Я гоблин-алхимик — страница 38 из 47

Советник проводил меня в просторный зал. Высокие сводчатые потолки украшали резные балки, придавая пространству ощущение древности и величия. На стенах висели гобелены с изображением сцен охоты и рыцарских турниров, а на полу лежали толстые ковры, заглушающие шаги.

В одной части зала располагался небольшой подиум, на котором стоял высокий и комфортный стул для музыканта. Его ножки и спинка были украшены искусной резьбой, а мягкое сиденье, обтянутое синим бархатом, так и приглашало сесть и начать играть. В другой части зала стоял длинный массивный стол, уже накрытый для трапезы. На белоснежной скатерти сверкали золотые приборы, расставленные в идеальном порядке, а в центре возвышались блюда с ароматными яствами. Свежие фрукты, мясо, запеченное до золотистой корочки, и овощи, тушенные в вине, манили попробовать каждое из них. По краям стола стояли высокие светильники, освещающие зал мягким золотистым светом.

Две девушки, подавальщицы, стояли у входа. Они были одеты в длинные платья из тонкой ткани, украшенные вышивкой, и выглядели как живые произведения искусства. Их длинные черные волосы были заплетены в сложные косы, а глаза, скрытые за длинными ресницами, блестели, как два глубоких озера. Девушки были смуглыми красавицами с тонкими чертами лица и изящными фигурами. Они с удивлением посмотрели на меня, словно ожидали увидеть кого-то другого в этом зале. Затем, оглядываясь, они ушли в подсобку.

Прокл стоял перед королём и его семьёй, пытаясь оправдать замену менестреля. Но монарх лишь усмехнулся, всем своим видом выражая разочарование. Только усталость его детей и жены помешала ему немедленно покинуть «Золотой дракон». Прокл привёл свой последний аргумент, зная, что если он не сможет заинтересовать королевскую семью, то завтра появятся губительные слухи, а его соперники начнут клеветническую кампанию.

— Ваше величество, вы даже не представляете, насколько уникален этот молодой менестрель! Его выступление поразило даже искушённого мастера Фролла, и он лично пригласил юношу выступить перед королём Андовилля. Однако по воле судьбы вы сможете оценить мастерство юноши первыми.

Король Аларикс, мощный и величественный, словно гора, в своих роскошных одеждах, постучал толстым пальцем по столу.

— Скажи, Прокл, — прогремел он, и его голос, подобно отдаленному грому, наполнил комнату. — Почему я должен выслушивать твои оправдания? Ты обещал лучшего менестреля в королевстве, виртуоза, чьи мелодии могут растопить сердце каменного голема. Вместо этого мы вынуждены будем слушать никому неизвестного юношу гоблина!

Королева Элара, чьи серебристые волосы были заплетены в косы с жемчугом, тихо вздохнула. Она протянула руку и нежно коснулась руки мужа.

— Аларикс, пожалуйста. Дети устали.

Принц Эйерион, которому едва исполнилось десять, прислонился к матери, его веки отяжелели. Принцесса Лира, на несколько лет старше брата, теребила край скатерти, её лицо было бледным.

Прокл решил воспользоваться моментом, ведь он знал, что король — заботливый отец.

— Ваше Величество, я смиренно прошу вас пройти в зал, где накрыты столы, все готово к ужину. И позвольте менестрелю исполнить всего одну песню.

Король, взглянув на своих уставших детей, с тяжелым вздохом поднялся с дивана и тихо произнес:

— Молись богам, Прокл, чтобы всё было так, как ты говоришь. Я не потерплю двойного обмана.

Я вышел на сцену, взял в руки лютню, удобно устроился на табурете и приготовился к выступлению. Инструмент, словно живой, отозвался на моё прикосновение. Струны засияли волшебным светом, наполняясь серебряными искрами. В этот миг я почувствовал, как по телу разливается тепло. Это было удивительное ощущение единения с музыкой, с душой инструмента.

— Ну что, друг, — мысленно обратился я к своему инструменту, — нам нужна история, которая будет длиться три часа и, возможно, иметь продолжение. Зрители — монаршие особы южного королевства с детьми.

— Хозяин, я ещё не успел обработать все твои мыслеобразы, но сегодня можно начать с просмотра выдуманной истории для детей, которую в твоём мире называют сказкой «Лампа Алладина», — сообщил мне мой магический друг. — Эта история мне очень понравилась, и я создал множество её вариантов. Это как раз то, что нужно для южан.

— Вот и хорошо, — одобрил я выбор инструмента. — Главное, сделай яркую концовку, чтобы после окончания все в нетерпении ждали следующего нашего выступления.

— Сделаю, хозяин. Я уже обработал много коротких мыслеобразов с продолжениями, — услышал я в ответ. — И овладел этим искусством.

Наш мысленный разговор был прерван. В зал первым вошел Прокл, а за ним, гордо подняв голову, величественно прошествовал к столу огромный король, облаченный в просторную яркую восточную одежду. Его супруга следовала за монархом, нежно обнимая детей.

Королевская семья заняла свои места, а позади них, у стены, расположились две тройки смуглых охранников в великолепной легкой броне. Из подсобного помещения, словно две птички, выпорхнули девушки-подавальщицы и засуетились у стола.

Прокл подошел ко мне, его лицо было серьезным, а голос — тихим, чтобы никто не услышал. Его глаза, казалось, светились в полумраке зала, и я понял, что он говорит не просто так.

— Мих, прошу, не подведи, — повторил он. — На кону наша с мастером Фроллом честь.

Я кивнул, хотя внутри меня зародилось беспокойство.

— Что случилось? — спросил я, стараясь не выдать волнения.

Прокл огляделся по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли нас кто-то. Затем он наклонился ближе и прошептал:

— Просто удиви их так, чтобы они на завтра тебя снова пригласили.

Как только советник покинул зал, я, не обращая внимания на изумлённые взгляды присутствующих, направился к самому правому краю помоста. Там я сел на табурет и взял в руки лютню.

Когда подавальщицы закончили свою работу, и королевская семья приступила к трапезе, я встал и, поклонившись, попросил разрешения начать представление. Король окинул меня долгим оценивающим взглядом и кивнул, выражая своё согласие.

Я удобно сел на табурет и взял первый аккорд, внезапно, словно очнувшись от долгого сна, лютня засияла. Струны запели серебряными искрами, переливаясь магическим светом. Я почувствовал, как волна энергии пронизывает меня, соединяет с инструментом в единое целое. Раздался мощный чарующий звук восточной мелодии, я спроецировал на стену сзади себя обработанный инструментом мыслеобраз с которой начиналась история и начал свой рассказ:

Однажды сидел маг и рассматривал пергамент, на котором были начертаны таинственные знаки, по ним он мог читать будущее, и внезапно увидел в них нечто такое, что заставило его затаить дыхание. В Персии живёт мальчик по имени Аладдин.

Три часа без перерыва я играл на лютне, инструмент удачно адаптировал историю для этого мира. Мне пришлось много петь, так как закадровый текст и диалоги по сюжету были написаны в рифму, как в восточных поэмах. Однако меня спасали многочисленные динамичные погони, драки и весёлые сцены. В эти моменты я отдыхал, наблюдая за королевской семьёй, которая забыла про еду и с восторгом и смехом следила за приключениями главного героя.

Наконец прозвучал мой последний аккорд, в который я вложил мощный ментальный заряд радости, хорошего настроения и бодрости.

Я встал, поклонился, и в зале воцарилась тишина. Лишь легкое эхо моих шагов нарушало её. Но внезапно воздух наполнился аплодисментами, а затем раздался громоподобный голос короля.

— Подойди к нам, мастер. Ты сумел поразить меня своим искусством.

Я шагнул к столу, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих. Принц и принцесса, сидевшие по правую и левую руку от короля, ожили. Их лица, ещё недавно омраченные усталостью и сонливостью, теперь светились радостью и любопытством.

Король Аларикс медленно снял с безымянного пальца левой руки массивную золотую печатку с гербом своего королевства. Он поднял её высоко, чтобы все могли видеть, и протянул мне со словами:

— Прими этот дар за свое мастерство. С этим перстнем тебе будут открыты все двери в моем королевстве. Двери моего дворца тоже. Считай это приглашением.

Я принял печатку, ощущая её тяжесть и тепло, и надел на безымянный палец левой руки. Это было не просто украшение, символ доверия и уважения, а магический амулет-пропуск. Вспыхнув золотистым светом, печатка плотно охватила мой палец, словно обволакивая его своим теплом.

Король кивнул, подтверждая свои слова, и посмотрев на своих довольных детей и жену продолжил:

— Передай мастеру Фроллу, что мы всем довольны, и ждем тебя все следующие вечера пока находимся в «Золотом Драконе».

Я с глубочайшим уважением поклонился царственному семейству, после чего покинул зал и направился на второй этаж, где меня уже ждал Прокл. Увидев меня, он поспешил навстречу.

— Ну что, Мих? — с надеждой в голосе спросил главный распорядитель таверны.

— Все прошло замечательно! Они остались очень довольны и просили передать мастеру Фроллу, что с нетерпением ждут меня завтра и все последующие вечера, — с радостью ответил я.

Прокл, оценивающе посмотрел на меня, открыл дверь в кабинет мастера Фролла и коротко произнес:

— Заходи и рассказывай.

Хозяин таверны, погружённый в глубокие размышления, восседал в кресле. Однако, завидев меня довольного и с улыбкой на лице, он с явным облегчением поднялся из-за стола. Я кратко рассказал, что все прошло хорошо, королевская семья довольна, дети в восторге, а король был так впечатлен, что подарил мне свою золотую печатку. Мастер Фролл внимательно осмотрел печатку — пропуск и, хмыкнув, сказал, что даже у его великого дома Андовилль нет подобного. Я попросил объяснить, чем этот пропуск так примечателен. И услышал довольно интересную историю- экскурс.

Королевство Бангар, расположенное на юге империи, впечатляет своим величием и процветанием. Его границы, бережно охраняемые династией короля Аларикса на протяжении многих столетий, простираются от величественных горных хребтов до бескрайних плодородных равнин, покрытых густыми лесами, и до бескрайней красной пустыни, омываемой океаном. Эти земли, богатые природными ресурсами, служат основой для процветания королевства, превращая его в один из самых богатых регионов империи.