Я, Эрл и умирающая девушка — страница 19 из 36

5. Что значит «отрубился начисто»? Это как?


В общем, я плел какую-то чушь, Эрл молча стоял рядом, и Рейчел вопросительно посмотрела на него. Наконец он сказал:

– Да, так все и было.

Он был в ярости.

Выглядели мы, конечно, полными придурками, но по крайней мере, Рейчел больше не хотелось расплакаться. Она даже чуточку развеселилось.

– Ненавижу наркоту, – заявил я. – Чувствую себя полной задницей. Извини, что заявились к тебе в таком виде.

– Заткни свое тупое хайло, – рявкнул Эрл. – Че, думаешь, от этого Рейчел станет лучше? Если ты начнешь извиняться и пердеть тут? Заткни хлебало на фиг.

– ОК, – ответил я.

– Рейчел, – обратился к ней Эрл, к моему облегчению вошедший в Управленческое настроение. Когда Эрл берет управление на себя, все бывает хорошо. – Мы пришли сюда, чтобы пожелать тебе удачи и поддержать тебя. Поэтому давай куда-нибудь выберемся и поедим мороженого или чего-то такого.

Черт возьми, это была классная мысль! Я же говорил: идеи Эрла всегда самые удачные.

Глава 19Эрл с потрохами предает наше творческое партнерство, пока я отвлекаюсь на хавчик

Как я уже говорил, узнав, что мы под кайфом, Рейчел почти что развеселилась.

– Грег, я и не знала, что ты такой крутой чувак!

– Я не такой!

– Это ирония.

– А.

Мы сидели в том фантастически классном кафе-мороженом в Шейдисайде, где в мороженое добавляют всякую шикарную дрянь, замешивая ее блендером. Получается офигительно. Хотя сами по себе добавки просто безумные. Например, перга. Или хабанеро. Я заказал обе? Ага! И обе к самому причудливому мороженому, какое только можно придумать: с ароматом Калуа? Ответ на ваш вопрос – на борту парохода «Да». Заказывая пергу, думал ли я о меде? Возможно, на этот вопрос ответит актриса Йессика Альба.

Так или иначе, я совершенно съехал с катушек, взяв мороженое, и на пять минут выпал из жизни – потому что, боже мой, оно было таким вкусным! Когда я вернулся, мир изменился, а у меня почти все тело оказалось липким, даже щиколотки. Эрл не мог с этим смириться.

– Чувак, тебе некисло бы… научиться есть… как-нибудь иначе.

– М-м-м, извините.

– Блин, это же просто чудовищно, – продолжал Эрл, даже не притронувшись к своему мороженому.

– М-м-м. Я бы еще взял, – признался я.

– Так возьми, – предложила Рейчел.

– Не, я ему не дам!

– М-м-м.

– В любом случае нам пора возвращаться, – сказал Эрл, вскидывая рюкзак на плечи, – если хотим посмотреть что-то до обеда.

– А? Че? Что посмотреть?

Эрл с Рейчел уставились на меня.

– Ну, блин, ты даешь.

– Грег, мы решили посмотреть кое-что из ваших фильмов, – буднично объяснила Рейчел.

– Ты че, в натуре не слышал, че мы говорили? – спросил Эрл.

– Э-э.

– Ну, блин!

Эрл добыл сигарету из воздуха и сердито закурил. Рейчел, кажется, почувствовала, что я тоже начинаю беситься:

– Грег, Эрл говорит, все нормально. Ты что, в самом деле не хочешь показать мне то, над чем вы оба так долго работали?

Ответ на этот вопрос был заперт в сундуке, спрятанном на космическом корабле «Нет, черт возьми!».

В нормальном состоянии я бы отвел Эрла в сторону и объяснил ему все по пунктам:


I. Какого хрена ты это делаешь?

– А. Ты что, предложил Рейчел посмотреть наши фильмы?

– 1. Кажется, это случилось, пока я расправлялся с мороженым.

– 2. Поправь меня, если я ошибаюсь.

– Б. Фильмы, которые мы давным-давно договорились никому не показывать?

– 1. Они недостаточно хороши, чтобы показывать их.

– 2. Может быть, однажды мы сделаем что-то стоящее.

– 3. Но сейчас нам точно нечего предъявить.

– В. Блин-блин-блин! Ты, пидор гнойный!

II. За хреном ты это делаешь?

– А. Потому что она умирает?

– 1. Это ничего не значит.

– 2. Проклятье! Эрл!

– Б. Или ты вдруг изменил свое мнение по поводу наших отстойных фильмцов?

– 1. Они отстойные.

– 2. Скажешь, нет?

– 3. У нас нулевой бюджет, плохой свет и все такое.

– 4. По большей части мы там просто тупим!

– 5. И вообще мы психи.

III. Эрл, ты козел.

– А. Ты ведешь себя как козел.

– Б. Как распоследний козел.

– В. Только не надо меня бить ногами по голове.

– 1. УЯ!

– 2. БЛИ-И-ИН!


Но в тот момент я не мог сказать ничего, только кивнул и махнул рукой. Все равно их было двое против одного – моего мнения никто не спрашивал.

Мы пошли ко мне. Что было хорошо: я начал понемногу приходить в себя, хотя, конечно, это не могло компенсировать гнусное предательство Эрла и унижение, которому мы оба собирались себя подвернуть. Думаю, это лишний раз показывает, что рядом с умирающей девушкой люди готовы на что угодно. Даже неуравновешенные психи-киноманы, комплексующие по поводу своего роста.

Глава 20Бэтмен против человека-паука

Бэтмен против Человека-Паука (реж. Г. Гейнс и Э. Джексон, 2011). Бэтмен любит летучих мышей, человек-паук – пауков. Бэтмен надевает кучу дополнительных тряпок под костюм, чтобы казаться более мускулистым; человек-паук жилист и ловок или, по крайней мере, дрыгуч. Летучая мышь и паук никогда не были врагами… до сих пор!!! На самом деле они и сейчас не враги. Режиссер запер их вдвоем в комнате и объявил, что не выпустит, пока один не будет повержен, но драться друг с другом им явно неохота. В основном они сидят без дела или получают по башке собственным же оружием. ★★★1/2


Критика встретила «Бэтмена против Человека-Паука» более чем одобрительно, гораздо благосклоннее, чем мы ожидали. Правда, если честно, обозреватель был подкуплен. Рейчел прохохотала почти весь фильм без остановки и, кажется, не замечала уже ничего: ни посредственного освещения и частых «завалов» в тень, ни нестыковки с костюмами, например, когда у меня от валившего градом пота поминутно разваливались бэтменовские рожки из волос, склеенных гелем.

Короче, да. Странно было смотреть наш фильм с кем-то еще. Первые две-три минуты я трещал без передыху, объясняя все:

– О’кей, короче мы тут просто экранизировали комиксы, которые мы нарисовали, потому что нам хотелось снять фильм по комиксу, где они – погоди, сейчас фокус настроится – да, в общем, они начинали с картинок из комиксов, – а теперь, да, теперь Эрл размышляет над этим, потому что я-то нет. А теперь он взбесился. О’кей. Короче, палка-палка-огуречик, слева – это Бэтмен, и, если присмотреться, видно, что мы напортачили, но если посмотреть в нужный момент, то вроде бы видно, что у него, э-э-э, палка. Ну, палка – член. О’кей, а справа Человек-паук ест вафлю, потом это окажется важным, потому что…

Тут Эрл велел мне заткнуться.

И вот я сидел, молча замечая все огрехи, в то время как Рейчел извергала непрерывный поток хихиканья и фырканья, иногда взрываясь фонтаном, словно гейзер. Странное ощущение – я не знал, что и думать. Наверное, в целом это подтвердило мое подозрение, что если ты сделал фильм, не смотри его ни с кем из знакомых – их мнение будет предубежденным и бесполезным. Нет, конечно, было чудесно видеть, как твое творение вызывает столько смеха. Но веселилась бы так Рейчел, если бы авторы фильма были ей совершенно незнакомы? Сомневаюсь.

Короче, в основном это послужило подтверждением, что показывать наши фильмы другим людям – ошибка. И в итоге мы заплатили за него очень высокую цену.


ЭРЛ

А у тебя еще остались стейки?


Я

Не, я съел их пару дней назад.


ЭРЛ

Вот черт!

Глава 21Два понтовых пончика

На следующий день Рейчел отправилась в больницу получать зверскую дозу ширева или радиоактивной дряни, или чего там еще. Мог ли я знать, что скоро окажусь с нею в одной больнице?

Блин, откуда этот бред «мог ли я знать»? Ну, конечно, я не мог этого знать – я не могу заглядывать в это чертово будущее. Откуда мне было это знать? «Мог ли я знать»… О, боже ж ты мой.

Возьмите почти любое предложение в этой книге, прочитайте его много раз подряд, и, возможно, вам захочется совершить убийство.


Короче, Рейчел была в больнице, а мы с Эрлом сидели дома и смотрели «Уитнейл и я» – тоскливый британский фильм про двух актеров, которые все время пьют и ширяются. Оставшись без работы, они уезжают в деревню, где чуть не умирают с голоду. Потом появляется дядя одного из них и пытается трахнуть друга своего племянника. Мы как раз настроились снимать очередной фильм, но заказанный «Малхолланд-драйв» нам еще не прислали, зато мы нашли «Уитнейл и я» в папиной коллекции, и он оказался настолько хорош, что мы всерьез задумались над ремейком.

Фильм действительно был очень даже ничего. Постоянные пьяные истерики Уитнейла напомнили Клауса Кински в «Агирре», а еще нас завели разные говоры, которые мы захотели воспроизвести. В целом, я бы сказал, у Эрла лучше получается изображать говоры, хотя это не значит, что он мастер.

– Как он это сказал? Тот ирландец в баре? «Я… Йа-а обозва-а-ал его пончиком».

– Нэ. Он сказал «Мы-ы назва-А-ар-ли ево по-О-ор-нчиком».

– Ха!

– По-О-О-О-орнчиком.

– Ой, чувак. Немного не так, но все равно приколько.

Слово «пончик», можно сказать, было основным в этой сцене. Оказалось, на жаргоне оно означает какой-то наркотик и того, кто на нем «сидит». Нам выбор слова показался немного странным, но потом Эрл напомнил, что у нас в Америке раздают «мазафаку» направо-налево, а если вдуматься в буквальное значение…

– Я чю-у-у-фсую, словно у меня-а-а в голове свин-н-ное дерьмо-О.

– ОТКУД НАМ ЗНАТЬ, ХДЕ МЫ? Я ЧУСС-ЙЮ, СЛВНО У МНЯ В ГЛВЕ СВНОЕ ДЬРЬМО.

– По-моему, это другой британский говор.