Я буду смеяться последним — страница 18 из 29

На второй день у меня было столько работы, что я и думать забыл о Клаусе. После полудня позвонил Билл Диксон. Он заключил новый контракт с заводом по изготовлению радиоэлектронных приборов. Он спросил, смогу ли я завтра встретиться с директором и оговорить детали сделки. Я дал согласие и назначил час встречи. В тот момент, когда я клал трубку, я подумал, буду ли я еще в понедельник в Шаронвилле. Если мне не удастся блеф с Клаусом, я буду вынужден скрыться.

Какое-то мгновение я размышлял, не послать ли Биллу копию моего письма Браннингаму, но потом решил, что время для этого еще будет, даже если мне и придется быстро уезжать. А раз придется уезжать, возникает проблема денег. Я проверил свой счет, выписал чек на имеющуюся сумму и, сказав Мэри, что вскоре вернусь, отправился в банк.

Стоя на перекрестке в ожидании зеленого света светофора, я вдруг увидел Гарри, стоявшего метрах в пятидесяти от меня. По всему было видно, что он следит за мной.

Я вошел в банк, подписал чек, ввел его в «память» машины и через минуту деньги уже были у меня в руках. Положив их во внутренний карман пиджака, я вернулся на работу.

Гарри стоял на том же самом месте. Когда я проходил мимо, то притворился, будто не вижу его.

Остаток дня я провел, приводя в порядок свои бумаги. Оставалась еще масса незавершенных дел. Если даже я буду вынужден уехать, мне не хотелось оставлять свою работу Биллу. В семь вечера я сказал Мэри, чтобы она шла домой. После ее ухода я положил копию письма Браннингаму, магнитофонные записи и миниатюрный магнитофон в портфель, запер офис и спустился вниз. Из темноты тут же материализовался Джо.

– Вы встречаетесь с боссом сегодня вечером, мистер Лукас? – в его голосе ясно слышалось беспокойство.

– Совершенно верно. И не нужно за мной следить. Я буду у него в девять.

– Но босс приказал мне проследить за вами, мистер Ларри. Я всегда делаю то, что он велит.

– Я еду ужинать. Поехали со мной.

Он смотрел на меня, разинув рот.

– Но я не могу ужинать с вами!

– С чего бы это? Ладно, поедем в ресторан, где ты не будешь белой вороной. Но поесть никогда не помешает.

Поколебавшись, он сел рядом со мной. Я направился к небольшому уютному ресторанчику, где в основном обслуживали негры и где готовили прекрасные бифштексы. Я достаточно часто там обедал.

Увидев это, Джо сел в углу и, кажется, несколько успокоился. Большинство клиентов здесь были цветные, и черный метрдотель дружески улыбнулся Джо.

– Два бифштекса, – заказал я. Затем вытащил пачку сигарет и предложил Джо.

Тот покачал головой.

– Я не курю, мистер Лукас.

Закурив, я сказал:

– Остается не так уж и много времени.

Он заерзал в кресле.

– Я так же, как и вы, мистер Лукас, вынужден делать то, что мне приказывают.

– Не совсем. Вы можете сесть в автобус и исчезнуть.

Он посмотрел на меня.

– Но зачем мне это нужно?

– Всегда лучше исчезнуть, чем получить пулю в голову.

Он вздрогнул.

– Вы говорили, чтобы я и Гарри присматривали за Бенни. Мы переговорили на эту тему с Гарри. Он того же мнения.

Принесли бифштексы.

– Ешьте, Джо. Я, может, и ошибаюсь в отношении Бенни, но если бы я был черным, то я бы быстренько испарился из Шаронвилла. Лучше спасти свою шкуру, нежели попасть в лапы к этому головорезу.

– Мне некуда ехать, – пробормотал он. – Да это и невозможно, раз нет денег.

Пока он ел, я спросил:

– Как поживает миссис Гленда?

Вопрос был неожиданный для него, и Джо растерялся.

– С ней сурово обращаются, мистер Лукас. Бенни…

Он замолчал. Я напрягся.

– Что делает Бенни?

– Видите ли, мистер Лукас, я не так часто там бываю. Гарри тоже. Но Бенни проводит там все свое время. Он телохранитель босса и не оставляет в покое миссис Гленду.

– Вы понимаете, Джо, что ваш босс похитил ее?

Он проглотил кусок бифштекса, думая над моими словами, затем неожиданно сказал:

– Нет, мистер Лукас. Она работает на него.

– По принуждению, и, более того, ее там держат против ее воли. По закону ваш босс, Гарри, Бенни и ты похитители, а похищение людей карается еще более строго, чем ограбление банка.

Он отвел взгляд.

– Я не знаю законов, – пробормотал он. – Я делаю лишь то, что мне говорят. Как и вы.

– Но меня вынудили делать это. Вы поможете мне освободить Гленду, Джо?

Его глаза испуганно расширились.

– Босс будет очень не доволен, мистер Лукас.

– Пусть это вас не беспокоит. Если вы поможете мне ее освободить, вас не будут судить за ее похищение.

– Но как можно это сделать, мистер Лукас?

Я отрезал кусочек мяса.

– Гарри сегодня вечером будет там?

– Он поехал в Сан-Франциско за фургоном.

– Итак, там будут находиться лишь Клаус, Гленда и Бенни?

Он кивнул.

– Ты знаешь, где она?

– Да. В кабинете в глубине дома.

– Двери заперты на ключ?

– Нет, дверь запирается на защелку снаружи.

Я отодвинул тарелку и вытащил банкноты, которые снял со своего счета в банке. Отсчитав пять купюр по тысяче долларов, остальные я спрятал в карман.

– Операция в банке отменяется, – сказал я. – И не задавай вопросов. Сейчас как раз время исчезнуть. Я дам тебе пять тысяч долларов, если ты выведешь миссис Гленду из дома.

Его глаза, казалось, готовы были вот-вот выскочить из орбит.

– Пять тысяч долларов?

Отложив нож и вилку, он смотрел на меня.

– Вы дадите мне пять тысяч?

Соседние столики были пусты, и я показал ему деньги. Открыв рот, он смотрел на них.

– А теперь слушай, Джо. Это достаточно легко. Вот что следует делать. Я отвезу тебя к дому и оставлю в конце аллеи. Пока я буду разговаривать с Клаусом, ты проникнешь в дом, пройдешь в комнату миссис Гленды и проведешь ее до моей машины. Потом отвезешь ее в отель «Шервут». Скажешь, что я скоро приеду. Вот и все, что нужно будет сделать. Затем вернешься, поставишь машину возле входной двери и можешь уходить. По дороге остановишь попутную машину и езжай куда угодно. С такими деньгами это не проблема. И никакого риска быть обвиненным в похищении людей и ограблении банка. Что ты на это скажешь?

Пока он размышлял, я молча смотрел на него.

– Но в банке три миллиона долларов. Пять тысяч – это смешная сумма в сравнении с ними.

– Не будь таким глупым, Джо. Я же сказал, что ограбления не будет.

Вытащив из портфеля письмо, адресованное Браннингаму, я протянул его ему.

– Читай.

Ему понадобилось почти десять минут, чтобы прийти в себя. Нахмурив брови, он водил по строчкам толстым пальцем, уткнувшись носом в листки, как это делают близорукие. Закончив чтение, он посмотрел на меня.

– Он убьет вас, мистер Лукас.

– Первый экземпляр заявления уже находится в руках полиции. Если от меня не поступит никакого сигнала, полиция ознакомится с ним уже в субботу и сразу приступит к действиям. В их руках будут фальшивые доллары, которые вручил мне Клаус. На них наверняка сохранились его отпечатки пальцев. Но завтра, Джо, вы будете далеко отсюда и в безопасности.

– Но в этой бумаге вы говорите и обо мне, – Джо указал в тексте нужное место.

– Не выдавая ваших примет. Повторяю, имея деньги и освободив Гленду, вы будете в безопасности.

Нахмурившись, он некоторое время размышлял.

– Что ж, возможно, вы и правы, мистер Лукас. Действительно, Бенни вряд ли даст мне возможность завладеть деньгами, даже если мы и возьмем их в банке. Мне лучше быть с вами заодно.

Я глубоко вздохнул. Бессонные ночи дали наконец свои плоды.

– Вы выведете ее из дома и отвезете в отель?

– Да. Затем пригоню вашу машину обратно и быстро скроюсь.

Я испытующе смотрел на черное лицо, покрытое потом. Казалось, ему можно было доверять.

– И не беспокойтесь о Бенни. Дайте мне десять минут после того, как я войду в дом. У вас есть часы?

– Конечно, мистер Лукас.

– Я уверен, что входная дверь не заперта на ключ. Вы даете мне десять минут и увозите Гленду.

– Договорились.

Я посмотрел на часы. Оставалось всего двадцать минут до встречи с Клаусом. Расплатившись по счету, мы с Джо направились к машине. Сев за руль, я направился в сторону выезда из города.

– Когда я получу свои деньги, мистер Лукас? – с беспокойством спросил Джо.

– Всему свое время.

Некоторое время мы ехали молча. Не доезжая пары миль до ранчо, я остановил машину.

– Поговорим о деньгах. – Вытащив пять банкнот из кармана, я разорвал их пополам.

Джо оторопел.

– Мистер Лукас, что вы сделали?

Я протянул ему половину разорванных банкнот, а вторую положил в карман.

– Как только я буду уверен, что миссис Гленда находится в отеле, я передам вам другую половину. Не волнуйтесь, я только хочу перестраховаться на тот случай, если вдруг вы захотите обмануть меня. Понятно?

– Вы принесете их ко мне домой?

– Да. После того, как я закончу разговор с вашим боссом, я поеду в отель, повидаю миссис Гленду, а затем заеду к вам. Вы возьмете деньги и исчезнете. Для этого у вас будет вполне достаточно времени.

– Согласен, мистер Лукас.

Подъехав к началу аллеи, которая вела на ранчо, я остановил машину и оставшуюся часть пути мы прошли пешком. Было уже достаточно темно. В доме горел свет.

– Да встречи, Джо. Я займусь Бенни, не беспокойся. Главное, отвези миссис Гленду в отель «Шервуд». – Я пожал его мокрую руку. – Подожди десять минут.

– Не беспокойтесь, мистер Лукас.

Подойдя к воротам, я открыл их и направился к дому. Во рту у меня пересохло, сердце билось так, что казалось, вот-вот выскочит из груди. Я нажал на звонок и вытащил револьвер, который дал мне Джо.

Бенни открыл дверь.

– Входи, мерзавец, – сказал он.

Сделав шаг вперед, я ткнул стволом револьвера в его мягкий живот.

– Без фокусов, Бенни, – спокойно сказал я. – Не заставляй меня стрелять. Проводи меня к Клаусу.

Бенни посмотрел на оружие, но лицо его осталось спокойным. Молча он прошел в гостиную, идя впереди меня.