Лишь увидев мальчишку у Шэн Джу сжалось сердце. Под черными глазами героя виднелись такие же черные синяки, его лицо было бледно, а по одёжке стало ясно, что его подвергли телесной порке. Сжав кулаки и устремив взгляд на главу клана Шэн, девушка собрала все своё мужество, громко заявив:
— Ян Ченг не виновен!
От данного заявление тут же раздались возгласы всех присутствующих, кто-то подтверждал слова госпожи, а кто-то, наоборот, считал девушку неспособной сейчас мыслить здраво. Сам Ян Ченг же с широко открытыми глазами смотрел на спину прикрывшей его госпожи, и не мог издать и звука из-за потрясения.
— Шэн Джу, вернись в свою комнату и дай взрослым решить этот вопрос, — строгим голосом изрёк отец семейства Шэн, смотря на бледное, как смерть, лицо дочери.
Джу и впрямь не стоило бы сейчас тратить силы, покуда у неё их почти не имелось, но она не могла позволить Ян Ченгу пострадать, потому проигнорировав «Заботу» отца, продолжила:
— Ян Ченг не виновен, и я это точно знаю, — твердо стояла на своём девушка.
— Какие у вас есть доказательства его невиновности? — послышался вопрос одного из пришедших господинов.
Все гости были приглашены на званный ужин к семье Шэн, но из-за внезапного стечения обстоятельств, теперь вместе ужина состоялся суд, на котором высшим шишкам семьи Шэн нужно решить судьбу черноглазого парнишки, и итоги были неутешительными.
— Пока никаких, но… — Шэн Джу с трудом удавалось говорить, а из-за напряжения в горле возникал комок, и девушке было трудно кричать, но без крика никто на неё и взгляда не обращал, потому, несмотря на боль и сложность, Джу хоть и хрипела, но делала это громко.
— Если нет доказательств, то просим госпожу Джу не вмешиваться… — крикнул один из министров, не дав девушке договорить. В зале вновь начался галдёж, и как бы Джу не желала, но не могла их перекричать. Тогда на её помощь пришёл Чжун Энлэй.
— Всем молчать! — грубым и властным голосом крикнул мужчина, заставив всех как один заткнуть свои рты. Благодаря тому, что Чжун Энлэй уже являлся начальником военных дел, он умел строить людей, и это качество очень нравилось Джу. — Император Вэйдун, я от своего имени прошу вас прислушаться к госпоже Джу, — более уважительным тоном обратился мужчина к главе Шэн, и тот, на удивление, послушался и обратил внимание к своей дочери.
— Шэн Джу, если ты так веришь в невиновность этого мальчишки, то можешь дашь за него своё слово? — предложил условие отец, смотря на свою дочь. — Надеюсь ты понимаешь, что, нарушив это слово, у тебя больше не будет права голоса? — продолжил вторить Шэн Вэйдун.
Дать своё слово означало полностью доверить свою жизнь в это самое слово. Слова и жизнь в этом смысле были равны. Дав слово в том, что Ян Ченг не виновен, Шэн Джу, таким образом, ставила себя в роли залога. Если она права и Ян Ченг не виновен, ей ничего не будет, но если она ошиблась и парнишка причастен к её отравлению, то госпожа Джу должна будет отречься от своих слов и больше никогда не вставлять их в разговоре с кем-либо. Это было жестокое правило, особенно для Шэн Джу, которая не умела молчать и всегда могла постоять за себя и других. Оставшись без слова, она остаётся без своего мнение и права, что ставит крест на её статусе: «Великой и своевольной госпожи». Этого как раз и хотел добиться Шэн Вэйдун. Заставить дочь наконец молчать и быть удобной, что может быть лучше?
Шэн Вэйдун, оставался всё таким же строгим отцом, желающий власти и почета для своего клана, но всё же с некоторых пор, он стал более мягок к дочерям и больше не пытался насильно выдать их замуж. Возможно, это было из-за когда-то сказанных слов Шэн Джу, может мужчине просто пока не до браков своих дочерей, или может имелась другая причина, о которой Джу не знала, но пока отец не продавал своих детей как товар, девушка была спокойна и даже по-родному мила с главой клана Шэн.
— Так что, твоя уверенность в его невиновности всё ещё в силе? — продолжил давить глава клана Шэн, смотря на дочь и надеясь на её глупое решение вступить за мальчишку и проиграть в его игре.
— Да, — почти не задумываясь, ответила Шэн Джу, удивив абсолютно каждого в главном зале. Шэн Вэйдун растянул губы в улыбке, словно уже являлся победителем.
— Хорошо, в таком случае отпустить мальчишку, — приказал мужчина, и стража тут же послушалась его приказа. — Дочь моя, я даю тебе два дня. Найдёшь отравителя — твоя взяла, но если нет… — не закончил отец, заранее ликуя про себя в честь победы.
— Никаких «Если», я найду его, — твердо заверила всех Шэн Джу, подходя к Ян Ченгу, который дрожал, как осиновый лист на ветру. — Не бойся, всё уже хорошо, — пыталась успокоить ребёнка девушка, хотя сама уже почти падала с ног. Видеть настолько жалкого героя было невыносимо, особенно, когда этот герой так полюбился сердцу.
Ян Ченг не был в силах отвечать, и даже не мог взглянуть на свою госпожу. Мальчик лишь сидел на коленях, опустив голову вниз, как сломанная кукла.
— Господин Энлэй, поможете? — посмотрев на мужчину, спросила Джу и тот без слов поднял дрожащее маленькое тело, и понёс его за Шэн Джу из главного зала.
Ян Ченг выглядел очень подавленным, словно маленькая кукла, в руках мужчины. Чжун Энлэй, донеся мальчишку до его постели, опустил его, но тот всё также не подавал признаков жизни.
— Госпожа Джу, вам нужен отдых, — напомнил Чжун Энлэй, смотря на бледную девушку.
— Да я зна… — начала говорить Шэн Джу, но почувствовав, как за её ханьфу кто-то ухватился, тут же замолчала и повернувшись к Ян Ченгу, который дрожащей ладошкой держал её одеяния.
— Госпожа Джу, — продолжил настаивать на уходе мужчина, но Шэн Джу, видя в каком состоянии находится её маленький герой, не могла оставить его одного.
— Господин Энлэй, благодарю вас за помощь, дальше я сама, — улыбнулась девушка мужчине, вновь отвернувшись и присев рядом с ребенком. Чжун Энлэй, немного постояв, но не стал спорить и лишь сказав:
— Я буду ждать вас в коридоре.
Боясь что Шэн Джу, находясь в больном состоянии, может не дойти до своих покоев, Чжун Энлэй не был намерен оставлять её, но всё же решил дать время поговорить с ребёнком, видя, что девушке это важно. Шэн Джу оценила данный поступок голубоглазого мужчины и ответила ему улыбкой, после чего Чжун Энлэй вышел из комнаты прислуги, оставив Шэн Джу и Ян Ченга одних.
Шэн Джу было трудно смотреть в лицо ребенка. Она ещё никогда не видела его настолько слабым и бледным. Ян Ченг хранил молчание, но не отпускал одеяния госпожи, будто боясь, что, если отпустит, то потеряет её навсегда.
— Ян Ченг, — начала разговор девушка, видя, что мальчик слишком напуган и слаб. — Я знаю, что это был не ты, и что ты бы никогда так не поступил, — пыталась утешить паренька Шэн Джу, но тот всё так же смотрел в пол, не говоря и слова. — Обещаю, я не допущу того, чтобы с тобой что-то случилось, — твердо заверила девушка, наконец сумев привлечь внимание парня.
— Со мной? — так хрипко прошептал Ян Ченг, что Шэн Джу едва его услышала. — Госпожа чуть не погибла от чая, который я же и принёс, а она беспокоится о таком ничтожестве, как я?! — Шэн Джу округлила глаза, увидев, как её маленький герой с трудом сдерживается, чтобы не заплакать. — Это моя вина и я должен был понести наказание! Госпоже Джу не нужно было заступаться за меня! Лучше бы я выпил этот чай, лучше бы я… — у ребёнка началась настоящая истерика, которую девушка прежде никогда не видела.
Шэн Джу всё это время пыталась успокоить разбушевавшегося парнишку, но тот, словно её не слышал, погрузился в какое-то безумие и, не найдя выход, госпожа не сильно, но эффективно дала Ян Ченгу пощёчину и тот, наконец, закончил свои бессмысленные рыдания. Замолчав, паренёк уставил глаза на госпожу, которая тут же заключила его в объятия.
— Запомни, ты ни в чем не виноват и, если бы ты выпил этот чай, я бы страдала куда больше, чем сейчас, понял? — держа мальчонка в объятьях, чётко и громко изрекла девушка, чувствуя, что силы покидают её. Держа Ян Ченга за плечи и смотря в глаза, Шэн Джу четко и уверено произнесла такие нужные и всем приятные слова: — Ты мне дорог… — эти слова были произнесены искренне и от всего сердца.
Шэн Джу воспринимала Ян Ченга как маленького братика, который вечно ходит за ней. Он так сильно приелся в её сердце, что, кажется, никогда уже не сможет оттуда выйти.
Ян Ченг смотрела на госпожу распахнувшимися, большими глазами, его бледное лицо приобрело розоватый оттенок.
— А сейчас отдыхай. Я попрошу кого-нибудь занести тебе лекарственные травы, — вставая и выходя из комнаты, Шэн Джу добавила. — Завтра начнём поиски отравителя. Обещаю мы найдём виновного и отчистим твоё доброе имя, — с легкой улыбкой закончила девушка, выйдя из комнаты прислуг, не услышав ответа Ян Ченга.
— Найдя виновного, я желаю… — глаза черноглазого мальчишки горели ненавистью и местью, — Самолично влить в него весь яд до последней капли.
Глава 14 ОТРАВИТЕЛЬ
С самого раннего утра, когда ещё даже птицы не успели начать свои утренние песни и лучи солнца не коснулись земли, Система своим звонким уведомлением нарушила покой мирно спящей девушки.
[Напоминаем, у вас осталось полтора дня до поимки отравителя, иначе с вас будет списано тысяча баллов и удалена одна функция!]
— А за выполнение? — зевая и закрывая лицо рукой, поинтересовалась девушка у разбудившей её программы.
[За выполнение вы получите 500 балов и не лишитесь функции]
— Здорово… — неоптимистично отозвалась Джу, и начала свою новую роль сыщика.
Во-первых, Шэн Джу решила написать список всех, кто мог желать её смерти и в итоге, явных ненавистников она не вычислила. Во дворце все почитали и, если уж не любили, то точно не желали смерти молодой госпоже, потому как Шэн Джу ничего никому не делала, но это она, а не…
— А что если преступник помнил злодеяния прошлой Шэн Джу… — задумалась девушка, но, не помня досконально роман «Укус любви», решила истратить свою функцию: Премиум Подсказки, и узнать, кому Шэн Джу успела насолить до перевоплощения.