- Старый мерзавец! - темноволосая в искреннем возмущении всплеснула руками. - Ну, посмотрите на него. Решил спасти наши шкуры за счет ваших. Да кто его просил вообще это делать!
Дверь за старым Уолтером захлопнулась. До оставшихся на улице донесся стук упавшего засова.
- Пойдемте, - девушка тронула за рукав Иву, непонимающе глядевшую на дом Уолтера. - Солнце почти село. У нас мало времени, мы должны укрыться.
- Из одной жопы да в другую влезли, - почти вприпрыжку поспевая за явно торопившейся девушкой, проворчала Механика.- Шо у вас за карма, мужики? То рейдеры, то вампиры. С вами чё-нить нормальное случалось ваще?
- Как его встретил, не случалось, - буркнул Хесс, через плечо оглядываясь на темнеющее небо. Длинные ветки деревьев при вечернем освещении выглядели совсем недружелюбно, да и под стенами домов начинали густеть непроницаемые, свинцовые тени.
- Скорее!
Подхватив Райвена под руку, Механика прибавила ходу. Впереди всех, то и дело подгоняя спутников, бежала темноволосая девушка. За ней, почти вися на пятках, следовали Джонни и Ива, придерживавшая мотающийся на спине рюкзак за лямки.
- Булками шевели, - рявкнула на замешкавшегося актера Механика. - Блин, темнеет дохренища быстро.
- З-знаешь, - клацнув зубами, выдохнул Рик. - У нас же есть боевой святоша. И мы его не побоимся применить...
Механика издала неприличный звук, и ловко перескочив растянувшуюся на дороге газонокосилку, ухватила скакнувшего в сторону Рика за шиворот.
- Куда? - прошипела она, дергая актера за собой. - Не в ту сторону, леденец!
Впереди замаячила какая-то хижина.
- Я... я как-то снимался в высокобюджетной ленте "Граф Трахула", - немного задыхаясь, проговорил Рик, - так вот мы с девочками... между съемками прикинули... были вампиры на самом деле, или нет? Это же чушь собачья! Выдумка! Нонсенс!
- Ага, - поддержала Механика, упорно следуя за мелькающими впереди спинами проводницы, и развевающимися светлыми волосами Ивы, реющими, точно флаг.
- Я не верю в вампиров... ты не веришь в вампиров...
Темноволосая остановилась так резко, что бежавшая следом блондинка едва не налетела на неё.
- Точно, - прохрипела Механика, повисая у Райвена на плече и переводя дух. - Только им об этом не известно. И они в тебя, дружочек, еще ой как верят...
- Пришли, - их проводница кивнула на большой, крепко сбитый дом со светящейся вывеской перед ним. Вывеска гласила "От заката до рассвета".
- Это наш бар, - просветила она, толкая дверь. - Они уже пытались сунуться сюда. Но ничего не вышло. Здание освятил преподобный Антонио Гракон. Не знаю, с чем это связано. Они не раз пытались сюда пробраться, но пока не вышло ни разу.
- Но старик ведь говорил, что ваши вампиры местных не трогают, - подала голос Ива, вслед за темноволосой входя в помещение бара. Бар был самым обычным, каких немало попадалось в пустоши, разве что чуть почище, чем большинство подобных заведений. В зале сидели пятеро взрослых и двое детей. Все как по команде повернули головы, рассматривая пришельцев.
Темноволосая пожала плечами, умудрившись при этом кивнуть стоявшей за стойкой девушке азиатской наружности.
- Иногда они нападают и на нас, - проводя их в заднюю комнату, пояснила проводница. - Особенно поначалу нападали. Присмирели после того, как преподобный Гракон нашел какой-то способ борьбы с ними. К сожалению, он успел убить троих, но не успел поделиться своим способом с нами, потому что они добрались до него.
В задней комнате бара, куда привела их темноволосая, стоял диван, большой стол и несколько полок вдоль стен. Ива немедленно заняла диван, скинув, наконец, свой тяжеленный рюкзак, который она так и не доверила Хессу, несмотря на многочисленные попытки "помочь донести".
- Отдыхайте, я принесу вам поесть.
Райвен и Механика с наслаждением опустились на довольно удобные стулья, расставленные вокруг стола. Беглец из Приюта отошел к шкафу, заинтересованно рассматривая его полировку. Видя, что никто не претендует на диван прямо сейчас, Ива растянулась на нем во весь рост, впрочем, скинув пыльные ботинки.
Темноволосая вернулась довольно быстро с несколькими порциями жаркого на шампурах и блюдом больших белых лепешек, услышав запах которых путники исполнились немого восхищения.
- Угощайтесь, - рассмеялась хозяйка, присаживаясь на край дивана и наблюдая, как гости расхватывают принесенную ей еду. - Кстати, будем знакомы. Я - Дикси. Девушка за стойкой - моя сводная сестра Деби.
Джонни в ответ назвал имена каждого из спутников. Некоторое время слышался лишь хруст и прочие звуки, сопутствующие приему пищи. Дикси терпеливо ждала, сидя на том же диванчике и закинув ногу за ногу.
- Охренеть, - выразила, наконец, всеобщую мысль Механика, откидываясь на спинку стула. - Я ела настоящее, свежеподжаренное коровье мясо! А эти лепешки? Как вы их...
- Они, конечно, не из муки, - темноволосая улыбнулась. Видно было, что ей приятны были комплименты кухне бара, даже выраженные подобным образом.- В окрестностях озера растет земляной корень. Если его выкопать, выжать сок, а потом высушить и растереть, по вкусу - лучше пшеничной муки. Мы замешиваем лепешки на коровьем молоке и иногда добавляем сахарные блямбы.
Путешественники переглянулись.
- И ты скормила нам такую бесценную еду... совершенно бесплатно? - подал, наконец, осторожный голос Райвен. Дикси пожала плечами.
- Конечно, нет. А разве вы не собираетесь расплачиваться?
Мгновением позже она рассмеялась. За ней облегченно заулыбались и остальные.
- Я пошутила. Все за счет заведения. Надо как-то подсластить пилюлю... Но теперь, когда вы насытились, вы ждете объяснений? Ну, о вампирах?
Путники слова переглянулись. Джонни кашлянул.
- Пожалуйста, расскажите нам, - за всех попросил он.
Дикси села прямо.
- Прежде, чем я начну, хотелось бы знать, зачем вы пришли в наш поселок. Я забыла спросить, потому что торопилась увести с улицы. А теперь - сначала выслушаю вас.
Джонни смущенно взглянул на Райвена.
- Вы же не хотите сказать, что случайно шли мимо нашего поселка и решили свернуть, - выделяя слово "случайно", с нажимом переспросила девушка.
- Нет, блин, - язвительно ответил Рик. - Шлялись по пустошам, и только и думали, где бы нам найти ваш замечательный поселок? Прямо вот мечтали к вам попасть. Мы шли вообще в другое место, мы шли в Рено!
Порноактер вытянул руку и указал на лежащую блондинку.
- Это она нас сюда привела! Привела конкретно сюда, я еще думал, что ведет в свою банду рейдеров, или еще что похуже, а она привела нас сюда...
- Но зачем-то вы за ней пошли? - Дикси явно не понравился тон Райвена, но смотрела она при этом на Иву. Та пожала плечами.
- Я была в вашем поселке больше двух лет назад. Старый Уайти приглашал меня зайти еще раз. Вот я снова в этих местах и решила навестить старика. А они - мои спутники. Еще мы хотели купить у вас воды.
- А почему вы сразу не пошли к Уайти?
Ива неопределенно обвела глазами потолок. Дикси понимающе кивнула.
- Наверняка, вы сначала спустились к озеру. Что ж, понятно. В другое время мы бы заставили вас заплатить, и еще оштрафовали бы за то, что вы без разрешения пользовались нашим озером. Но в свете теперешней ситуации... Пользуйтесь, сколько хотите. Теперь вы - полноправные члены нашей общины.
Некоторое время путешественники молчали в недоумении.
- За какие заслуги нам оказана такая честь? - рискнул осторожно спросить Джонни.
Дикси улыбнулась ему и развела руками.
- Никакой чести. Вы не сможете уйти отсюда. Вампиры не трогают нас в домах. Но те, кто пытается покинуть поселок, становятся их законной добычей. Они редко выходят днем, только ночью. Но они чертовски сильны и очень быстро передвигаются. Даже если выйти рано утром, вы не успеете уйти так далеко, чтобы ночью они не настигли вас. Тела всех, кто пытался сбежать, они наутро выставляли перед поселком... высосанные досуха. Надо полагать, для устрашения. Мы для них что-то вроде продовольственного запаса. По ночам они уходят и охотятся на рейдеров, путников или зверье в окрестностях. Но бывает, что им долго не везет кого-то поймать, и тогда они берут корову из стада... или кого-то из нас. Правда, нас - редко, они не дураки, понимают, что если нас не станет, некому будет разводить коров, и они быстро лишатся своей мясной кладовой. Вот так вот. Мы для них - вроде фермы. А может, они просто не хотят, чтобы о них кто-то узнал. Не обольщайтесь - они уже знают, что вы здесь. Они все время следят за входом в долину. Выходить не выходят, но следить - следят. В ратуше, где они засели, есть подзорная труба. Мы думаем, они используют ее. Иначе откуда бы они знали обо всех, кто приходит и уходит из долины?
Гости поселка переглянулись. Беглец из Приюта кашлянул.
- Мисс...
- Называйте меня просто - Дикси.
- Дикси. Не хотелось бы затруднять вас больше, чем мы уже это сделали, но... Мы все попали под облучение около полсуток назад. Если не получим лекарства, заболеем. Есть у вас в поселке доктор?
К удивлению, девушка замялась.
- Есть... то есть, у нас был доктор, - она криво усмехнулась. - Только он был включен в ту проклятую экспедицию, и поэтому стал вампиром одним из первых. Впрочем, склад медикаментов никуда не делся. И антирадин там есть. Мы никуда не отлучались из поселка с тех пор, как половина жителей стала вампирами, а у нас - настоящий оазис пустошей, и никакой радиации. Только это вам будет стоить кучу монет.