Я иду домой (СИ) — страница 56 из 67


   - Монеты у нас есть... - Джонни с раздражением скинул руку Райвена, которой тот фамильярно взялся похлопывать его по плечу. - Да отстань ты! Что тебе нужно, содом... Рик Райвен?


   - Ты, Джонни, ничерта не понимаешь... что нужно спрашивать, - Рик оперся локтями на колени, из-за чего ему пришлось наклониться вперед, что придало всей его позе заговорщицкий вид. - А вот скажи, Дикси... У вас кроме антирадина есть другие медикаменты на складе?


   Дикси отодвинулась, хотя в этом не было особой нужды, так как она сидела от Рика через Механику.


   - Есть, - без особой сердечности признала она. - Только за теми, которые тебе, как я понимаю, нужны, не на склад, а к Майсону. Он здесь же, в подвале. Можешь идти прямо сейчас, если слушать про вампиров тебе не интересно.


   - Ну почему-же, очень интересно. - ответил Рик, - у меня в портфолио даже фильм такой есть "Кровососы", ему уже 5 лет, 3 месяца и 18 дней, как вышел... Обогатиться новыми знаниями никогда не вредно. И к Майсону я обязательно наведаюсь, но попозже. Впрочем, я отвлекся. Что ты там говорила про экспедицию и ратушу?


   Дикси взяла с тарелки последнюю уцелевшую лепешку и оторвала от нее кусок.


   - С этой экспедиции все и началось, - проводя лепешкой по краю губ, стала рассказывать она. - Около двух лет назад где-то поблизости от нашего поселка упал, как нам казалось, метеорит. Он пролетел так близко, что повалил некоторые деревья, вышиб все стекла из окон. Вы разве не видели погнутых и поваленных деревьев, когда шли сюда?


   - Видели, - кивнул Джонни, взгляд которого совершенно случайно остановился на уже долгое время угрюмо молчавшей и глядевшей в пол Механике. Причем замолчала та задолго до "вампирьей" проблемы.


   - Ну, и молодцы. Метеорит упал среди холмов довольно близко от нашей долины. Так, во всяком случае, нам показалось. Наверное, он был совсем небольшой, потому что мы не ощутили сильного удара о землю. Но все равно, нам было очень интересно. Мэр, наш доктор, шериф и его помощник отправились посмотреть место падения. С ними еще увязался мой кузен, Филип Котл.


   Дикси откусила от лепешки. Некоторое время она молчала, прожевывая.


   - Их долго не было, - так и не прожевав до конца, проговорила девушка. - Но мы не слишком волновались, дороги через холмы нет, они шли напрямую, а это не так-то просто. Но через сутки жена шерифа Мери Рос забеспокоилась, а к вечеру беспокоились мы все. У нас оставалось не так много мужчин - Джо Саммерс, фермер, Джереми и Скотт Финчеры, пастухи, и старые Уолтер с Уайти. Еще преподобный Гракон, но он не в счет. Впрочем, мы все равно собирались идти их искать, когда на вторую ночь... Они пришли сами.


   Девушка опустила недоеденную лепешку, заметно погрустнев.


   - Мы не сразу поняли, что случилось, - она зябко подернула плечами. - Мери выскочила навстречу шерифу. Я своими глазами видела, как она бросилась к нему на шею, потом...


   - Что потом? - не выдержала Ива, когда молчание затянулось.


   - Они все набросились на нее, - через силу произнесла Дикси, стиснув руки с зажатой в них лепешкой. - Как бешеные! Буквально порвали на куски. На глазах у нас. Это произошло так быстро, мы не успели ничего сделать... Они не ели ее мяса, только облизывали кровь... Как собаки... А потом они повернулись и ушли в ратушу. Там была Сюзи, дочка мэра. Потом мы видели ее ночью на улице. Она теперь одна из них.


   - То есть, все ваши сбрендили, после того, как сходили к тому долбанному метеориту? - уточнила Механика, не поднимая глаз.


   - Да, - Дикси пожала плечами, с трудом разнимая руки. Видно было, что ее рассказ действительно давался ей не без труда. - Но больше никто из нас туда не ходил. Мы были очень напуганы выходить из домов. Оружия у нас мало, только пара старых ружей и пистолетов. Хотя поначалу Джереми и Скотт хотели идти в ратушу... Но миссис Финчер их отговорила. Да они и сами поняли, что мы не сможем победить их с тем оружием, что у нас было. Прошло несколько дней. Те жили в ратуше. Они никогда не покидали ее днем, но ночью шастали везде по поселку. Однажды они забрали корову. Выпили кровь, а тушу выкинули на улицу. Потом... Потом, еще через несколько дней, Скорпионы пришли за платой. Обычно они имели дело с мэром и сразу направились к ратуше. Мы пытались их остановить, но... В общем, они нас не послушлись. И нам полдня пришлось копать могилы для их трупов. Они тоже были без крови. С тех пор мы их стали называть вампирами. Да они и есть вампиры. Пьют кровь, ходят только ночью... очень быстрые. Скотт Финчер и его девушка Сейс решили бежать из поселка к Скорпионам. Они все продумали. До Скорпионов отсюда три часа пути. Они вышли утром и пропали. А ночью вампиры подкинули в поселок их трупы. Тоже выпитые досуха. Скорпионы потом еще два раза присылали своих. Только все напрасно. Все погибли. Такие вот у нас творятся дела.


   Молчание нарушила Ива.


   - А... где все-таки упал метеорит?


   Дикси дернула плечом.


   - Да не знаю, говорю же вам. Но это место можно найти, если идти по следу поваленных деревьев. Только зачем?


   Светловолосая гостья не ответила. Дикси сползла с поручня дивана на пол.


   - Ну ладно, обустраивайтесь тут. Эта комната ваша. Отдохнете до утра, а утром придумаем, чем вы будете заниматься в нашем поселке. Вы ведь не настолько глупы, чтобы попытаться уйти отсюда рано утром?


   - Схожу-ка я к Майсону, - Рик поднялся и направился к дверям.


   - В конце коридора - дверь в погреб, - Дикси неодобрительно покосилась на Райвена, но спиной он этого, понятно, не видел. - Майсон там.


***


   Получив такие подробные инструкции, заблудиться было уже невозможно. Рик спустился по изъеденной термитами лестнице и, приоткрыв не менее изъеденную дверь, заглянул в находившуюся за ней комнату.


   Комната была заставлена аппаратурой самого непонятного Рику назначения. Кроме самых разнообразных приборов в комнате были только железный стол, стул, аккуратно застеленная кровать и светильники под потолком. Сама комната была небольшой, но пустой. Однако к ней примыкала смежная, из которой раздавалось мерное жужжание и бульканье.


   - Эй, привет. Хозяева дома? - поинтересовался Райвен, прикрывая дверь. Ответом ему был чей-то тяжелый вздох. Отправившись на шум, Райвен оказался во второй комнате, которая была намного просторнее первой, но еще больше заставленной аппаратурой. На старой электроплите в кастрюле с длинной ручкой кипело какое-то варево, запах которого показался Рику странно знакомым. Напротив большого белого холодильника стоял молодой рыжий парень в очках и белом халате, и сосредоточенно созерцал неровное и явно новое пятно на его дверце.


   - Неточность дозировки, вызванная ее сложением при временном отключении некоторых важных отделов центральной нервной системы, - не глядя на вошедшего, торжественно и отрешенно возвестил рыжий, - при недостаточном соблюдении правил безопасности временами может привести к весьма забавным, но плачевным результатам.


   После чего он все-таки соизволил оторвать глаза от пятна и посмотреть на вошедшего.


   - Странно и необычно, - поделился он с Райвеном, с недоумением созерцавшим то же пятно и прикидывавшим, что же в нем необычного. - Насколько я помню, сегодня мне не доводилось тестировать никаких препаратов. И, тем не менее, вполне допускаю небольшую галлюцинацию. Мне кажется, что я вижу перед собой звезду приватного кино в плоти и старом пыльнике рейнджеров. Забавно, вы не находите, молодой человек?


   И он очень строго поглядел на Рика.


   - Действительно забавно, - ответил Рик, - Майкон меня иногда так же встречает. Иногда вообще думает, что это фильм начался, расстегивает ширинку, достает, и начинает ждать основного действия фильма. Ты на него очень похож, кстати. Не родственники, случаем?


   Рыжий ответить не успел, потому что отвлекся на сильно забулькавшую реторту, и уменьшил под ней огонь.


   - Я, собственно, по делу, - сказал Рик. - Мне нужна кое-какая химия. Вообще я предпочитаю джут но, ввиду некоторых ваших внешних обстоятельств, на данный момент меня интересуют мозгобои. А и вообще, что у тебя есть, чем занимаешься? Я люблю слушать, когда Майкон рассказывает про реакции, фосфориты всякие, цепочки углеводородов и бензольные кольца... Я как раз сейчас в нужном состоянии для этого.


***


   - Счастливый чел, - кивнув на дверь, за которой скрылся Райвен, вздохнула Механика. - Ща словит какой-нить забавный глюк, и будет втыкать без забот пару часов. А скажи-ка ты мне лучше вот что, дева, - переключилась она уже на Дикси. - Этот ваш святоша, преподобный Дракон...


   - Гракон.


   - Хрен разница, - отмахнулась Механика. - Чё у него за тёрки с вампирьем были? Типа, если я в тему вшариваю, от святошинских причиндалов у кровососов аппетит пропадает, нэ? Так у нас тут, - Механика припечатала Джонни неожиданно колючим взглядом, - совершенно случайно завалялся свой собственный, малопоюзанный святоша. Ты не гляди, что рожа скорбная, у них это, типа, марка такая. Зато морально подкованный - раз, невинный, что твоя овечка - два, всякие псалтыри и молитвы изрыгает чиста вулкан - три, ну и ежели гадские ваши упырячьи отродья есть порождения темной силы - таки всё ясно - клиент обратился по адресу! Что скажешь, преподобный Джон, сумеешь припечатать вампирюгу молитвой промеж глаз, или чо иное, чо там у вас в святошьих арсеналах водиться, ткнуть им в зубы?


   - Прежнему, видимо, не сильно молитва помогла, - поведя плечом, ровно проговорила Ива.


   - Так и я о чем грю, - нарочито не обращая внимания на блондинку, кивнула Механика. - Если у зубастых засранцев иммунитет к молитвам и кресту, что как всякому боговерцу известно, есть наипервейшее средство от нечисти, значит надо зайти с другой стороны, и дать ублюдкам попробовать холодной стали! Слышь, верец, тебе чё сильнее кажется, верное слово, или старый добрый кольт?