– Мелинда, срочно дай мне бумаги, в которых я должен расписаться! – голос у него был очень низкий и совсем не вязался с настолько худым телосложением.
Девушка отвлеклась. А я посмотрела на папку, в которой она искала имя Лии. Я бросила косой взгляд на девушку, но она уже рылась в бумагах на другом конце стола, а над ее плечом стоял мужчина в халате и что-то бубнил ей в ухо. Папка лежала рядом со мной, на стойке. Из нее торчала какая-то бумажка. Я вновь бросила взгляд на девушку и мужчину, но оба были заняты: она показывала ему, где расписаться, он стоял наготове с шариковой ручкой. Внезапно я решилась. И сцапнула бумажку из папки, скомкала в кулаке, а кулак сунула в карман джинсов.
– Извините, я тогда пойду, – сказала я.
– До свидания, – машинально отозвалась девушка, а я покинула помещение, пропахшее яблоками. Когда я оказалась в коридоре, на меня накатило странное облегчение, будто все это время я была напряжена, а тут расслабилась.
Я вышла из офисного здания и пошла по площади в сторону больницы. Вынула скомканную бумажку и прочитала: «Симптомы: головокружение, тошнота, потеря сознания. Проявляется: в шторм, сильный ливень, грозу». Ниже шли какие-то перечеркнутые каракули, а дальше значилось: «Реакция на яд – болезненная. Иммунитет к яду нулевой. Противовес: невидимость для нагов». Еще ниже: «Нагоподобная Л. – образец № 9».
Глава 26. Доктор
Нагоподобная.
Нагоподобная.
Нагоподобная. Это слово стучит у меня в ушах при каждом шаге. Скомканная записка лежит в моем кармане, пока я поднимаюсь на верхний этаж больницы. В моей руке пакет с тремя хот-догами, а в другой – кассета с тремя пластиковыми стаканчиками горячего какао.
– А вот и ты, Эл, – заворчал Рик, – ты что, провалилась там в канализацию?
– Мы решили, что ты ушла на другой конец города, – улыбнулась Лиза.
Я улыбнулась им в ответ, хотя едва ли осознала, что они сказали. Я сделала привычное лицо. Я не хотела делиться информацией с друзьями, пока сама не решу, как к ней относится.
– Как… как Оливер? – выдавила я из себя, раздавая хот-доги и чай.
– Все так же, – сказал Рик, в два укуса справляясь с хот-догом. – Думаю, посидим еще немного и поедем.
Я кивнула и присела на скамейку рядом с Лизой. Записка оттягивала мой карман и обжигала, словно потухающий уголек. Нагоподобная. Образец. Неужели речь о живом человеке? Или… о не-человеке, который выглядит, как человек?
Мне стало плохо. Голова закружилась от разных мыслей, в горле образовался склизкий ком. «Симптомы: головокружение, тошнота, потеря сознания. Проявляется: в шторм, сильный ливень, грозу». Что, если я тоже нагоподобная? Нет, нет, конечно, это какой-то бред! Скорее всего, речь не о людях. Как человека можно назвать «образцом номер какой-то-там»? Невозможно!
«Невидимость для нагов». Там так и написано – невидимость. И наг, который на меня не напал… Что, если они никогда меня не замечали? Если так подумать, они всегда ползли к Рику, Лизе или Оливеру, а я просто оказывалась рядом. Наги никогда не видели меня. Поэтому мне всегда было так легко уничтожать храмы, поэтому ни один ядовитый плевок не настиг меня…
– Элира, все нормально? Ты как-то побледнела, – забеспокоилась Лиза.
– Все хорошо, – я попыталась улыбнуться, но друзей было не так просто обмануть.
– Давай, Эл, колись, – сказал Рик. – Ты явно не просто так задержалась.
Обычно мне сложно врать, но сейчас я не хотела грузить друзей ненужными домыслами. Для начала мне нужно было обдумать все в одиночестве – желательно, у себя в комнате, глядя в потолок. Поэтому я сказала другое – не то, о чем сейчас так мучительно думала:
– Я столкнулась с Генри. И он…
Рик вскочил от одного лишь имени. Глаза его возмущенно расширились, кулаки сжались, и он спросил:
– Где ты его встретила?
– Да так… – растерялась я. Не говорить же, что я была возле Главного Дворца. – На улице.
– Он тебя обидел? – спросил Рик. На его лице заиграли желваки. – Или, может, как обычно строил из своей темной натуры милого и заботливого парня?
– Ну… э-э… на самом деле, ни то и ни другое. Он был очень серьезен. И предложил нам покинуть наш берег.
– Что?! – возмутился Рик, и сидящие на соседнем диване пожилые женщины строго на него покосились. – Какого черта?!
– Якобы мы подвергаем себя опасности, оставаясь там, – медленно произнесла я, чтобы утихомирить Рика.
– Да конечно, блин! – фыркнул Рик. – Опасности! Щас! Разбежался!
– Подожди, Рик, – сказала вдруг Лиза и посмотрела на меня. Под взглядом ее внимательных зеленых глаз я слегка дрогнула. – Он же был серьезен, да, Эл? Не шутил, не издевался?
– Да… он как будто и впрямь переживал.
– Переживал он! Да он скорее начнет бесплатно раздавать сладости, чем за нас переживать!
– Рик, ты не знаешь Генри так, как я, – оборвала его Лиза. – Я все-таки жила с ним в одном доме. И я немного изучила его. А ты не можешь не видеть, что к Элире у Генри особое отношение.
Рик замолк, а я посмотрела сначала на него, потом – на Лизу. Увидев мой непонимающий взгляд, Лиза длинно выдохнула и сказала:
– Кажется, ты очень нравишься Генри, Элира. – И прежде, чем я успела что-то возразить или сильно покраснеть, Лиза добавила. – Но не сама по себе, а потому что напоминаешь ему Алиру. Внешне вы очень похожи, имена тоже. И ты должна знать… – она чуть помедлила, будто сомневалась, стоит ли говорить, – Генри и Алира встречались.
Я закрыла рот. Возражать больше не хотелось. Могла бы и догадаться: вот почему он всегда так на меня смотрит, вот почему в его взгляде порой столько нежности и заботы. Меня сбивало это с толку, ведь мы с ним были не особо знакомы, ничего друг о друге не знали, а тут он смотрит на меня так… А он, оказывается, любил Алиру. Они были парой. А потом она умерла.
Блин! Алира умерла, а потом вдруг появилась я, настолько похожая на нее. И пошла в команду Оливера, как и Алира.
– Собственно, Алира почти все свое время проводила с Генри на его участке, – хмуро заметил Рик. – Тренировки пропускала, на бои опаздывала. Стала стремительно терять форму. А потом… ну, ты знаешь. Генри приезжал к ней больницу, постоянно тусовал рядом с ней, пока она боролась с ядом. Мы тоже были там… ох, все это на самом деле жесть как хреново. – Рик с силой провел ладонью по лицу, словно хотел стереть воспоминания.
– Мне… жаль, что так получилось с Алирой, – еле выдавила я из себя.
Я подумала о словах Оливера. Рассказывая о последнем бое Алиры, он сказал, что она упала перед нагом, словно у нее закружилась голова. Наверное, Алира тоже нагоподобная? Но тогда почему наг плюнул в нее, если, судя по записке, она должна быть невидимой для них? Да нет, скорее всего, я спешу с выводами…
– Перестань, Эл, – сказала Лиза. – Ты тут вообще ни при чем. Просто вы очень похожи. Ты же не из Защитного приюта?
Защитными приютами звались организации, расположенные на материке, в которых сирот с раннего детства, практически с младенчества, обучали стрельбе из винтовок, тренировкам тела и ума. Туда не брали детей старше трех лет, и организации считались закрытыми, однако дети оттуда всегда с гордостью отзывались о месте своего жительства. У нас в школе был мальчик оттуда.
– Нет, – отозвалась я. – У меня семья… была.
Рик и Лиза задержались на мне взглядами, но я не продолжила, и они не стали копать дальше. Лиза лишь сказала:
– Алира была из Защитного приюта. Она постоянно об этом говорила. Именно так она сюда попала – по распределению.
Я кивнула: большая часть подростков-защитников появлялась на островах именно из Защитных приютов. Редко, когда кто-то вроде меня тоже попадал в их ряды. Мне лишь повезло с семьей, вот и все.
– А… Генри и эта… Алира… они сильно друг друга любили? – несмело уточнила я и тут же ругнула себя за бестактность. Какая разница? Можно подумать, это так важно!
– Наверное, – Лиза пожала плечами, – они почти всегда были вместе. В нашем присутствии Алира не говорила о Генри.
Я ощутила, что этот факт тяжелым бременем ложится на плечи. В этот миг мне так хотелось не быть похожей на Алиру, не иметь такое же имя, не делить с ней ничего общего! Генри, дурак, зачем он проецирует ее образ на меня?! Я – другой человек!
Если я вообще человек… Дыхание перехватило, стоило лишь подумать о записке, лежащей в кармане.
Какое-то время мы провели в больнице, а потом нехотя поехали домой. Вцепившись в Рика (ребята снова посадили меня посередине), я мучительно думала. Обо всем: о Генри и Алире, о его странном предложении покинуть наш берег, о нагоподобных и образцах, о Фенхеле и пиратах. Казалось, я вот-вот разорвусь. Оливер… за какой-то год я привыкла к тому, что он всегда рядом и решает все проблемы. Каково же было остаться без лидера? Словно тебя, маленькую, родители потеряли в супермаркете.
В дороге у меня завибрировали часы – и не только у меня. Нападение! Рик поддал газу.
Возле нашего дома уже был припаркован спортивный мотоцикл Генри. Сам Генри стоял перед нашей калиткой, в ветровке, с очками, поднятыми наверх. На его плече лежала винтовка, а пояс блестел в тусклом свете дня. Быстро же он тут оказался! Значит, после нашего столкновения в городе сразу же поехал домой… И все-таки что он делал в том офисном здании возле Главного Дворца?
Рик с визгом припарковался, и мы бросились домой, на ходу стаскивая шлемы. Через несколько минут мы уже выбегали из дома во всеоружии и спешили на пляж, перемахнув низкий железный забор. Генри уже был там, стоял перед деревянным заграждением. Сегодня наги напали на берег напротив нашего дома.
Надо признать, несмотря на неприязнь к Генри, мы зачистили берег быстро и слаженно. Лиза перестреляла всех плевальщиков с крыши дома, а Рик и Генри, старательно игнорируя друг друга, уничтожили воинов и охотников. Я только успела расправиться с храмом и тенями, как все уже закончилось.
– Хорошая работа! – улыбнулся Генри, стягивая с глаз очки.