В оригинале Ян Ченг, лишь полностью погрузившись в жажду мести, смог обрести желанную силу, до этого он не очень проявлял свои навыки, потому как злая госпожа не давала ему времени на тренировки. Теперь же у тринадцатилетнего парнишки времени хоть отбавляй, но он не забывал посвятить отдельный час своей госпоже, принося ей чай и беседуя на различные темы.
Это никак не напрягало Джу. Отнюдь, в свободное время ей почти не с кем было поговорить. Лишь Ян Ченг и Шэн Киу развеваили её одиночество. Прислуга все же была более осторожна и не вела вольных бесед с госпожой, а младшая сестра хоть и общалась, но больше ей нравилось проводить время с лучшей подружкой Мэй Хуан, и Шэн Джу прекрасно её понимала. У детей в таком возрасте больше общего с ровесниками, чем со старшими. Единственный, кто всегда был готов к разговору независимо от занятости, это Ян Ченг и девушка очень ценила его за это.
— Кажется, скоро мой маленький герой перегонит свою госпожу, — посмеялась Шэн Джу, видя прогресс черноглазого паренька в духовном совершенствовании.
С каких-то пор Шэн Джу начала называть Ян Ченга как «Мой маленький герой», и это так сильно приелось, что теперь она почти всё время зовет паренька новым прозвищем, но тому, кажется, это наоборот в радость, и он ни разу не возражал.
— Мне никогда не сравниться с вами, госпожа, — улыбнулся паренёк лилово-голубоглазой девушке.
«Ну да, ну да, заговаривай мне тут зубы. Через пару лет с тобой никто не сможет сравниться и особенно я…»
— А ты не скуп на похвалу, — по привычке потрепав голову парнишки, Шэн Джу решила, что пора сделать перерыв на чай.
— Я принесу госпоже чай, — тут же отозвался Ян Ченг, словно читая мысли девушки.
Шэн Джу иногда очень сильно удивлялась тому, что мальчишке будто в радость прислуживать ей, хотя это звучало как-то эгоистично, но выглядело всё именно так. Ян Ченг был первым, кого она встречала на пороге своей комнаты после пробуждения, в обеденное время он подносил ей чай, а перед сном ребёнок всегда желал спокойной ночи своей госпоже. Эти действия со временем стали такими обыденными, что девушка уже не представляла, как будет жить без своего маленького друга. Именно поэтому, несмотря на свою загруженность, Шэн Джу тоже хотела как-то отблагодарить Ян Ченга за его заботу. Хотя бы тренировками.
Сидя в беседке и ожидая чая, Шэн Джу заметила гуляющих по саду двух прелестных девочек, одна из которых радостно улыбнулась сестрице, помахав рукой, а вторая лишь сделала быстрый поклон, отведя взгляд.
С Мэй Хуан у Шэн Джу так и не получилось наладить общение. Одиннадцатилетняя девочка всегда была очень замкнута разговаривая с госпожой и, как бы Шэн Джу не пыталась быть мягкой и доброй, девочка ни в какую не могла расслабиться, находясь с ней. В итоге Джу решила не давить на Мэй Хуан, и раз та настолько против, то она не станет навязываться, потому как этими действиями может сделать только хуже. Возможно, девочка ещё просто мала и потому так сторонится более старших, ведь Шэн Киу тоже госпожа, но с ней Мэй Хуан дружит и очень хорошо общается.
— Ваш чай, госпожа, — прервал раздумья девушки пришедший в беседку паренёк, принёсший поднос с чаем и сладостями. Налив в гайвань чай и подав его госпоже, Ян Ченг присел рядом, любуясь прекрасной девушкой.
— А ты не желаешь чаю? — поинтересовалась Джу, уловив взгляд мальчишки. Тот, покрутив головой, ответил:
— Этот чай я принёс госпоже и хочу, чтобы она сполна им насладилась, — немного замявшись, Ян Ченг смущенно продолжил, — Я добавил туда листья мяты. Вы говорили, что вам нравится их вкус.
— Вот оно как? Спасибо.
Шэн Джу была удивлена внимательности молодого парнишки. Вроде она всего раз сказала о том, что в чай не помешала бы мята, а Ян Ченг уже успел где-то её добыть. Всё же она ошибалась, и главный герой поистине превосходный человек.
«Вот Мэй Хуан повезло с мужем», — подумала девушка, сделав глоток горячего напитка. Вкус мяты и впрямь делал изысканный зеленый чай ещё более насыщенным.
— Как вам? — поинтересовался Ян Ченг, которому было очень важно узнать мнение своей госпожи о его трудах.
— Это очень… — начала говорить Джу, но внезапно в горле будто ком застрял, и она начала кашлять, пытаясь восстановить дыхание. Система в то время дала подсказу её состоянию.
[Внимание! Внимание! Угроза жизни! Повторяем, угроза жизни! Активирована функция: Спасение жизни.]
— Госпожа! Что с вами? — Ян Ченг оказался не на шутку испуган и встревожен. Даже задыхаясь и умирая, Шэн Джу видела неистовый страх в глазах ребёнка, который не знает, что ему делать.
Всё перед глазами Шэн Джу плыло, но внезапно она увидела, что какая-то конфетка светится желтым огнём. Не думая, Джу взяла это противоядие, данное Системой, воспользовавшись своей функцией Выживания и быстро засунув в рот, проглотила что-то очень кислое.
Последнее, что увидела отравленная девушка перед тем, как потеряла сознание, это бледное лицо Ян Ченга, по щекам которого шли горькие слёзы отчаяния и боли.
Открыв глаза Шэн Джу оказалась в своей комнате. Состояние девушки было ужасно. Казалось, она не в состоянии даже поднять руки. Желудок ужасно болел, её тошнило и в теле осталась лишь слабость.
— Си… стема. Что случилось? — девушка говорила хрупким и очень тихим голосом, но Система услышала её вопрос и поспешила дать ответ, и не только:
[Вас отравили. Вы истратили функцию: «Спасения жизни». Вам открыта новая миссия: Найти отравителя. На задание даётся два дня. Удачи]
— Шу… тишь что ли? Я подыхаю… Какая мне миссия? — жалобно изрекла Шэн Джу, надеясь на милость Системы.
[На задание вам дается три дня. И бонус три попытки раскрыть преступника. Не благодарите;)]
«Да уж, это сильно меняет дело…» — взвыла про себя девушка, понимая, что не в силах спорить с программой в голове. В комнату больной девушки кто-то зашёл. Джу была не в силах даже повернуть головы, потому лишь бросила взгляд на пришедших, кем оказались её младшая сестрица с мачехой.
— Сестра Джу, ты очнулась! — глаза Шэн Киу были красными, похоже девочка долго плакала по больной сестре.
На удивление Джу, её мачеха казалась так же расстроенной, хотя между ними не имелось теплых семейных отношений, но и плохих отношений так же не возникало.
Джу попыталась улыбнуться младшей сестре, дабы та успокоилась, но получилось у неё это вяло, и улыбка была скорее пугающей, чем успокаивающей.
— Ну что, довольна? — кинула женщина, с упрёком смотря на больную. — Пригрела змею на груди?
— О ком… вы, ма… тушка? — с трудом вытащила с себя пару слов Шэн Джу, не понимая свою мачеху.
— Матушка, прошу, сестрице Джу и так плохо, — пыталась вступиться за старшую сестрёнку Шэн Киу, но мать лишь одним взглядом заставила четырнадцатилетнюю девочку замолкнуть, а сама продолжила:
— Я так и знала. Общение со слугами к добру не приведет. Лишь проявишь к одному снисхождение, и он сразу воткнёт тебе нож в спину! — ругалась Шэн Жилан, упрекая дочерей в халатности.
— Но, мы же ещё точно не знаем, причастен ли к этому Ян Ченг или нет, — скромно проговорила Шэн Киу, за что получила новый злой взгляд от матери.
— Ян… Ченг? — с удивлением от услышанного прохрипела Шэн Джу, округлив глаза. — Нет… Это не… он… — из-за всех сил пыталась оправдать девушка своего маленького героя, но из-за слабости могла лишь жалко хрипеть.
— Кто, если не он? Ведь именно это паршивец принёс Шэн Джу чай, так почему вы обе его прикрываете? — злость Императрицы набирала обороты.
Отравленная девушка лишь открыла рот, дабы сказать своё слово, но вот только их не нашлось. Она не знала как оправдать Ян Ченга, ведь если подумать, именно он приготовил и подал ей чай. Он находился в тот момент рядом с ней и никого иного не было. Но его глаза… Шэн Джу точно видела ужас и страх в глазах мальчишке. Если бы он захотел её убить, разве в глазах не отрожалось бы ликование и наслаждение её муками? Тем более Ян Ченг — добрый главный герой, не способный на подлости. Нет, это точно не он, но тогда остаётся главный вопрос:
«Кто желает моей смерти?»
Почти день Шэн Джу провалялась в комнате, восстанавливая силы. За это время её навестило пару слуг, сестра с мачехой и Чжун Энлэй. Мужчина был крайне расстроен состоянием госпожи, но не знал как её поддержать. Но для Шэн Джу достаточно и обычного внимания к её персоне, потому она была благодарна каждому навестившему её в этот трудный час.
Но когда дама услышала, что Ян Ченга хотят судить за её отравление, то вся радость пропала и она не смогла больше сидеть на месте.
— Господин Энлэй, прошу помогите мне, — жалобным и слабым голосом попросила девушка сидящего напротив мужчину. Тот не думая кивнув в знак согласия помочь с любой просьбой.
В главном зале царстве Шэн собрались различные шишки от министров до глав городов семьи Шэн. Все они решали вопрос с ужасным случаем отравления молодой госпожи, и хотели публично казнить виновного, но пока были лишь разговоры и споры, как и кого нужно наказывать.
Ян Ченг сидел на коленях, его руки были заточены в цепи, а сам парнишка выглядел больным и бледным. Несмотря на то, что в темнице ему давали еды, он сам её не ел и тем самым за два дня очень исхудал, но на то повлияло не только отсутствие пищи, но и то, что случилось с его любимой госпожой.
Шэн Киу стояла возле своей матери. Ей запретили подавать хоть какой-то звук, потому девочке оставалось лишь опустить голову и слушать оскорбления и обвинения в адрес мальчишки.
Мэй Хуан стояла с остальными слугами, но лицо девочки было напуганным, а глаза направленные Ян Ченга, оказались покрасневшие от слёз.
Неожиданно для всех, дверь в главный зал открылись и там появилась та, из-за кого и начался весь этот шум.
— Госпожа Джу, вы же больны! Вам нельзя вставать! — тут же послышался голос одной из служанок, но девушка, проигнорировав её и, также держась за опору в виде Чжун Энлэй, прошла дальше, подходя к изумленному Ян Ченгу.