Я граф. Книга #12 — страница 10 из 44

* * *

Где-то в Сибирских лесах.

На деревянной широкой лавке спала девушка. Маленького роста, гораздо меньше, чем обычная.

Лицо спрятано за расписным платком, чтобы не было видно все ниже носа. Хлопковое платье поверх сарафана и теплые шерстяные носки.

Уже несколько дней Алиса только ела и спала. Спала и ела. Баба Люда постоянно давала ей снадобья и помогала уснуть, прикладывая ладонь ко лбу.

В этот момент Алиса чувствовала теплое показывание, и глаза сами собой закрывались.

Но эта женщина даже пару раз выводила ее на улицу, подышать свежим воздухом. А платок был исключительно для того, чтобы на нее не обращали внимания.

Баба Люда сидела у окна и вышивала салфетку, когда девушку начали бить мелкая дрожь. Потом она усилилась, и бедняжку затрясло еще сильнее.

— Хм… Вот как… — вздохнула женщина, которой на вид не дашь больше сорока, хотя ей было… лучше не знать сколько. — Бедняжка.

Она на встала с табуретки и подошла к Алисе.

С легкостью взяв ее на руки, она положила на печь и накрыла высокоартефактными лечебными одеялами. Одно анализировало степень заражения и инородные тела, второе поддерживало стабильное состояние тела, чтобы оно не пострадало, а третье впитывало все инородное, что выводило первое. Хотя баба Лида называла это «пропотеть».

Именно это сейчас и делала Алиса.

— Кто же это в тебя подсадил? — пробубнила женщина. А ей еще предстояло собираться в Москву.

Незадача…

* * *

Лазарет Токийского Императорского дворца.

г. Токио.

Интересное кино, ничего не скажешь, и мне даже искренне жаль, что я отрубился в такой момент. Прорыв. Годзиро. Император.

— Погоди, тот портал, в котором исчезла эта сморщенная картошка, это был телепорт? — удивился я.

— Очень интересный вопрос, — кивнула Лора. — Хотя в библиотеке было что-то похожее, но оно относилось к древней магии.

— В смысле к древней магии? Разве метеориты не триста лет назад начали падать? Триста….

— Сказать бы в рифму, да интеллект не позволяет… — фыркнула Лора. — Это больше к фольклору относится. Ну знаешь, сказочки про бобовое дерево, или богов на колесницах. Что-то такое. Можно было перемещаться в любую точку мира, буквально просто пожелав. Или перемотать время. Или исполнять желания… Ну знаешь… Джины.

— Я не тупой, — вздохнул я. — Но в целом понял. Но Захар как-то смог.

— Да, смог, — кивнула Лора. — Но больше я не знаю.

Наш разговор прервал заглянувший ко мне врач. Часы уже показывали два ночи, а значит, весь Светин день рождения я провалялся в этой койке. Хотя Болванчик показал, что она восстанавливается в своей палате на другом этаже.

— Доброй ночи, Кузнецов-сан, — отвесил низкий поклон доктор. — Я Такахаси Итадакуру, но можете называть меня просто доктор-сан. Пришел проверить ваше состояние.

— В два часа ночи? — удивился я.

— Совершенно верно, — невозмутимо ответил доктор. — Вы поступили в реанимационный отдел в очень плохом состоянии. И всего несколько часов назад, — он немного помолчал и продолжил: — Если честно, я вообще не понимаю, как вы пришли в себя так быстро, поэтому и хочу осмотреть. Надеюсь, вы не откажите любопытному доктору?

— Не врет, — только и сказала Лора. — Мужик и вправду интересуется твоим быстрым восстановлением.

И все же с большим трудом, но мне удалось сесть на кровать. Доктор только охал и качал головой каждый раз, когда я делал движение.

— Невероятное восстановление для вашего возраста, — сказал он. — Вообще странно. Ваши каналы сами срастаются. Да и энергия растет гораздо быстрее… Скажите, у вас стоят печати?

— Да.

— Ясненько… — он что-то черкнул в блокноте. — Тогда завтра в полдень можете уже выписываться.

С этими словами он покинул палату.

— Лора, ты думаешь о том же, о чем и я? — улыбнулся и лег.

— Нет, — она появилась на кровати и хитро прищурилась. — Мы же не настолько безбашенные?

— А почему бы и нет? — удивился я. — Сегодняшняя битва показала, насколько мы беспомощны. Да и протокол этот — та еще задница.

— Совсем ты себя не жалеешь, — вздохнула Лора и хлопнула в ладоши.

Мы оказались в моем внутреннем хранилище у входа в небоскреб.

— Может, как-то его назовем? — предложил я.

— Рунический офис. Печатная станция. Магическое здание. Выбирай, — хихикнула помощница.

— Ясно, зря я спросил… — вздохнул я, открывая двери.

Цель у меня простая. Надо ускорить восстановление энергии. Раз уж я могу себе позволить копить ее сколько угодно. А там уже и все остальные печати подтянутся.

— Энергетическую печать второго уровня… — я прошел через первую комнату с золотым узором в центре и попал во вторую.

Теперь мне предстоит много скрупулезной работы.

* * *

— Здравствуйте, могу я войти? — постучалась и тут же заглянула незнакомая девушка.

Печать я закончил буквально десять минут назад и сейчас пытался почувствовать в себе новые потоки энергии и все в этом роде. Короче, медитировал и настраивал с Лорой каналы. Заодно сделал небольшую ревизию своих питомцев.

Угольки меня интересовали пока больше всего. Эти гастарбайтеры мало того, что отстроили небольшой городок у Есенина за стеной, так теперь еще принялись возводить новый, уже в том месте, где находилось мое новое имение. И наблюдая за тем, как она прокладывают брусчатку, я не сомневался, что две деревни будут соединены живописной дорожкой. Облагородили Дикую Зону, получается. Интересно, а награду мне за это дадут?

Но что-то я отвлекся.

Передо мной стояла милая японка с короткими черными волосами, легким макияжем и привлекательными чертами лица. Судя по небесно-голубому наряду, похожему на смесь традиционной моды и современной и значку на груди, она была не простым посетителем.

— Здравствуйте, чем могу быть полезен? — поклонился я.

— Прошу прощения, что без разрешения, — еще раз поклонилась она. Кажется, Дима рассказывал, что эта нация любит кланяться.

— Ничего страшного, — я сел на кровать и вопросительно посмотрел на молодую девушку. — Ну…

— Ах да, — застенчиво улыбнулась она. — Вас приглашает в свой кабинет Император Мэйдзи. Но сперва, я бы хотела спросить о том, что было в Дикой Зоне.

— А вы кто? — эта девушка довольно ловко начала разговор, но и я не такой простак.

— Ой, простите! — очередной поклон, от которого я едва сдержался, чтобы не закатить глаза. — Ники Тади, помощник секретаря помощника Императора.

Ого, какая лесенка из помощников. Надеюсь, это удобно для главы государства? Хотя в голове крутилась игра с испорченным телефоном, где первоначальная информация доходила до конца в искаженном виде.

— С удовольствием расскажу все, что знаю, — кивнул я, убедившись, что она не врет. — Но я могу задавать вам интересующие меня вопросы?

— Конечно! — улыбнулась она и села на стул. — Но я не так хорошо осведомлена, но отвечу на что смогу.

В итоге мы просидели с ней час. Я рассказал ей все про происходящее в Зоне, конечно же, упустив несколько деталей, но это потом.

Также я спросил, что с остальными ребятами. Она ответила, что всех моих друзей поселили в Токийском дворце.

Еще меня поразила оперативность работы лекарей. Все же они быстро позаботились о всех, кому требовалась помощь.

Я поинтересовался, что с адмиралом Нахимовым, и там оказалось не все так просто. Он был очень истощен, а ранам не было числа. Хотя Петр Борисович и пришел в себя раньше меня. Даже порывался отправиться бить морды тварям, но его быстро успокоили, вколов лошадиную дозу снотворного.

— А вам известно, кто на меня напал? — задал я вполне очевидный вопрос, хотя и без того понятно, что Ники Тадо вряд ли знает ответ.

— Боюсь, вам лучше спросить лично Императора Мэйдзи.

Ну, что я говорил. Она не знает.

Дальше девушка сообщила, что часть информации пойдет в прессу, дабы успокоить народ. Все же прорыв был внештатным и довольно сильным. Даже Императору пришлось вмешаться. Но Ники Тадо заверила, что ничего лишнего в прессу не просочится. Пускай — я не сказал ей ничего компрометирующего. Но это все пустяки.

Журналисты расхвалят нас во всех красках, описывая, как студенты из другой страны самоотверженно противостоят Якудза.

Я был не против, если это не будет мешать нам отдыхать еще два дня. Все же скоро придется возвращаться обратно. И если учесть, как тут хорошо работают лекари, задерживаться в больнице нам не придется.

— Через десять минут вам принесут чистую одежду, — пояснила девушка. — И вас проводят на встречу с Императором. Он лично заинтересован с вами пообщаться.

— Вот как? — бровь сама взлетела на лоб. — Для меня это большая честь.

И правда, через десять минут две милые девушки в белых кимоно принесли аккуратно сложенную одежду. Они поклонились и сказали, чтобы я переоделся и выходил. Они будут ждать снаружи.

— Интересные дамы, — прокомментировала Лора.

— Согласен. Но и у меня не хуже.

А все потому, что я прекрасно видел, как они двигаются — никаких лишних движений. Также от меня не ускользнули сбитые костяшки пальцев. Запудренные шрамы и синяки на руках.

Лора показала, что под одеждой у каждой спрятано по два клинка. Конечно, она мне это показала схематично, не просвечивая одежду насквозь. Кажется, понятно, почему мне подсунули этих дам.

Они и выглядят презентабельно, но и морды могут начистить. Или это чтобы я не выкинул какой-нибудь фокус?

Я переоделся и вышел.

— Пошли?

— Мы вас проводим, — хором сказали девушки и опять поклонились.

Забавно, как они быстро перебирали ножками в этих узких кимоно. Даже стало любопытно, как они собрались драться.

— А как вас зовут?

— Я Рики, — подняла руку одна.

— Я Тики, — ответила другая.

— А где Тави? — улыбнулся я.

Девушки удивленно посмотрели на меня и засмеялись.

— Простите, это была неуместная шутка, — вздохнул я и отвесил поклон.