Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе! — страница 21 из 36

Гервасий довольно кивнул.

— Понятно. Значит, у нас есть молодой человек неизвестного происхождения, без документов, без рекомендаций, который три месяца назад образовался словно из воздуха. — Он сделал пометку в блокноте. — Очень подозрительно.

— Но я служу принцу! — возразила я. — Честно служу!

— Это мы и проверим, — ответил магистр. — Охрана!

К нам подошли двое стражников — здоровые мужики с лицами, на которых было написано, что они готовы выполнить любой приказ, даже если он будет звучать как «разорвите этого человека на части».

— Отвести его в башню для дополнительного допроса, — приказал Гервасий.

— Стойте! — вмешался принц, протискиваясь сквозь толпу. — Магистр, этот юноша под моей защитой!

— С каких пор, ваше высочество? — спросил Гервасий с вежливым интересом. — С каких пор принцы берут под защиту людей, в которых не уверены?

Принц остановился, как вкопанный. Потому что формально магистр был прав. Как он мог защищать кого-то, о ком ничего не знал?

— Я уверен в его преданности, — сказал Арно, но в голосе слышалась неуверенность.

— Преданности? — Гервасий усмехнулся. — Ваше высочество, а вы знаете, что этот юноша совсем недавно интересовался старыми документами в библиотеке? Именно теми документами, которые касаются дела Ленуаров?

Принц побледнел. Я тоже побледнела. Откуда магистр знает про библиотеку?

— Он что, следил за мной? — прошептала я.

— Разумеется, следил, — ответил Гервасий. — За всеми подозрительными лицами следят. И ваше поведение, молодой человек, было весьма подозрительным.

Он знал. Боже мой, он знал! Знал про библиотеку, про поиски, возможно, знал и больше.

— Что вы от меня хотите? — спросила я дрожащим голосом.

— Правду, — просто ответил магистр. — Кто ты на самом деле? Зачем интересуешься делом Ленуаров? И главное — кто тебя послал?

— Никто меня не посылал!

— Не надо врать. — Гервасий подошёл ближе, и я почувствовала, как от него несёт опасностью. — У нас есть основания полагать, что ты связан с остатками мятежной партии. Возможно, даже являешься одним из выживших Ленуаров.

Толпа ахнула. Принц стал белым как полотно.

— Это невозможно, — прошептал он. — Все Ленуары мертвы.

— Все? — Магистр усмехнулся. — А откуда такая уверенность, ваше высочество? Может, кто-то выжил? Скрылся? И теперь вернулся за местью?

Он смотрел на меня, и в его взгляде читалась угроза. Он подозревал. Может, не знал точно, но подозревал очень сильно.

— Я не тот Ленуар, — сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

— Нет? Тогда докажи. — Гервасий достал из кармана небольшой предмет. — Знаешь, что это?

Я посмотрела и чуть не упала. Это был медальон. Тот самый медальон с гербом Ленуаров, который я нашла в письме матери.

— Не знаю, — соврала я.

— Странно. А мои люди нашли точно такой же в твоих вещах.

Что? Как? Я же прятала его…

— Обыскивали мою комнату? — возмутилась я.

— Разумеется. И нашли кое-что интересное. — Магистр показал медальон толпе. — Фамильная реликвия Ленуаров. У обычного оруженосца не может быть такой вещи. Кстати и пришли мы сюда именно за тобой!

Принц смотрел на медальон как зачарованный.

— Откуда у тебя это? — спросил он тихо.

— Я… нашёл, — пролепетала я.

— Где?

— В… в старых руинах.

— Врёшь, — отрезал магистр. — Этот медальон передавался по наследству. Владеть им может только член семьи Ленуаров.

Толпа начала отступать от меня, как от прокажённого. Принц стоял неподвижно, и по его лицу я не могла понять, что он думает.

— Ваше высочество, — обратился к нему Гервасий, — как видите, ваш оруженосец — не тот, за кого себя выдавал. Он самозванец. Возможно, шпион. А возможно…

— Что «возможно»? — хрипло спросил принц.

— Возможно, последний из Ленуаров. Который вернулся, чтобы отомстить за свою семью.

В зале повисла тишина. Все смотрели на меня, и в их взглядах я читала страх, подозрение, ненависть.

— Но это же невозможно, — прошептал кто-то из толпы. — Все Ленуары были казнены…

— Все, кого нашли, — поправил магистр. — Но кто-то мог скрыться. Переодеться. Притвориться мёртвым.

Он смотрел прямо на меня.

— И вот теперь этот кто-то вернулся. Втёрся в доверие к принцу. Возможно, планирует убийство или похищение.

— Нет! — закричала я. — Я никого не собираюсь убивать!

— А зачем тогда вернулся? — спросил Гервасий мягко. — Зачем рискуешь жизнью, скрываясь в замке своих врагов?

Как ответить? Сказать, что свалилась сюда случайно? Что влюбилась в принца? Что хочу доказать невиновность своей семьи?

— Я… — начала я.

И тут произошло чудо.

Снорри, который всё это время лежал у стены, вдруг вскочил и начал лаять. Громко, истерично, как будто увидел привидение.

— Что с собакой? — удивился магистр.

— Не знаю, — ответил принц, но я видела, что он понял — Снорри создаёт отвлечение.

Корги носился по залу, лаял, скулил, опрокидывал стулья. Все смотрели на него, забыв про меня.

— Поймайте её! — приказал Гервасий.

Стражники кинулись за Снорри, но корги увёртывался, как угорь. А потом выбежал в дверь, и половина зала помчалась за ним.

В суматохе принц подошёл ко мне.

— Беги, — прошептал он. — Сейчас же. Пока все отвлеклись.

— Арно…

— Беги, Мишель. Или как тебя там на самом деле зовут. — В его глазах была боль. — Беги, пока я не передумал тебя защищать.

Я побежала. Сквозь толпу, сквозь коридоры, не разбирая дороги. Сердце колотилось, в голове звенело, а в душе была пустота.

Всё кончено. Меня раскрыли. Принц узнал, что я обманывала его. И теперь…

Теперь я снова беглянка. Но на этот раз бежать было некуда.

Глава 15

Я металась по коридорам, как мышь в лабиринте, который построили садисты со степенью в области психологических пыток. За каждым поворотом мерещились стражники, за каждой дверью — западня, а в каждой тени — магистр допросов с его улыбкой, от которой молоко скисало прямо в вымени.

Снорри нагнал меня у лестницы, ведущей в старую башню. Выглядел он как герой-собака после подвига — взъерошенный, запыхавшийся, но довольный собой.

— Молодец, — мысленно поблагодарила я его. — Отличное отвлечение.

— Спасибо. Я вообще талантливый актёр, — скромно ответил корги. — Кстати, они до сих пор ищут меня по всему замку. Думают, я бешеная.

— А что теперь?

— А теперь прячемся и думаем, как выбираться из этой задницы.

Мы поднялись в башню — ту самую, где когда-то жила настоящая Мэйрин и где я нашла письмо от её матери. Комната встретила нас пыльной тишиной и видом заброшенного музея чужих надежд.

Я рухнула на старую кровать и наконец позволила себе осознать весь ужас ситуации. Меня раскрыли. Принц знает, что я лгала. Королевские ищейки охотятся на меня. А завтра вечером я должна была встретиться с Арно и рассказать ему всю правду.

Какая ирония. Правду ему рассказал магистр допросов, только не всю и не так, как хотелось бы.

— Снорри, — простонала я, — что мне теперь делать?

— Для начала перестать ныть, — практично ответил корги. — Потом подумать. А потом действовать.

— А что думать? Всё кончено. Арно считает меня предательницей, король хочет меня убить, а магистр допросов, судя по всему, почти догадался, кто я на самом деле.

— Ещё не всё кончено, — возразил Снорри. — Пока ты жива и на свободе, всё можно исправить.

— Как?

— Найди доказательства того, что твоя семья была невиновна. Покажи их принцу. Объясни, кто ты и зачем пришла.

— Он мне не поверит. После того, как я его обманывала…

— Поверит, если доказательства будут убедительными.

Я встала и подошла к зеркалу, в котором когда-то нашла тайник с письмом. Моё отражение смотрело на меня с упрёком — растрёпанная девушка в мужской одежде, с красными от слёз глазами и выражением лица, как у человека, которого поймали на краже королевской короны.

— Доказательства, — пробормотала я. — А где их взять? В письме матери сказано, что они в семейном склепе. Но где этот склеп?

— А медальон на что? — напомнил Снорри. — Твоя матер писала, что он ключ к тайному входу.

Медальон! Тот самый, который нашёл магистр допросов. Теперь он у него, а не у меня.

— Нет у меня медальона, — горько сказала я. — Его забрали.

— Зато есть зеркало, — загадочно произнёс Снорри.

— Какое зеркало?

— То, в которое ты смотришься. — Корги подошёл к зеркалу и принюхался. — Чувствуешь? Здесь пахнет магией.

Я понюхала. Действительно, от зеркала исходил странный запах — что-то между озоном и старыми книгами.

— И что это значит?

— Не знаю. Но попробуй к нему прикоснуться.

Я протянула руку к зеркальной поверхности. В тот момент, когда мои пальцы коснулись стекла, произошло нечто удивительное.

Зеркало задрожало, как поверхность воды, по которой кто-то бросил камень. А потом на нём начали проявляться слова. Будто невидимая рука писала огненными буквами по стеклу.

«Кровь Ленуаров вернулась домой.»

— Ого, — выдохнул Снорри. — Это уже интересно.

Слова исчезли, и появились новые:

«Правда скрыта там, где лев охраняет последний секрет.»

— Где лев охраняет последний секрет? — переспросила я. — Что это значит?

Снорри задумчиво почесал за ухом.

— Лев — это герб твоей семьи. Может, речь о какой-то статуе? Или гербе?

Я попыталась вспомнить, видела ли где-нибудь в замке изображения льва. Было много гербов, много статуй, но конкретно львов…

— Стой, — сказала я внезапно. — А ведь в тронном зале есть каменные львы у подножия трона!

— Точно! — Снорри подпрыгнул от возбуждения. — Может, один из них и есть тот самый лев, который охраняет секрет?

Но прежде чем я успела ответить, зеркало снова заговорило:

«Берегись. Тот, кто носит корону, не имеет на неё права. Но он готов убить за неё всех, включая собственного сына.»

Собственного сына? То есть Арно? Но Солас же говорил, что Арно не родной сын королю…