— Спасибо, я тебя поняла, — выдохнула Джу, зная, что младшая сестра вовсе не желала её упрекнуть или обидеть.
— Эх, всё же любовь зла…. Никогда не думала, что моя сестрица может в кого-то так влюбиться, что даже решатся отдать за него жизнь, — задумчиво шагая к двери, рассуждала лиловоглазая девушка. — Но, сестрица, пока не разорвешь прошлые узы, тебе никак не создать новые, — выходя из комнаты, проговорила Шэн Киу, и Шэн Джу сразу осознала, о каких узах она говорит.
У Шэн Джу всё ещё был муж, который хоть и предал её, но все же ещё являлся её спутником.
— Доброй ночи, — внезапно увидев потемневшее лицо сестры, Шэн Киу, желающая лишь взбодрить девушку, поняла, что наоборот расстроила её, и, решив больше не докучать, поспешила прочь.
— Доброй… — прикрывая двери своих покоев, прошептала Джу.
«Неужели всем известно о моём неудачном замужестве? Боже, это решение было самым глупым поступком в моей жизни!»
Не успела Шэн Киу уйти за угол, а Шэн Джу закрыть за ней дверь, как внезапно кто-то постучал в покои девушки.
— Госпожа Джу, вы ещё не спите? — послышался за дверью голос Императора Ченга и почему-то Шэн Джу была рада услышать его. «Он ведь не подслушивал?» — заволновалась девушка, открывая дверь и видя самодовольную улыбку на лице, уж слишком довольного, мужчины.
— Мне не спится, не желаешь погулять? — вспомнив о недавнем разговоре с сестрой, Шэн Джу почему-то очень захотелось провести время с Ян Ченгом наедине.
Задавать вопрос было бессмысленно, ведь молодой Император всегда готов выполнить любую просьбу или приказ госпожи, потому двое молодых людей уже через пару минут шли вдвоем в уединенном лесу, который освещался лишь уходящим закатом.
Хоть прогулка по городу могла бы быть удобней, чем по лесу, который скоро погрузится в ночную тьму, но девушка не хотела вновь чувствовать на себе и на Ян Ченге злые взгляды прохожих. Если они направлены лишь на Джу, ей плевать, но на дорогого человека — нет. Несмотря на то, что Ян Ченгу, так же было всё равно на шепоты в его сторону.
Внезапно мужчина остановился, Шэн Джу, сделав пару шагов и не почувствовав возле себя сильного плеча, обернулась и увидела, как грозный и великий Император любуется цветами.
— Госпожа Джу, простите, я не полностью выполнил своего обещания, — с тоской промолвил мужчина, ласково поглаживая хризантему.
— Какое? — недоумевала Шэн Джу, смотря на странное поведение героя.
— Уважительно относится к каждому человеку, — пояснил черноглазый мужчина, опустив веки. — Для меня человеческая жизнь ничего не стоит, и даже после вашей просьбы я не могу переубедить себя. Лишь жизнь госпожи имеет для меня ценность, — проговорил Ченг, и Джу тут же вспомнила, что в романе герою так же было плевать на жизни других и только Мэй Хуан являлась для него всем.
«А сейчас её место заняла я?» — почему-то эти мысли вгоняли девушку в тоску, будто она забрала чью-то жизнь ради собственного блага, но этой цели у неё никогда не было.
— Но, кое-какое обещание я все же сдержал, — продолжил говорить черноглазый Император. — Несмотря на годы разлуки и моё возвышение, я всё равно считаю госпожу Джу выше и величественней себя, — говорил Ян Ченг, все так же, не отрываясь от цветка, который через мгновение был безжалостно вырвал из земли. Поднеся к своему лицу, Император Ченг, вдохнул его аромат и продолжил. — Так же мои слова всегда быть на вашей стороне не пустой звук, — поднеся цветок к Шэн Джу, Ян Ченг любовался лицом девушки, словно чем-то невероятно прекрасным. — Даже если весь мир будет против, я никогда и не подумаю отступить от вас, — прицепив на волосы госпожи цветок, закончил свои слова Император Ченг, медленно приближаясь к лицу своей любимой.
После всех слов сказанные Ян Ченгом в душе Джу вспыхнул целый пожар из неизвестных чувств. Герой и впрямь даже после всего не отвернулся и не предал её, а наоборот всё так же любил и был готов идти на все опасности рядом с ней. Все эти чувства тепла преграждало непонятное чувство вины, за то, что все это должно было достаться героине, но никак не злой Императрице.
Шэн Джу не знала, испытывал бы Ян Ченг к ней такие же чувства, если бы Мэй Хуан была жива. Хотя в оригинале герой убил тысячи жизней ради её спасения, потому если бы он тогда ещё испытывали чувства к героине, то ни за что бы не простил Императрицу за её гибель, и тем более не полюбил бы её. Потому, вывод один: с самого начала Ян Ченг влюбился в Шэн Джу и будучи однолюбом до мизинца, он хранил эти чувства, прогоняя всю боль, принесенную Шэн Джу.
Когда девушка осознала, насколько важна главному герою, он уже практически заключил её в сладком поцелуе, но внезапный военный разрушил этот прекрасный момент, крикнув Шэн Джу:
— Госпожа, вас просит к себе господин Шэн для решения вопросов о завтрашнем сражении.
Как только данные слова слетели с губ мужчины, Ян Ченг резко остановился и по его взгляду было видно, что он желал прямо сейчас вырвать язык тому, кто помешал его соитию с госпожой, в то время, как Шэн Джу думала о том, как этот мужчина нашёл их в лесу…
— Сейчас приду, — отшагнув от черноглазого мужчины, крикнула Шэн Джу, которая так же была разочарована в испорченности такого милого момента. — Что ж, я пойду. Спасибо за прогулку, — оторвала Джу, так быстро пошагав прочь, что даже Ян Ченг, пытавший ухватить ей за руку, не успел этого сделать.
Тонкая фигура исчезла с поле зрения массивного мужского тела, оставив его одного в лесной глуши. Вновь подарив свой взгляд цветущим хризантемам, в мыслях мужчины было раздавить все цветы, которые не могут принести пользы его госпоже, но уже вытащив меч, Ян Ченг резко остановился.
«Я стала испытывать к тебе недоверие и страх», — данные слова прошлись по ушам мужчины так, слов Шэн Джу кричала ему их, стоя совсем рядом. Меч мужчины вновь исчез, а хризантемы больше не были достойны взгляда черноглазого Императора.
— Что ж, раз моя госпожа считает, что все достойны жизни, пусть живут, я не буду их трогать, — сам себе проговорил мужчина, выходя из леса, но увидев, как Шэн Джу беседует с одним из слуг, его кулаки сжались. — Но если кто-то посмеет тронуть вас, я всех… — наблюдая, как девушка осторожно дотрагивается до недавно подаренного ей цветка, Ян Ченг закончил свои мысли всего одним словом, — уничтожу.
Нервы были напряжены до предела, ведь перед Шэн Джу стоял огромный дворец Императора Ли Фухуа, а позади девушки находилась армия под командованием Шэн Вэйдуна и военных от Ян Ченга.
Ближе всех к заклинательнице стоял черноглазый мужчина, с левого бока находились сестра с братом и только близость с дорогими людьми помогало Джу не отключиться от страха и волнения.
— Все готово, — подойдя ближе к четверке, сказал Шэн Вэйдун, и Шэн Джу, не поворачиваясь, создала в руке меч, подняв его вверх и громко скомандовала:
— Начнём!
Окружив дворец, армия Шэн Джу пробила вражеские врата и оказалась внутри. Все происходило так быстро. Шэн Джу никогда прежде не видела столько крови. Когда она захватывала семейный дом, то практически обошлась без жертв, потому как целью был захват, а сейчас полное свержения злого Императора.
Армия прикрывала тыл командира, потому четверо семьи Шэн и один Ян проникли в самую глубь дворца и оказались лицом к лицу к…
— Ли Фухуа… — лишь увидев желтоглазого мужчину с самодовольным лицом, окружённого духами и монстрами, Шэн Джу тут же вспомнила, кто это.
Этот персонаж впервые появлялся на горе, когда Шэн Джу воевала со своей армией против монстров. Тогда же, девушка по случайности убила главную героиню. В тот день, Джу была слишком подавлена и позабыла, что хотела разобраться с злым персонажем новеллы «Укус Любви» и, видимо, зря.
В романе Ли Фухуа обучил Ян Ченга управлять духами и монстрами, и они являлись союзниками, но потом Ли Фухуа стал злоупотреблять доверием главного героя и, предав его, поплатился за это жизнью.
«Похоже, как и по роману эти двое встретились, и Ли Фухуа так же обучил Ян Ченга тёмным приемам, но почему они заключили договор? В новелле этого не было!» — не понимала Шэн Джу, которая не сразу вспомнила данного персонажа, поскольку в книге он не достиг таких высот и не был уж настолько силен, чтоб стать великим Императором, захвативший полмира.
— Ох, так вот из-за кого столько шума, — лениво промолвил Император Фухуа, не вставая со своего трона. — Ян Ченг, неужели после всего, что я для тебя сделал, ты решил предать меня? — с наигранной грустью проговорил мужчина, смотря на свои руки. — А ведь только благодаря мне ты добился таких высот…
Ян Ченг стоял молча и не поддавался на наигранную трагедию Ли Фухуа. В прочем, Ян Ченгу и вовсе не нужно было идти в этот бой, ведь заключившие договор не в праве ранить друг друга, но черноглазый мужчина не мог отпустить свою госпожу в этот опасный бой, и наотрез отказался ждать в безопасности, пока Шэн Джу бы воевала за его свободу.
Услышав злого Императора, игнорирующего их, Шэн Вэйдун поднял меч, заявив мужчине на троне:
— Император Ли Фухуа, мы пришли по вашу душу. Сегодня вы ответите за все злодеяние, которые совершили! — после слов Вэйдуна, мужчина на троне расхохотался, показывая особое неуважение.
— Мою душу? Что же, занятно, — подняв руку, Ли Фухуа с самодовольной физиономией изрек. — Посмотрим, чья же душа сегодня покинет этот мир, — после данных слов, будто из воздуха возникла целая куча духов, а с разных углов повыскакивали злобные монстры, от восьмого до десятого уровня, окружив пятерку захватчиков и армию Джу.
Ли Фухуа, как зритель в театре, наблюдал за боем захватчиков, которые уступали монстрам и духам. Силы Джу были на пределе. Ян Ченг не мог управлять теми существами, кем уже ловко командовал Император Фухуа, потому ему приходилось так же отковывать своими собственными духами, но их было намного меньше.
В какой-то момент сражения, Шэн Джу почувствовала опасность, но не за себя, а за Ян Ченга, к которому Император Ли подошел сзади.