Примечания
1
Речь идет о Конфуции, который говорил, что в 40 лет сумел освободиться от сомнений. – Здесь и далее – прим. переводчика, если не указано иное.
2
Остановись!
3
Университет Хонгик, или сокращенно Хондэ, считается одним из лучших вузов Южной Кореи в области искусства и архитектуры.
4
Образование в Южной Корее делится на ступени: шесть лет младшей школы, три года средней и старшей.
5
По смыслу и сюжету схожа с басней «Стрекоза и муравей». – Прим. ред.
6
Семья из одного человека.
7
Японский суп с разным наполнением, в основном используются рыба и овощи. – Прим. ред.
8
Некрепкий рисовый алкоголь, слегка сладковатый, с молочным оттенком. – Прим. ред.
9
Острая капуста кимчхи в кляре. – Прим. ред.
10
Традиционный корейский алкогольный напиток крепостью 13–45 %, который в России называют корейской водкой. – Прим. ред.
11
За один вечер корейцы могут посетить несколько заведений. Смена места – один раунд.
12
Из корейской сказки «Ослиные уши короля».
13
Способ приготовления блюда, когда внешняя часть обжаривается, а внутри продукт остается почти сырым. – Прим. ред.
14
Чосон в интернет-неологизме «адский Чосон» отсылает к корейскому государству, которое существовало в XIV–XIX веках и в котором существовала очень жесткая классовая структура. Автор, скорее всего, имеет в виду, что в современной Корее сложно чего-то добиться, если ты не родился с золотой ложкой во рту, как это было в Чосоне. – Прим. ред.
15
Термин, используемый для описания человека, который тратит значительную часть своего общего дохода на владение домом (выплаты по ипотеке, налоги, содержание, коммунальные услуги).
16
Корейская корпорация чеканки и охранной печати денежных средств.
17
От англ. You Only Live Once – «ты живешь только раз».
18
Японский фильм 2016 года, реж. Хирокадзу Корээда. – Прим. ред.
19
Пословица, похожая на «На безрыбье и рак рыба». Описывает ситуацию, когда из-за отсутствия подходящей вещи ее заменяют чем-то другим.
20
Новое, ранее неизведанное пространство.
21
Упоминаемые здесь и далее Instagram и Facebook в России признаны экстремистскими организациями и запрещены.
22
Лукизм – дискриминация по внешности. – Прим. ред.
23
Примерно 74 332 рубля. – Прим. ред.
24
Примерно 309 717 рублей. – Прим. ред.
25
Англ. «то, что должен иметь каждый». – Прим. ред.
26
Англ. «должен, обязан». В контексте «должен/обязан иметь каждый». – Прим. ред.
27
Оппа – форма обращения девушки к старшему брату. Сейчас используется по отношению к любому молодому человеку старшего возраста. Иногда девушки так флиртуют. – Прим. ред.
28
На самом деле это не так. Существует и манга для детей, и научно-популярная манга, и любые другие жанры, необязательно жестокие и вульгарные. – Прим. ред.