К тому времени я уже поступила в вечерний университет.
Абсолютно счастливая, я устроилась за столом перед учебниками – нет, лучше будет сказать, что я с радостью уселась за домашнее задание. В Шэньчжэне на тот момент действовало правило: неважно, в какой организации вы работали, как сотрудник вы имели право на посещение вечернего университета. При этом, если позволяли обстоятельства, сверхурочной работой вас никто не нагружал.
Упаковочная фабрика работала тогда в нормальном режиме, Чжао Цзывэй к моей учебе также отнесся весьма лояльно – это удержало меня от смены кормушки, поэтому я так и осталась начальницей цеха.
Возвращение Ли Цзюань совершенно выбило меня из колеи.
То и дело я отрывалась от учебника и посматривала в сторону спящей подруги – ее кожа, всегда такая ухоженная, сейчас заметно обветрилась, наверное, дома она целыми днями трудилась на солнце?
Ли Цзюань – моя названая сестрица, моя подруга; теперь мы с утра до вечера снова будем вместе, – одна мысль об этом наполняла меня счастьем. Мой приемный отец как-то сказал, что другом считается тот, кто выходит за рамки трех основных отношений, тот, с кем ты познакомился где-то вне дома. Такая дружба считается самой ценной.
В тот момент я только-только окончила начальную школу, поэтому не очень хорошо поняла смысл его слов.
Тогда в объяснения пустилась мама-директор и сказала, что в жизни нас в основном окружают три типа людей – это одноклассники, единомышленники и коллеги, можно сказать, что все они предопределены нам судьбой. И будет прекрасно, если с такими людьми удастся построить по-настоящему близкие отношения. А вот знакомство с остальными – это обычно не более чем приятельские отношения, но если на их основе возникает дружба, она, можно сказать, особенная, такую дружбу следует искренне защищать. Что значит, если прежде чужой тебе человек вдруг называет тебя другом? Тем самым он выражает свое отношение, мол, пускай мы познакомились случайно, почему бы нам не подружиться? Кто знает, может, постепенно между нами завяжется настоящая дружба!
Отец тогда добавил, что такое часто случается среди солдат – пока они служат в одном отряде, взводе или даже роте, возможность подружиться достаточно велика, однако, находясь в огромном коллективе среди миллионов незнакомцев, шанс познакомиться и завести настоящего друга невелик, поэтому если такое все-таки случается, надо расценивать это как подарок судьбы.
Помнится, я тогда недовольно заметила:
– Папа, лучше бы ты не объяснял, а то я запуталась еще больше – неужели друзьями могут называться только мужчины?
Тогда он почесал затылок и, улыбаясь, сказал:
– Дорогая, просто прими это как данность, слово «друг» употреблялось в китайском языке с древности и до наших дней, что среди монахов, что среди мирян…
Я и Ли Цзюань – одна уроженка южной провинции Гуйчжоу, другая – северной провинции Хэйлунцзян, встретились в Шэньчжэне, который находился вдали от наших родных мест. Наши родные края разделяли тысячи километров, тем не менее мы стали близкими друзьями и после долгой разлуки сильно соскучились друг по другу – иногда я думала, что в этом огромном мире связи между людьми действительно непредсказуемы! И, наверное, без слова «судьба» объяснить это и правда сложно. Более того, мне всегда казалось, что наш тандем с Ли Цзюань иногда и впрямь напоминает союз двух мужчин. Она часто проявляла мужественность и тем самым влияла на меня, у которой раньше такого качества не было и в помине. К слову сказать, общаясь с Цяньцянь, ничего подобного я не ощущала. Лично для меня такие сестринские отношения были абсолютным синонимом братских отношений между мужчинами. Будь мы с Ли Цзюань мужчинами, которые к тому же познакомились в древние времена, мы обязательно стали бы назваными братьями!
Итак, у меня была подруга Ли Цзюань, а еще Малыш, которого мы оба обожали. Поскольку мы приехали на заработки, то обзавелись временным домом, и в этом доме были книги и цветы. А что до солнечного света, то хоть его и не хватало, но какой-никакой он все равно был. К тому же я уже добилась одной цели и поставила перед собой другую – так что своей трудовой жизнью я вполне была довольна.
Утомившись сидеть за столом, я решила почитать на кровати.
Незаметно для себя я тоже уснула.
Проснувшись, я увидела сидевшую на стуле Ли Цзюань, теперь уже она смотрела на меня, ее глаза также переполняла нежность.
– Чего это ты так смотришь? – спросила я.
– Ты поправилась, и цвет лица улучшился, значит, после нашей разлуки ты жила вполне себе хорошо.
– Нормально, – ответила я, – вечером все расскажу, а пока вот что: от тебя, откровенно говоря, пахнет, надо бы тебя хорошенько помыть.
– Слушаюсь и повинуюсь.
Время уже близилось к полудню, поэтому сперва мы подкрепились в забегаловке напротив, после чего неспешным шагом направились в сторону бани «Циншуй».
Пока мы мылись, я заметила, что Ли Цзюань сильно похудела.
– Ты чего такая худющая, ключицы аж выпирают! – удивленно воскликнула я.
– Не волнуйся, – ответила она с легкой улыбкой.
Я тогда и правда не придала этому особого значения, лишь ответственно заявила:
– Я тебя тут быстренько откормлю.
Вернувшись обратно, мы снова завалились поспать.
Когда почти стемнело, я повела ее ужинать.
Замерев перед витриной элитного ресторана морепродуктов, она испуганно спросила:
– Ты куда меня привела?
– Ты же любишь морские деликатесы, – ответила я.
Она развернулась, собираясь сбежать.
Я вцепилась в нее мертвой хваткой.
– Я запрещаю тебе транжирить деньги, – строго заявила она.
– Если не тратить денег, то они пропадут, а на тот свет их все равно не возьмешь, – отшутилась я.
– Ты мне тут зубы не заговаривай, обалдела, что ли?
– Не омрачай мою радость, иначе рассержусь!
С этими словами я чуть не силой затащила ее внутрь.
Выбирая угощения, я особо не шиковала, тем не менее все блюда, которые я заказала, относились к фирменным. Таких никогда не пробовала не только Ли Цзюань, но и я сама. Хотя я и жила как принцесса в «особняке Фанов» и являлась дочерью мэра, мои приемные родители в основном питались дома и вообще были против всяких излишеств в еде и напитках, поэтому в рестораны мы ходили крайне редко. Так что в тот день я себя, можно сказать, вознаградила и оторвалась по полной.
Когда на стол поставили блюдо с замороженными ломтиками лобстера, большущие глаза Ли Цзюань сузились до размера финиковых косточек.
– Это что? – удивилась она.
– Креветка, – ответила я.
– Что еще за креветка?
– Рачок.
– Думаешь, я не видела рачков?
– Это просто другой вид… называется лобстер, ты разве не любишь креветки?
– Я люблю обычные розовые креветки! Когда это я тебе говорила, что люблю лобстеров? Я такого и представить себе не могла!
– Да какая разница, все одно – креветка! Почему бы не попробовать другой вид креветки?
– Фан Ваньчжи, ты чего творишь? Думаешь, мне приятно тратить твои деньги? Тебе их что, ветром принесло? Или… ты их выиграла в лотерею?
Я не знала, что еще сказать, чтобы она испытывала от еды такое же удовольствие, как и я, и тогда, решив подыграть, я с самым серьезным видом заявила:
– Сестра, да забудь ты уже про деньги и наслаждайся, так уж и быть, скажу правду: я сорвала джекпот!
– Врешь!
Она, естественно, не поверила.
– Да чтоб мне провалиться на этом месте! Однажды на меня что-то нашло, и я прикола ради купила билетик. И что ты думаешь? Я выиграла четыре тысячи юаней, считай, что мне их и правда ветром принесло! И тут приехала ты, ну как не отметить такое событие? Мне так повезло, разве я не могу отметить это дело?
– Но…
– Никаких «но», просто радуйся и наслаждайся вместе со мной!
Ее глаза наконец приняли прежнюю форму, и она сдалась:
– Хорошо, тогда я ни о чем больше спрашивать не буду.
После этого она принялась вместе со мной уплетать деликатесы за обе щеки.
Когда принесли счет и она услышала, что я потратила больше семисот юаней, ее глаза вдруг снова сузились до размеров финиковой косточки.
Поскольку с количеством блюд я перестаралась, то многое нам упаковали с собой.
По дороге назад она продолжала на меня шуметь:
– В следующий раз запрещаю тебе так шиковать, считай, что мы вдвоем слопали треть свиньи, целую треть свиньи!
– А вдруг ты когда-нибудь тоже выиграешь в лотерею! – смачно рыгнув, ответила я.
Поскольку днем мы обе как следует отоспались, то, когда вернулись в гостиницу, нас по-прежнему переполняла бодрость, однако особых дел у нас не было.
Тогда я предложила сходить в кино.
Она этому очень обрадовалась и весело поддержала:
– Пойдем!
После кино я прикупила несколько баночек холодного пива.
Вернувшись в номер, мы по-прежнему не хотели спать. Успев проголодаться, мы выставили на стол принесенные с собой контейнеры с едой и, попивая пивко, принялись закусывать и болтать.
Без всяких околичностей я прямо ее спросила, не стряслось ли чего дома.
Она ответила, что ничего серьезного не случилось, но кое-что ее из колеи выбило.
– Как родители? – попыталась уточнить я.
– Более-менее. Один отзывчивый репортер поместил в газете заметку про то, что мой отец получил на работе травму, этим заинтересовался один адвокат, который бесплатно помог отцу выиграть дело и даже получить компенсацию в сотню с лишним тысяч.
– Здорово, здорово! – забарабанив по столу, воскликнула я. – Надо за это выпить!
Мы тут же отхлебнули по большому глотку.
– А как братишка? – снова спросила я.
– Все так же. Пока родители рядом, о нем есть кому позаботиться, а когда их не станет, с ним буду нянчиться я. Такие, как он, считаются инвалидами, когда ему исполнится восемнадцать, администрация выплатит ему страховой взнос, для жизни в деревне этого будет вполне достаточно. Хотя провинция Хэйлунцзян считается бедной, конкретно наш уезд относительно богатый, так что с этим мы разберемся.