Я - Гепард — страница 72 из 72

Когда Посвящение было пройдено, напомнили о себе прилетевшие киберы.

- Илья, вот твои документы. - Блурри держал маленькую стопку карточек, перевязанную травинками. После "судного" дня он снова запаял паспорт, визы и кредитки в камень, где они хранились все время. Гринни принесла "Проводник" - навигационный компьютер. Лайри отдал мне свой давно выключенный радиомаяк. Укладывая имущество на бедре и пояснице, я воскликнул:

- Драконы, а как же вы?

- Мы уже все решили. - ответили хором оба. Взлетев, ящерицы схватили друг друга зубами за хвосты, и закружились кольцом, активировав все ускорители. Кольцо превратилось в белую сферу. Пахло озоном, трещали разряды, холодные молнии шарили по воздуху. Я ощутил укол - молния коснулась груди. Наэлектризованная шерсть стояла на гепарде торчком. Мы отошли.

Плавно разлетевшись, Блурри и Гринни остановились у полюсов сферы и одновременно направили лазерные лучи в сполохи молний. Закончив построение голограммы, киберы нырнули внутрь электрического "ежа", при этом слышались словно отдаленные раскаты грома.

"Что они делают? - удивился Лайри. - Хотят слиться?"

Опустившись, сфера исчезла, оставив после себя круг сожженной травы.

"Зачем вы это?" - спросил гепард. Между голубым и зеленым дракончиками лежал белый - точно такой же конструкции. Ответил Блурри, обвивая мою шею "обручем":

- Блурри-отец создал меня для человека, я остаюсь с ним. Мы с Гринни любим друг друга, может, не так, как ты любишь Асву - но любим. Гринни последует за мной. Но, Лайри, ты привык к нам, мы тебе нравимся. Вместе мы прошли через множество опасностей, познавали жизнь. Зачем же с нами расставаться? Для тебя мы сделали нового друга. Его имя - Хамми.

Новый кибер обернулся спиралью на лапе гепарда.

"А почему он белый?"

- Я учел твой запрет: не висеть на лапе. Это лучшее от нас с Гринни, усовершенствованная версия, специально адаптированная для тебя, твоего стиля и образа жизни - хамелеон.

- Мы будем спокойны, зная, что у тебя есть друг, столь же надежный, как мы, способный помочь тебе, как помог Блурри во время операции "Котята", и спасти, как некогда я спасла твоих детей. - добавила Гринни.

Став черно-желтым, Хамми замаскировался, так точно повторяя узор пятен и шерсти, что заметить его можно было только вплотную. Не выдавало кибера и белое сияние глаз, закрытых щитками.

"Ну, Илья, мы с тобой теперь ходячие суперарсеналы! - расхохотался Лайри. - Спасибо, друзья, хоть и неожиданно с вашей стороны. Давайте оглянемся на нашу жизнь и вспомним пророчество Монаха - ведь оно свершилось полностью!"

…"Изменив себя до неузнаваемости, пройдешь через смирение и ярость, ненависть и любовь, разлуку и встречу. Многое встанет на твоем пути. Ты сможешь дать ей любовь, она ответит - ты видел ее глаза. Запомни имя. Оно - ключ к твоему счастью. Тебе откроется многое, к чему ты пока глух. Ты найдешь то, что считаешь давно утерянным. Ты познаешь нового себя - любящего и заботливого отца.

Я прижал Асву к груди и утопил в оболочке НанОрга.

- Ты можешь расстаться с этой фигуркой только при одном условии: когда появится твой двойник, абсолютно не похожий на тебя, созданный тобой же. Только ему - и никому иному - ты отдашь ее. Любимая не предаст тебя - и ты не предавай ее.

- Мой двойник?…

- Лайри, стой! - вскрикнув от внезапной мысли, я упал на колени, хватая кота за плечи. Он отвернулся, прищурившись. - Прости, что испугал. Не все закончено. Повтори последнее.

Одно воспоминание было в наших сознаниях:

…"Я прижал Асву к груди и утопил в оболочке НанОрга.

- Ты можешь расстаться с этой фигуркой только при одном условии: когда появится твой двойник, абсолютно не похожий на тебя, созданный тобой же. Только ему - и никому иному - ты отдашь ее. Любимая не предаст тебя - и ты не предавай ее"…

- Лайри. Твой талисман… - прошептал я.

Гепард опустил взгляд, открывая вертикальную щель на груди, на свет явилась фигурка сидящей гепардицы. Лайри положил ее мне на ладонь, я вновь почувствовал силу Любви, исходящую от кошки. И вдруг черты талисмана плавно, быстро изменились, кошка превратилась в человека. Стройная женщина, ладная и крепкая, с гривой длинных черных волос, уложенных на спине. Светлый овал лица, изящные черты глаз, носа, губ. Без одежды, она не выглядела нагой - я понял, что тело облекает НанОрг. хотя явных признаков симбиота не было.

- Что ты думаешь об этом, Лайри? - приложив фигурку длиной с палец к груди, я скрыл ее под внешней оболочкой, заменявшей мне любую одежду.

"Ничего. Я не думал о жизни гепарда и об Асве - все сложилось само. Ответ придет к тебе, когда будет его время и место - как говорит Монах. Ответ придет - а я ухожу".

- Лайри, на прощание я спою тебе песню.

"У нас обоих нет музыкального слуха и голоса".

- А разве это важно? Главное - эта песня коснется наших душевных струн.

Скользнув взглядом по родной саванне, я тихо взял первый куплет:

Когда простым и нежным взором

Ласкаешь ты меня, мой друг,

Необычайным цветным узором

Земля и небо вспыхивают вдруг.

Гепард сел, я взял его лапы в руки.

Веселья час и час разлуки

Хочу делить с тобой всегда.

Давай пожмем друг другу руки -

И в дальний путь, на долгие года.

Мысленный голос подхватил мотив, мы пели в унисон, со слезами на глазах.

Мы так близки, что слов не надо,

Чтоб повторять друг другу вновь,

Что эта нежность и наша дружба

Сильнее страсти, больше чем любовь

Веселья час и час разлуки

Хочу делить с тобой всегда.

Давай пожмем друг другу руки -

И в дальний путь, на долгие года.*

По морде гепарда стекала влага. Вытерев ее лапой, он шепнул:

"Спасибо, Илья. Я давно так не плакал по-хорошему. Прощайте, друзья мои. Удачи вам в работе, отдыхе и приключениях".

- Прощай, Лайри. Пусть поступь твоя будет бесшумна, лапы быстры, глаза зорки, слух чуток, клыки крепки, когти остры. Пусть душа не знает тревог и смятений, а живот будет до отказа набит хорошей едой. Пусть удача бежит впереди тебя, подобно антилопе, а беды обходят стороной, как обходят шакалы и гиены. Пусть все твои дети растут сильными, здоровыми, храбрыми и умными, в любви, заботе и безопасности. Доброй охоты тебе и твоему прайду.

Золотой солнечный шар катится по небу, изливая на равнину благодатное тепло. Гепард смотрит на далекий холм. Рядом с ним его любящая, верная подруга и дети. Она, ласково мурлыча, трется о его бок, обнимает лапами за голову, он поддается на эту уловку и падает в высокую траву. Дети, уже совсем взрослые и независимые, прыгают сверху, и вся семья устраивает кучу-малу.

На холме стоит человек. На его шее поблескивает голубая змейка. Зеленая змейка обвита спиралью вокруг левого предплечья. Человек с улыбкой взирает на игру гепардов. Широким взмахом руки он прощается с семейством, которому посвятил целую жизнь. На сложный и страстный жизненный путь его наставила Судьба - и он счастлив, что пошел этим путем.

Примечание к части

*"Дружба". сл - А.Шмульян, муз - В.Сидоров

>