Я, конечно, вернусь... — страница 18 из 18

Давай не зевай, сортируй, собирай!..

И Джимми и Билли давно позабыли,

Когда собирали такой урожай!

Песня о планах

Чтобы не попасть в капкан,

Чтобы в темноте не заблудиться,

Чтобы никогда с пути не сбиться,

Чтобы в нужном месте приземлиться,

        приводниться, —

Начерти на карте план.

И шагай и пой беспечно —

Тири-тири-там-там-тирам!..

Встреча обеспечена —

В плане всё отмечено

Точно, безупречно

        и пунктиром.

Тири-тири-там-там-тирам —

Жирненьким пунктиром…

Если даже есть талант —

Чтобы не нарушить, не расстроить,

Чтобы не разрушить, а построить,

Чтобы увеличиться, удвоить и утроить, —

Нужен очень точный план.

Мы неточный план браним, и

Он ползет по швам – там-тирам…

Дорогие вы мои,

Планы выполнимые,

Рядом с вами мнимые —

        пунктиром.

Тири-тири-там-там-тирам —

Тоненьким пунктиром…

Планы не простят обман, —

Если им не дать осуществиться —

Могут эти планы разозлиться

Так, что завтра куколкою станет гусени́ца, —

Если не нарушить план.

Путаница за разинею

Ходит по пятам – там-тирам, —

Гусеницу Синюю

Назовут гусынею.

Гните свою линию

        пунктиром!

Не теряйте – там-там-тира —

Линию пунктира!

Лягушонок

Не зря лягушата сидят —

Посажены дом сторожить.

А главный вопрос лягушат:

Впустить – не впустить?..

А если рискнуть, а если впустить,

То выпустить ли обратно?..

Вопрос посложней, чем «быть – иль не быть»,

Решают лягушата.

Квак видите, трудно, кваква:

Слова, слова, слова, —

Вопрос этот главный решат

Мудрейшие из лягушат.

Песня про ребенка-поросенка

– Баю-баю-баюшки-баю́…

Что за привередливый ребенок!

Будешь вырываться из пеленок —

Я тебя, бай-баюшки, убью!

– До чего же голос тонок, звонок —

Просто баю-баюшки-баю́!

Всякий непослушный поросенок

Вырастает в крупную свинью.

– Погибаю, баюшки-баю́!

– Дым из барабанных перепонок!

Замолчи, визгливый поросенок, —

Я тебя, бай-баюшки, убью!

– Если поросенком вслух с пеленок

Обзывают, баюшки-баю́, —

Даже самый смирненький ребенок

Превратится в будущем – в свинью!

Чеширский кот

Прошу запомнить многих, кто теперь со мной знаком:

Чеширский Кот – совсем не тот, что чешет языком;

И вовсе не Чеширский он от слова «чешуя»,

А просто он – волшебный кот, – примерно как и я.

Чем шире рот,

        тем чеширей кот,

Хотя обычные коты имеют древний род, —

Но Чеширский Кот —

        совсем не тот:

Его нельзя считать за домашний скот!

Улыбчивы, мурлывчивы, со многими на ты

И дружески отзывчивы чеширские коты, —

И у других улыбка, но – такая, да не та!..

Ну так чешите за ухом Чеширского Кота!

Мартовский заяц

Миледи, зря вы обижаетесь на Зайца!

Он, правда, шутит неумнó и огрызается, —

Но он потом так сожалеет и терзается!..

Не обижайтесь же на Мартовского Зайца!

Шляпник

Ах, на кого я только шляп не надевал!

Mon dieu! – с какими головами разговаривал!..

Такие шляпы им на головы напяливал,

Что их врагов разило наповал!

Сорвиголов и оторвиголов видал:

В глазах – огонь, во рту – ругательства и кляпы!..

Но были, правда, среди них такие шляпы,

Что я на них и шляп не надевал…

И на великом короле, и на сатрапе,

И на арапе, и на римском папе, —

На ком угодно шляпы хороши!

Так согласитесь наконец, что дело – в шляпе, —

Но не для головы, а для души!

СОНЯ

Ох, проявите интерес к моей персоне!

Вы, в общем, сами тоже – форменная соня:

Без задних ног уснете – ну-ка добудись, —

Но здесь сплю я – не в свои сони не садись!

Песня об обиженном времени

Приподнимем занавес за краешек —

Такая старая тяжелая кулиса:

Вот такое Время было раньше —

Такое ровное, – взгляни, Алиса!

Но… плохо за часами наблюдали

        счастливые,

И нарочно Время замедляли

        трусливые,

Торопили Время, понукали

        крикливые,

Без причины Время убивали

        ленивые.

И колеса Времени

Стачивались в трении, —

Всё на свете портится от тренья…

И тогда обиделось Время —

И застыли маятники Времени.

И двенадцать в полночь не пробило,

Все ждали полдня – но опять не дождалися, —

Вот какое Время наступило —

Такое нервное, – взгляни, Алиса!

И… на часы испуганно взглянули

        счастливые,

Жалобные песни затянули

        трусливые,

Рты свои огромные заткнули

        болтливые,

Хором зазевали и заснули

        ленивые…

Смажь колеса Времени —

Не для первой премии, —

Ему ведь очень больно от тренья.

Обижать не следует Время, —

Плохо и тоскливо жить без Времени.

Королевское шествие

Мы браво и плотно сомкнули ряды —

Как пули в обойме, как карты в колоде.

Король среди нас – мы горды, —

Мы шествуем бодро при нашем народе!..

Падайте лицами вниз, вниз!

Вам это право дано:

Пред Королем падайте ниц, —

В слякоть и грязь – все равно!..

Нет-нет, у народа не трудная роль:

Упасть на колени – какая проблема?!

За всё отвечает Король,

А коль не Король – ну, тогда Королева!

Падайте лицами вниз, вниз!

Вам это право дано:

Пред Королем падайте ниц, —

В слякоть и грязь – все равно!..

Песня про крохей

Король, что тыщу лет назад

        над нами правил,

Привил стране лихой азарт

        игры без правил, —

Играть заставил всех графей и герцогей,

Вальтей и дамов – в потрясающий крохей!

Названье крохея – от слова «кроши»,

От слова «кряхти», и «крути», и «круши».

Девиз в этих матчах: «Круши, не жалей!»

Даешь королевский крохей!