Я был актером

В книге «Я был актёром» Константин Федин делится своими впечатлениями о жизни в Германии в 1914–1918 годах. В основе повести — его личный опыт пребывания в городе Циттау на границе Чехии, куда он был выслан из Дрездена королевской полицией.

Читатель узнает о том, как автор жил эти годы гражданским пленником под номером 52, общался с немецкими художниками и другими интересными людьми. Книга наполнена яркими деталями и эмоциональными переживаниями того времени.

Вы можете прочитать книгу «Я был актёром» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания.

Читать полный текст книги «Я был актером» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,13 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Я был актером» — читать онлайн бесплатно

Николаю Коппелю, с которым я прожил две жизни.

Все мы думали одинаково: «Черт знает, когда же настудит конец распроклятой войне?!» Мы отсидели три года в городе, похожем на благоустроенную богадельню. Мы знали в лицо всех булочников и пасторов. Секретарь полиции раскланивался с нами, точно с кумовьями. Городские собаки давно перестали на нас лаять. Домашние хозяйки, со слезами сочувствия, штопали нам носки.

А война шла, шла.

Я ходил по вечерам к директору машиностроительного завода, человеку шестидесяти лет, застенчивому и женственному, со зловещей фамилией — Криг. Он учился у меня русскому языку. Не понимаю — зачем? Он знал шесть языков и учил седьмой. Мы читали «Обломова». Директору Кригу нравилось, как Обломов попадает ногами в туфли, не глядя на них. Он просил меня перечитывать место, где это описывается, слегка запрокидывал голову, улыбался и жмурился. Я уверен, что по утрам директор Криг пробовал попадать ногами в туфли по-обломовски. Может быть, это небольшое искусство было самой сокровенной мечтой человека, который руководил машиностроительным заводом и изучал седьмой язык. Мы склоняли в женском роде: туфля, туфли, туфле, туфлю… потом в мужском: туфель, туфля, туфлю, туфель… Директор Криг любовался многообразием русского языка и склонял туфлю по-французски, по-итальянски, по-немецки. Меня потрясла его любознательность.

Читать дальше