превратится в трамплин для исследования Севера.

На причал перебросили сходни, и Шеффер первым ступил на землю. Вскинув вверх руку, его приветствовал офицер с красной повязкой на рукаве. Пленников выпроводили с лодки, и, оглянувшись, удивлённый Долгов увидел, что трап тут же убрали. Экипаж не намеревался сходить на берег. Хотя, как подводник, он знал, что возможность почувствовать под ногами твёрдую землю моряки подводных лодок стараются использовать при любом удобном случае. Экипаж субмарины торопливо освободил концы, и в тот же миг глухо застучали дизели. Рядом с Долговым появился рослый, на голову выше старпома, эсэсовец и, схватив его за предплечье сжал с такой силой, что Долгову показалось, будто в руку вцепились тиски и, сжимаясь, дробят его кость. Он дёрнулся и попытался вырвать руку, оттолкнув солдата. Но тот на старпома даже не взглянул и рывком потащил с причала. Увидев побледневшее лицо старпома, Шеффер что-то крикнул солдату, и тот ослабил хватку.

— Это всем вам демонстрация возможностей охраны базы. Не злите их и не подвергайте себя преждевременному риску. Не пытайтесь разговаривать с ними. Они вас не поймут, и к тому же это будет расценено как агрессия. За этим сразу последует ответная реакция, для вас смертельно опасная. Они относятся к специальному отряду войск СС и обладают особыми способностями.

— Это и есть твои сверхсолдаты?

— Не совсем. Скорее они напоминают коконы, из которых появятся будущие могучие воины.

Долгов взглянул в холодные серые глаза солдата.

— Они безмозглые кретины?

Шеффер остановился и удивлённо спросил:

— С чего вы взяли? Обычные люди. Мой препарат не влияет на умственные способности, напротив, усиливает и обостряет психические и физические качества. К сожалению, им требуются постоянные инъекции. Но я уверен, где-то есть та грань, за которой эти способности останутся навсегда. Но она очень близка к гибели организма. А потому нам с вами предстоит трудная и кропотливая работа.

Они вошли в пещеру, и за ними загрохотала по рельсам задвигающаяся дверь. Вдоль вырубленного в монолите коридора вспыхнул ярче солнечного белый свет. Впереди, свободно ориентируясь в расходящихся в стороны коридорах, шёл Шеффер. За ним три солдата подталкивали в спину уныло бредущих пленников.

— Ну попали, — еле слышно прошептал Артём. — А кто знает, где находится этот мыс Утешения?

— Почти на северной конечности Новой Земли, — шепнул в ответ Долгов.

— Ох, мама моя, — застонал доктор. — Да даже сбеги мы отсюда, куда мы пойдём? Кругом одна мерзлота.

Шеффер шёл впереди на расстоянии не менее пяти шагов. Не оборачиваясь, он вдруг сказал:

— И добавьте к этому белых медведей, для которых вы будете желанным лакомством.

Старпом с доктором переглянулись. Долгов прижал к губам палец и показал на ухо. У оберштурмфюрера прекрасный слух и впредь с этим необходимо будет считаться.

Их привели к камере, похожей на вырубленную в скале келью. Замок в двери сработал автоматически, как только солдат поднёс к отверстию перстень с черепом. Долгов взглянул на руки других эсэсовцев и увидел точно такие же перстни, покрытые чёрной эмалью. На пальцах Шеффера такого ключа не было, и Долгов не удержался от замечания:

— А что, профессор, у тебя такой игрушки нет? Не доверяют?

В ту же секунду он получил в спину страшный удар и влетел в камеру. Здесь также было светло, и глаза резало от нестерпимого белого света. Вдоль стен на цепях свисали деревянные нары, привинченные к вбитым в камень кронштейнам толстыми болтами. Высоко вверху, свисающие на шнурах, светили вниз плафоны, похожие на прожектора. В их сиянии можно было рассмотреть каждую трещинку в каменном полу. Вслед за старпомом в камеру втолкнули Максима с Артёмом. Шеффер застыл в дверях и, скрестив на груди руки, смотрел на поднявшегося с пола Долгова. От улыбчивого и разговорчивого идеалиста-профессора не осталось и следа. Теперь это был оберштурмфюрер СС с каменным надменным лицом сфинкса и плотно сжатым ртом змеи.

Серые губы раскрылись и, чеканя каждое слово, он произнёс:

— Отныне у вас нет имён! Теперь вы подопытный материал. Ты, — он указал на старпома, — номер один! А мог быть третьим, если бы не твой поганый язык. Ты, — Шеффер кивнул на Максима, — номер два! Доктор третий. Иногда мне нравится обсудить свою работу с людьми, имеющими медицинское образование. Советую, юноша, оказаться мне полезным, и тогда ты, возможно, протянешь дольше своих напарников.

Дверь грохнула, щёлкнул сработавший засов. В квадратном зарешеченном окне мелькнули глаза Шеффера, и в коридоре застучали удаляющиеся шаги. Они остались одни.

Долгов пошёл вглубь камеры, больше похожей на пещеру. Рассчитана она была, судя по количеству нар, не меньше, чем на двадцать человек. Узкое, с высоким потолком, помещение тянулось почти на тридцать шагов и заканчивалось единственным неосвещённым местом с тяжёлым стальным ведром в углу.

— Что там? — вытянув шею, спросил Артём.