его опустить!
Музыка в зале умокла. Почти вся аудитория переместилась на эту сторону новогодней елки. Я увидел, как к нам начали быстро шагать остальные учителя. Стремглав несся Аларик Юнкерс. Мигом оценив обстановку, он щелкнул пальцами. Тот час в его руке оказалась метла.
- Я достану его! - полуэльф вскочил на метлу и ракетой пустился вверх.
- Странно, но что-то отталкивает от него любые чары! - доктор Клизмер гневно посмотрел на свою волшебную палочку. - Боюсь, у Юнкерса ничего не выйдет...
- Не трогать его!! Не трогать!!
Уже без стисения матерясь во весь голос, я повернулся к остановишемуся возле меня Жаболапу. Выпученные глаза гоблина стали еще больше, он отчаянно жестикулировал и причитал:
- Опасные чары! Очень. Очень! Нельзя на него нападать!
- Да ему помочь хотят! - взвыл Бухольц.
Гоблин отчаянно затряс длинными ушами. А я все понял. Задрав голову, что было мочи заорал, перекрывая поднятый стопившимися вокруг детьми гвалт:
- Юнекрс, будь осторожен!
Бесстрашный летун уже выписывал вокруг повисшего в воздухе юноши круги, стараясь подлететь к нему на минимальное расстояние. Но складывалось впечатление, что то и дело Аларик натыкался на незримую преграду, которая будто отталкивала его, не позволяя взять Стинга за руку.
К нашей наэлектризованной от эмоций и напряжения компании стали подбегать ученики моей группы. Потрясенные, они наперебой спрашивали, что происходит, неверяще глядя на макушку ёлки. Переглянувшись, Рамси с Венерой от лишних вопросов воздержались. Им и так стало понятно, что на их глазах разыграется дьявольское представление, устроенное нашим тайным врагом.
- Профессор, может, позвать директора? - за мой рукав потянули. На меня вытаращились круглые от ужаса глаза Марии Попинс.
Я уже не знал, что и делать, наблюдая за тщетными попытками Юнкерса пришвартоваться к болтающемуся в воздухе Стингу. Я был готов позвать кого угодно, лишь бы что-то сделать! Меня хватило стойкое убеждение, что время на исходе. В ярости я закусил губу.
- Они уже идут! - крикнул кто-то рядом со мной. - Директор и остальные!
И словно этот крик и послужил неким сигналом. С вершины до нас донесся вопль Стинга, полный боли и отчаяния. Крик ужаса, проснувшегося человека, вынырнувшего из душных объятий кошмара на поверхность реальности. У следующий миг Генри Стинг камнем, с невероятной скоростью, будто его что-то тянуло вниз, начал падать. Юнкерс тщетно пытался его подхватить. Невидимое поле все еще отбрасывало маленького инструктора по чаролету в сторону, как мячик для пинг-понга от сетки.
Все внизу испустили дружный рев ужаса. Гоблил Жаболап, завывая на одной высокой, непрекращающейся ноте, начал что-то выкрикивать. И я был готов поклясться, что падение Стинга замедлилось. Но через несколько секунд гоблин, болезненно пискнул и опустился на пол, а Стинг с удвоенной скоростью помчался вниз. Несколько человек, среди которых были я, Тварина, Грубус, бросились к месту предполагаемого падения. У меня перед глазами все мельтешило. Генри упал как запущеная небесным титаном реактивная ракета. Нас что-то отбросило, да с такой силой, что мы попадали на спины, а несчастного юношу с отвратительным хрустом впечатлило в пол. На каменные плиты брызнула кровь. На огромную праздничную ель словно налетела гигантская черная тень, промелькнула и исчезла. И мне показалось, что в высоте послышалось отдалённое мерзкое хихиканье. И сотни глоток потрясенно выдохнули. В следующий миг раздались крики и плач. К нам подбежали самые старшие и храбрые ученики. Доктор Клизмер упал на коленях возле неподвижного, изломанного, словно кукла руками злого ребенка, тела Генри Стинга.
Я обессилено поднялся с земли, пошатываясь, подошел к упавшему мальчишке. Не нужно было быть врачом, чтобы убедиться в том, что мой несчастный ученик мертв. Еще один.
———————————
Веселое беззаботное празднество обернулось жутким кошмаром. Такого Колдовгаст не переживал уже уйму лет. И старожилы не помнили. Оно и немудрено, не каждый день в Школе заводятся адепты древних запретных знаний, а руководство плетёт ингрги, преследуя опасные цели по воскрешению почившего могущественного волшебника. И так хотелось это заорать в открытую, всем и каждому. Открыть глаза, сорвать с лицемерных лиц маски. Двинуть тому же приторщику Дуплусу в обезьянью рожу... Ломать и крушить. Да много чего хотелось. Разумеется, я ничего подобного не сделал.
Все веселье было свернуто, ученики, находящиеся в состоянии шока от увиденного, разосланы по комнатам. Тело Стинга унесли, а все без исключения преподаватели, при участии членов попечительского совета и охреневших от того, как встречают Новый год в Школе, волшебников из Совета Магов, отправились в учительскую на экстренное совещание. Я говорю все, но не подразумеваю себя. Боюсь, что не смог бы сдержаться. Меня всего трясло. Окружающие думали, что от страха и переживаний, но меня распирало от бессильной злости и накопившегося гнева.
Рыдающего в бессилии Жаболапа я отправил в спальню. Наказал Пиви довести его в целости и сохранности. В кулаке гоблин бессильно сжимал свежесплетенный травяной браслетик. Он нес его для Генри Стинга. Я собрал вокруг себя своих притихших и словно резко повзрослевших учеников. Шепнул им, чтобы завтра же их ноги не было в Школе. Девушки всхлипывали, не сдерживая сбегающих по щекам слез. Да что там, даже у Станкевича и Клопса глаза были на мокром месте. На почерневшего от горя Грубуса было страшно смотреть. Рамси знал, что Стинг предал нас, но продолжал считать своим другом. А теперь превратившееся в месиво тело друга , завёрнутое в простынь, унесли в медицинское крыло. Не своим голосом я так же сказал, что по возвращении в Школу, после новогодних каникул, мы со всеми обязательно обсудим все произошедшее. Пока что я был не готов ничего обсуждать. Кажется, меня поняли.
А еще я всех попросил перед отъездом обязательно заглянуть ко мне. Для всех я приготовил подарки. Думаю, гоблин будет спешить как проклятый, но до завтрашнего дня успеет доделать все браслетики. Я намеревался лично застегнуть травяные обереги на запястье каждого из своих одиннадцати учеников.
Натикало семь часов вечера. Колдовгаст погрузился в угрюмое тревожное молчание. О чем продолжали судачить за закрытии дверями в учительской я не знал. Меня лично никто туда не звал, а я не хотел идти. Тварина с Бухольцем потом все расскажут в самых ярких красках. Мне же до того было тошно на душе, что хотелось вылакать в одно горло поллитры и налить еще. Но я продолжал сдерживать свои порывы.
Этот ублюдок, этот поселившийся в моей школе подонок пересек последнюю черту. Мой опасный, злейший и таинственный враг. Но таинственный ли? Ха-ха! На моей мрачной физиономии играла зловещая ухмылка, когда я неторопливо поднимался по лестницам, минуя этаж за этажом, на самый верх, в башню, где располагался кабинет инструктора по чаролету Аларика Юнкерса. Он так же не пошел на собрание, да и не по его рангу было там присутствовать. Мне нужно было срочно с ним поговорить, более не откладывая. Только он мог мне сейчас помочь.
Я вспомнил, где раньше видел ненавистное лицо этого колдуна. На памятных соревнованиях, когда я угодил в ловушку в Чащобе Мрака. Оседлавший одну из метел взамен снявшейся с полета в последний момент Мари Фьючер тип и был тем сам уродом, что приходил ко мне во сне. Тоже самое, заостренное вытянутое лицо с неприметными чертами. Ошибиться невозможно. Он тогда еще помахал мне на старте. Я еще подумал, что это за крендель, ибо до того момента ни разу его не видел. Что ж, не видел я его и после. Но теперь последние сомнения развеялись. Он прятался среди обитателей школы. И Юнеерс должен знать, кто согласился участвовать вместо Фьючер в тех соревнованиях.
Юнкерса я застал в полной прострации. Осунувшийся, словно похоринтвший всех близких родственников, полуэльф неподвижно сидел за своим рабочим столом и бездумно пролистывал какую-то книгу, чьи страницы были украшены хитрыми чертежами и черно-белыми рисунками неведомых мне конструкций. Он поднял на меня окаменевшее личико с подрагивающими кончиками заострённых ушей.
- Простите меня, - тихо и печально произнес он. - Я не смог спаси вашего ученика, мой друг. Я еще не сталкивался ни с чем подобным. Окутавшее его заклинание отражало все магические и физические воздействия. Это невозможно... Если только...
Я присел на краешек стула и сказал:
- Вам не в чем себя винить, Аларик. Я оплошал больше всех. И вы правы, это было дело рук нашего общего врага. Он убил Генри, потому, что паренек хотел во всем признаться, поговорить со мной. И он почти справился! Почти.
Юнкерс стиснул маленькие кулачки.
- Если бы только знать, кто он! Пока мы бессильны что либо сделать.
- Я знаю, - спокойно сказал я. - Я вспомнил его лицо из сна, Аларик. Я вспомнил, где его раньше видел.
Полуэльф с живейшим интересом выпрямился.
- Не томите, профессор!
Я вкратце ему объяснил. И мне показалось, что харизматичный инструктор-затворник не понял меня. В глазах Юнкерса отразилось полнейшее недоумение, граничащее с беспокойством. Он негромко сказал:
- Профессор, боюсь, вы ошиблись.
- Нет! - с жаром воскликнул я. - Никакой ошибки быть не может, дружище! Я абсолютно уверен, что человек участвовавший в гонке вместе мисс Фьючер и наш враг - это одно и тоже лицо. И поскольку вы знаете всех наездников на метлах и наверняка обучали их, то должны все таки тоже вспомнить этого человека!
Аларик потрясённо разинул рот. Что происходит, черт возьми?
- Но Мари Фьючер не снималась с соревнований, Геральт. Она участвовала наравне со всеми и пришла третьей. Высшее достижение для нее за все время.
Я откинулся на спинку стула. Нет, не громом поражённый, а ударенный со всего маху кувалдой между глаз, как бык на бойне! Фьючер участвовала в состязаниях?!! Она летела вместе со всеми?!! Но как же тогда... Я схватился за голову и, как только мои пальцы коснулись взъерошенных волос, я все понял. А Юнекрс тут же подтвердил мою мысль.