Я попробовал ударить по ближайшему «Иглой Хаоса». Заклинание прошило его насквозь, оставив дымящуюся дыру в груди. Но он даже не пошатнулся. Он продолжал идти. Я понял. Против них нужны были не точечные, а зональные атаки. Нужен был огонь. Настоящий, пожирающий огонь.
«Огненная Буря» Валеруса. Я не мог ее сотворить. Но я разобрал ее на части. Я понял ее принцип.
Орда мертвецов медленно, но неотвратимо надвигалась на меня. Я стоял на месте, закрыв глаза. Я вспоминал схемы из гримуара. Вспоминал свой анализ.
«Конвектор для втягивания энергии… Убрать стабилизаторы для максимальной мощи… Вектор… нет, не вектор… а эманация. Выброс во все стороны».
Я поднял руки. Я начал плести новое заклинание. Прямо здесь. В бою. Потому что у меня не было другого выбора. Вокруг моих ладоней начал собираться не шарик и не стрела. А ревущий, нестабильный вихрь чистого, хаотичного огня.
Это будет либо моя самая великая победа, либо моя последняя, самая глупая ошибка.
Глава 36 Море Огня и Тьма
Я стоял на краю заброшенного кладбища, и на меня медленно, неотвратимо, как прилив, двигалась волна разлагающейся плоти. Десятки зомби. Их стоны сливались в единый, тоскливый, потусторонний гул. Мои точечные заклинания были против них бесполезны. Мой меч мог пронзить одного, второго, но их было слишком много. Они бы просто задавили меня массой, похоронили под своими гниющими телами.
«Ярость. Хаос. Неконтролируемый огонь, — билась в моей голове мысль, пока я смотрел на приближающуюся орду. — Ворн учил меня контролю. Но сейчас мне нужен не скальпель хирурга. Мне нужен топор палача. Мне нужна та самая "Огненная Буря", принцип которой я изучал».
Я не мог ее сотворить. Но я мог попытаться создать ее уродливое, нестабильное, но эффективное подобие.
Я поднял руки. Я перестал сдерживать свой внутренний Хаос. Я позволил ему хлынуть наружу, смешиваясь с той малой толикой очищенной маны, что служила каркасом. Я не плел сложное заклинание. Я просто дал своей ненависти одну команду: «Сжечь. Все. До тла».
Вокруг меня закрутился воздух. Земля под ногами начала нагреваться. Камни затрещали. Из моих ладоней вырвался не луч и не шар. А ревущий, неконтролируемый вихрь темно-красного пламени.
— Inferno… Orbis! (Круг Инферно!) — выкрикнул я, давая имя своему чудовищу.
И вихрь взорвался.
Это не был направленный взрыв. Это была расширяющаяся во все стороны волна чистого, испепеляющего огня. Она прокатилась по кладбищу, как дыхание разъяренного бога. Земля шипела. Сухие деревья вспыхивали, как спички. А мертвецы… они горели.
Их тихие стоны сменились пронзительными, безмолвными воплями агонии, которые я слышал не ушами, а своим разумом. Они горели, но продолжали идти. Огненные, почерневшие скелеты, протягивающие ко мне свои обугленные руки. Это было жуткое, завораживающее зрелище. Но огонь Хаоса был сильнее их не-жизни. Через несколько секунд они начали распадаться, превращаясь в кучки дымящегося пепла.
Когда волна огня утихла, поляна передо мной была пуста. Лишь почерневшая земля и догорающие остовы деревьев.
Я рухнул на колени, тяжело дыша. Мой резервуар маны был абсолютно пуст. Тело дрожало от перенапряжения.
Я заплатил высокую цену, но я выжил. И я получил то, что мне было нужно — оружие массового поражения.
Я просидел на земле почти час, пока моя мана медленно, по капле, восстанавливалась. Я был слаб и уязвим. Любой захудалый гоблин мог бы прикончить меня сейчас. Это был ценный урок: тотальное опустошение резервуара — это тактическая ошибка, равносильная самоубийству.
Когда я смог встать на ноги, я начал обыскивать территорию. Трупы зомби не оставили после себя ничего, кроме пепла. Но в центре кладбища, у подножия разрушенной часовни, я увидел его. Почерневший от времени, окованный железом сундук, который, видимо, и охраняла эта орда.
Замок был массивным и ржавым. Моя «Горячая Рука», ослабленная нехваткой маны, вряд ли бы его взяла. Но рядом лежал обломок каменного надгробия. Используя его как рычаг, я после нескольких попыток с оглушительным треском сорвал проржавевшие петли.
Внутри, на подстилке из истлевшего бархата, лежала моя награда. Несколько больших пузырьков с уже знакомой мне синей жидкостью. И свиток.
Я немедленно выпил одно из зелий маны. Жидкость была такой же отвратительной на вкус, но я почувствовал, как мое внутреннее «озеро» наполнилось почти наполовину. Это было спасение.
Затем я развернул карту. Это была примитивная схема, нарисованная углем на куске кожи. На ней были отмечены лес, кладбище, где я находился, и какие-то холмы. Но на севере карты был нарисован большой, жирный значок пещеры, над которым красовалась уродливая корона. Логово Короля Гоблинов.
Теперь у меня была цель. И средства, чтобы до нее добраться.
Путь к пещерам занял несколько часов. Лес становился все более мрачным и зловещим. Скрюченные деревья уступили место голым, покрытым слизью скалам. Наконец, я увидел его. Темный провал в склоне горы, похожий на разинутую пасть чудовища. Оттуда несло холодом, сыростью и концентрированной вонью гоблинского логова.
Я выпил еще одно зелье маны, доводя ее до максимума, и шагнул во тьму.
Внутри было так темно, что я едва мог видеть свои руки. — Lumen… — прошептал я. Мой «Светлячок» оторвался от ладони и завис в воздухе, освещая туннель. Стены были мокрыми, со сводов капала вода. Под ногами хлюпала грязь, смешанная с костями и отбросами.
Вскоре я услышал голоса. Гортанный, лающий говор. Я прижался к стене. Из-за поворота показался патруль. Но это были не те жалкие разведчики, что я встретил в лесу. Эти были крупнее, лучше вооружены, а главное — с ними был маг.
Они были сильнее. Они были опаснее. Я не стал ждать, пока они меня заметят. Я атаковал первым.
— Catena Chaos! (Цепь Хаоса!) Мой багровый хлыст вырвался из тени и обвился вокруг шамана, который даже не успел среагировать. Я дернул, и маленький уродец с визгом врезался в стену.
Два берсерка, взревев, бросились на меня. Проход был узким, им было негде развернуться. Идеальные условия для моего нового заклинания.
— Exterminatus!Моя «Игла Хаоса», отточенная в кабинете Ворна, сорвалась с моего пальца. Она пронзила грудь первого берсерка, оставив в его теле дымящуюся дыру. Он даже не успел издать звука, просто рухнул замертво.
Второй берсерк, видя гибель товарища, впал в ярость. Его глаза налились кровью. Он несся на меня, размахивая своим ржавым топором.
Я отскочил назад, одновременно выпуская «Рой Углей». Часть из них попала ему в лицо, заставив его взвыть от боли. А я уже заканчивал бой. Еще одна «Игла» пробила его колено, заставив упасть. Третья — прервала его жизнь.
Я подошел к шаману, который все еще барахтался в моих огненных цепях. Он смотрел на меня с ужасом и что-то лепетал на своем языке. Я не стал его слушать. Контрольный выстрел «Иглой» в голову.
Бой окончен. Быстро. Жестоко. Эффективно.
Я стоял в темном, вонючем туннеле, над трупами врагов, которые были значительно выше меня по уровню. И я не чувствовал ничего, кроме холодного удовлетворения. Моя сила росла.
Я заглянул глубже во тьму пещеры. Я слышал оттуда еще больше голосов, лязг оружия. Я шел в самое сердце вражеского логова. И я улыбался. Эта резня была лишь разминкой. Настоящее веселье было впереди.
Продвигаясь вглубь гоблинских туннелей, я чувствовал, как меняется воздух. Он становился горячее, гуще, пропитан запахом пота, жареного мяса и сотен немытых тел. Лающий говор и пьяный хохот становились все громче. Я шел к самому сердцу их логова.
Я вышел в огромную, естественную пещеру, своды которой терялись во мраке. В центре зала ревел гигантский костер, языки пламени взмывали на десяток метров вверх, освещая стены, заваленные горами хлама. Это была сокровищница гоблинов — ржавые доспехи, сломанные мечи, грязные гобелены, сорванные со стен человеческих домов, бочки с элем и горы костей, как животных, так и человеческих.
В пещере находилось не меньше полусотни гоблинов. Они пировали, дрались, точили оружие. Но вся эта хаотичная масса замолкала и склоняла головы, когда их взгляд падал на дальний конец пещеры.
Там, на грубом троне из черного камня и черепов, восседал он. Король Гоблинов.
Он был почти вдвое выше любого из своих подданных, с могучими, бугристыми мышцами и шкурой, покрытой сетью уродливых шрамов. На его уродливой голове криво сидела ржавая железная корона, а тело было защищено обломками настоящей рыцарской кирасы, грубо привязанной кожаными ремнями. В его огромных руках покоился двуручный боевой топор с зазубренным лезвием. Но самым страшным были его глаза. В них не было тупой ярости берсерков. В них был ум. Холодный, жестокий и хитрый ум.
Рядом с его троном, как две каменные статуи, стояли его телохранители. Два элитных гоблина-гвардейца, закованных в трофейную кольчугу, с башнеобразными щитами и короткими, но широкими мечами.
В тот момент, как я шагнул из туннеля в свет костра, вся пещера затихла. Пятьдесят пар злобных, голодных глаз уставились на меня.
Король Гролнок лениво поднял голову. Он ухмыльнулся, обнажив ряд кривых, желтых клыков, и издал серию низких, гортанных, булькающих звуков, которые, тем не менее, были наполнены властью и насмешкой. — Гра-а-ах... нак... кхел'таг? — прорычал он, указывая на меня своим огромным когтистым пальцем. Его тон был полон издевательского удивления. Затем его ухмылка стала шире, и он откинулся на троне, рявкнув короткую, лающую команду своим гвардейцам и ткнув в мою сторону топором. Смысл был предельно ясен и без перевода: «Принесите мне его».
Два гвардейца с ревом сорвались с места и бросились на меня. Остальные гоблины восторженно взвыли, предвкушая зрелище.
Я не стал ждать. Я начал свою собственную игру.
Гвардейцы неслись на меня, прикрываясь щитами. Прямая атака была бесполезна. Я отступил назад, в тень сталагмитов, и начал расставлять свою паутину. —